Translation of "short report" to German language:
Dictionary English-German
Report - translation : Short - translation : Short report - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After listening to each text, write a short report. | Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht. |
In short, our new Report is a call to action. | Kurz gesagt, unser Bericht ist ein Aufruf zu Aktionen. |
In short, this report means more liberalisation for fewer jobs. | Das entspricht voll und ganz dem Geist des Berichts mehr Liberalisierung für weniger Arbeitsplätze. |
In short, it is nonsense that the report did not deserve. | Derartige Ungereimtheiten sind in diesem Bericht bedauerlich. |
a) Two audit reports to the audit committee are mandated a short report and a long report. | a) Zwei Berichte an den Prüfungsausschuss (ein kürzerer Vermerk und ein längerer Bericht) werden vorgeschrieben. |
I therefore draw attention to the short justification provided in my report. | Deswegen verweise ich gerne auf die Begründung zu meinem Bericht. |
These, in short, are the reasons for my vote against this report. | Das sind zusammengefasst die Gründe, aus denen ich gegen den Bericht gestimmt habe. |
In short, the Morillon report does not show us a clear way. | Kurzum, der Bericht Morillon zeigt uns keinen klaren Weg auf. |
As the report states, progress has already been made in a very short time. | Wie im Bericht erwähnt, wurden in sehr kurzer Zeit bereits Fortschritte verzeichnet. |
These are, in short, the reasons that have led me to support this report. | Dies sind kurz gefasst die Gründe für meine Unterstützung für diesen Bericht. |
In short, all these arguments would lead us to adopt Mr Klinkenborg's report with enthusiasm. | Hier liegt die nächste und dringlichste Aufgabe der Kommission. |
Mrs Peijs' s splendid report aims at exploiting the opportunities offered by short sea shipping. | In dem ausgezeichneten Bericht von Frau Peijs geht es darum, die Möglichkeiten des Kurzstreckenseeverkehrs zu nutzen. |
Mr Janssen van Raay. (NL) Madam President, ladies and gentlemen, we have before us Mr Gabert's report, a short, clear and important report. | Zum Gegenstand des Berichtes möchte ich sagen, daß die Fraktion der Europäischen Demokraten ihn nach haltig begrüßt. |
In short, a splendid and very specific report deserving of implementation and the sort of report that merits further discussion in this House. | Kurz gesagt, ein ausgezeichneter und sehr konkreter Bericht, der umgesetzt werden sollte und weitere Diskussion in diesem Haus verdient. |
In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency. | Kurzum Funktionäre und Beamte können tun was sie wollen, ohne dabei von Gesetzen oder Transparenz Grundsätzen behelligt zu werden, so der Bericht. |
HELP CREATE NEXT YEAR'S REPORT BY RETURNING THE SHORT QUESTIONNAIRE AT THE END OF THIS PUBLICATION | HELFEN SIE UNS BEI DER ERSTELLUNG DES BERICHTS IM KOMMENDEN JAHR, INDEM SIE DEN FRAGEBOGEN AM ENDE DIESES BERICHTS AUSFÜLLEN! |
In short, Mrs Peijs' report is comprehensive and I would like to congratulate her on this. | Kurzum, der Bericht von Frau Peijs ist wirklich umfassend. Meine aufrichtigen Glückwünsche. |
However, I regret that the report has been misrepresented by some for short term political gain. | Ich bedauere jedoch, dass der Bericht von einigen um des kurzfristigen politischen Vorteils willen verfälscht dargestellt worden ist. |
Given the importance of conservation this report falls very far short of what is really required. | Angesichts der Bedeutung der Bestandserhaltung wird dieser Bericht keinesfalls den realen Erfordernissen gerecht. |
To cut a long story short, I welcome Mrs Smet's report being discussed at this time. | Der langen Rede kurzer Sinn. Ich halte es für richtig, dass der Bericht von Frau Smet zum gegenwärtigen Zeitpunkt behandelt wird. |
But I also find that time is getting short the report on 1978 must appear more quickly. | Der Haushaltsplan 1977 wird zum letzten Mal zu Bett gebracht. |
But last year, he submitted a report to the Committee on Agriculture which stopped short at 5 . | Wir in dieser Fraktion haben uns von Beginn an jeder Ausweitung der Mit verantwortung widersetzt. |
This is the spirit in which we voted in favour of the Herman report a short while ago. | In diesem Sinne haben wir vorhin über den Bericht Herman abgestimmt. |
In my report, I also call for incentives from the Commission, which are needed to promote short shipping. | Des weiteren plädiere ich in meinem Bericht für stimulierende Maßnahmen der Kommission. Es sind Anreize erforderlich, um den Kurzstreckenseeverkehr zu fördern. |
In a short short while... | Sie haben mich gut behandelt. |
Short term policy is the missing link and, in that sense, the report by Jan Andersson is, in fact, a shallow report for problems of this type. | Kurzzeitmaßnahmen fehlen, und in diesem Sinne ist der Bericht von Jan Andersson für diese Art von Problemen im Grunde ein oberflächlicher Bericht. |
What's good? Short, short bullet points. | Was ist gut? Kurze, kurze Listen. |
But even this increase of twothirds would fall far short of the targets put forward in the MacDougall report. | Aber selbst diese Zweidrittel Steigerung bliebe hinter den im MacDougall Bericht aufgestellten Zielen zurück. |
In short, the ECB' s efforts have resulted in a flop that forces us to reject this annual report. | Kurzum, das von der EZB verursachte Fiasko zwingt mich dazu, diesen Jahresbericht abzulehnen. |
But, on the other hand, by contrast with the Haarder report which we voted for this morning, this report is long on radical demagoguery and short on legal rigour. | Aber andererseits handelt es sich hier im Unterschied zum Bericht Haarder, über den wir heute morgen abgestimmt haben, um einen äußerst demagogischen und juristisch nicht schlüssigen Bericht. |
Of course, in the short time available, we cannot possibly comment on all the aspects dealt with in the report. | Natürlich ist es uns nicht möglich, in so kurzer Zeit auf sämtliche Aspekte des Berichtes ausführlich.einzugehen. |
I shall be more brief as regards the short term measures, of which I see three groups in this report. | Da 144 Änderungsanträge eingereicht wurden, ist ab zusehen, daß die Abstimmung länger als bis 17.30 Uhr dauern wird. |
I, too, would like to congratulate the rapporteur, who has produced a major report in a short space of time. | Herr Präsident, auch ich möchte mich den Glückwünschen für den Berichterstatter anschließen, der in Anbetracht der knappen Zeit, die ihm zur Verfügung stand, eine äußerst bemerkenswerte Arbeit geleistet hat. |
Mr President, ladies and gentlemen, I should also like to congratulate the rapporteur on her very short and succinct report. | Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich gratuliere der Berichterstatterin ebenfalls zu ihrem sehr kurzen und prägnanten Bericht. |
Each of the Member States concerned shall formally approve the short list based on the report of the selection panel. | Jeder der betreffenden Mitgliedstaaten billigt die auf dem Bericht der Auswahljury beruhende Auswahlliste förmlich. |
Short | Kurz |
Short | KurzMake Kruler Height Medium |
Short | Randbreite 3 |
Short. | Was ist gut? |
And do not short measure or short weight. | Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. |
Do not give short measure and short weight. | Und verkürzt nicht Maß und Gewicht. |
And do not short measure or short weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen! |
Do not give short measure and short weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen! |
And do not short measure or short weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen. |
Do not give short measure and short weight. | Laßt an Maß und Gewicht nichts fehlen. |
Related searches : Short Status Report - Short Form Report - Short Stature - Go Short - Come Short - Short Length - Short Confirmation - Short Side - Short Outline - Keep Short - Short History - Short Stay