Translation of "shortening the time" to German language:


  Dictionary English-German

Shortening - translation : Shortening the time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These problems cannot be solved merely by shortening the time to retirement.
Es gibt aber auch Vorschläge, die mehr Fragen offenlassen, als sie beantworten.
Shortening
KürzenComment
The third essential point of divergence concerns wage costs and shortening working time.
1. Wirtschaftlicher Wiederaufschwung in Europa wirtschaftliche Perspektiven der EWG Industrielle Zusammenarbeit
URL Shortening
Kürzen von Adressen
Shortening service
Dienst zum Kürzen von Adressen
Mr President, I hope that you will not start shortening my speaking time.
Herr Präsident, ich hoffe, Sie beginnen nicht bei mir, die Redezeit zu kürzen.
Shortening a URL
Adresse wird gekürzt
Shortening a URL
Adresse wird gekürztName
5) Uncompensated shortening
5) Verkürzungen ohne Ausgleich
You bring my shortening?
Haben Sie auch das Fett mit?
3.3 Shortening the terms of payment
3.3 Verkürzung der Zahlungsfristen
The memorandum submitted by the Commission on shortening and redefining working time provides a basis for further discussion.
Die Entschließung betraf die Anpassung der Arbeitszeit.
Shortening conflicts Natural resource tracking
Verkürzung von Konflikten Dokumentation im Bereich Bodenschätze
I'm thinking of my shortening.
Ich denke an mein Fett. Billy, komm her.
Shortening in just right too...
Gerade richtig mit dem Fett.
Shortening the deadline for laboratories to apply international standards for quality assurance schemes seems unrealistic, considering the time needed to prepare and reach accreditation.
Angesichts des für die Zulassung erforderlichen Zeitaufwandes wäre die Vorverlegung des Zeitpunktes, ab dem durch die Laboratorien internationale Qualitätssicherungsnormen anzuwenden sind, unrealistisch.
SHORTENING THE MATURITY OF THE MAIN REFINANCING OPERATIONS TO ONE WEEK
DER HAUPTREFINANZIERUNGS
Shortening the reference period would thus further lower the return figures.
Bei einem kürzeren Beobachtungszeitraum würden die Renditeziffern weiter sinken.
It is not true to say that the report does not recommend any shortening of working time paragraph 22 deals explicitly with this question.
Einmal mehr scheint es klar zu sein, daß die Arbeitnehmer für die Krise bezahlen müssen.
This plum tart is to be made with shortening.
Dieser Pflaumenkuchen wird mit Mürbeteig gemacht.
Shortening the length of a part session produces savings of just 1 .
Eine Verkürzung der Sitzungswoche bewirkt nur eine Ersparnis von einem Prozent.
I brought you something better than shortening. Here it is.
Ich habe was viel besseres mitgebracht.
The term cosplay was created by combing and shortening the words costume play.
Der Begriff wurde kreiert, indem die englischen Worte costume play (Kostüm spielen) verkürzt und miteinander kombiniert wurden.
Expresses its readiness to review the duration of the authority given in paragraph 1 above, with a view to shortening the time frame, if the parties so request
6. bekundet seine Bereitschaft, auf Ersuchen der Parteien die Dauer der mit Ziffer 1 erteilten Ermächtigung im Hinblick auf ihre zeitliche Verkürzung zu prüfen
Member States can make use of the coordinators as a means of shortening the time that elapses between designation of the planning of the network and the physical construction.
Die Mitgliedstaaten können sich der Koordinatoren bedienen, um den Zeitraum zwischen dem Beschluss zur Planung des Netzes und dessen physischer Ausführung zu verkürzen.
I still consider this to be a realistic objective, although, in some cases, shortening the time limit might even have a negative effect on the quality of the response.
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass dies eine realistische Zielsetzung ist. In einigen Fällen kann sich die Verkürzung der Frist sogar negativ auf die Qualität der Antwort auswirken.
The average post opinion processing time of translations has remained stable at 31 days with a further shortening of the Commission decision process with an average of 61 days.
61 31
When industry takes on a machine instead of shortening the work day, they downsize.
Wenn die Industrie Maschinen einstellt , verringert sie den Personalbestand anstatt den Arbeitstag zu verkürzen.
Chicken okra, corn pone, shortening bread... pickled watermelon, and a stomach pump.
Hühnchen mit Okraschoten, Maisfladen, Schmalzbrot, eingelegte Wassermelone und eine Magenpumpe.
Shortening the deadline for Member States to report on their monitoring activities from five months to three months is overly ambitious, considering the time needed to collect and compile data.
Die Verkürzung der Frist für die Berichterstattung der Mitgliedstaaten von fünf auf drei Monate ist zu ambitiös, zumal die Erfassung und Zusammenstellung der Daten eine gewisse Zeit erfordert.
Parliament and democracy in Europe will be the poorer for the shortening of the Strasbourg week.
Das Parlament und die Demokratie in Europa werden durch die Verkürzung der Woche in Straßburg ärmer sein.
The result was the Union Jack, Jack being a shortening of Jacobus, the Latin version of James .
Zwischen 1660 und 1801 wurde dann wieder der ursprüngliche Union Jack benutzt.
In clinical doses, gadobutrol leads to shortening of the relaxation times of protons in tissue water.
Gadobutrol führt bei den klinisch empfohlenen Dosierungen zu einer Verkürzung der Relaxationszeiten von Protonen des Gewebewassers.
The irony is that with federal and private funding of science at an all time high, and with a record number of researchers working at laboratory benches, there is a narrowing of research activities and a shortening of the time horizon.
Die Ironie ist doch, dass heute mit beispiellos hohen privaten und öffentlichen Mitteln zur Finanzierung der Wissenschaft und mit Rekordzahlen an Wissenschaftlern in den Forschungslabors die Forschungsaktivitäten abnehmen und sich ihr zeitlicher Horizont verkürzt.
Moreover, the related, necessary negotiations over price carried out with each company will not be made any simpler by shortening the time limit and thus will not be concluded any more quickly.
Auch die in diesem Zusammenhang mit dem jeweiligen Unternehmen zu führenden, notwendigen Preisverhandlungen werden durch eine Fristverkürzung nicht einfacher und können daher nicht schneller abgeschlossen werden.
Moreover, the related, necessary negotiations over price carried out with each company will not be made any simpler by shortening the time limit and thus will not be concluded any more quickly.
Auch die in diesem Zusammenhang mit dem jeweiligen Unternehmen zu führenden, notwendigen Preisverhandlungen werden durch eine Fristverkür zung nicht einfacher und können daher nicht schneller abgeschlossen werden.
The project does not stop at the motorway but includes two alternative rail routes, one being straight through and completely new, shortening the distance between Munich and Trieste by 150 km and reducing travelling time to six hours for goods and four for passengers, and the other, straightening out the route already in use and shortening the distance by 72 km, reducing travelling time to 7 hours for freight and 5 hours for passengers.
Ich würde mir wirk lich wünschen, daß alle, die dagegen gestimmt haben, daß der Fall Adams jetzt diskutiert wird, obwohl Herr Bangemann selbst sagte, daß wir für die Verfolgung dieses Mannes seit Jahren Beweise haben, noch einmal darüber nachzudenken, wo die Prioritäten liegen.
Mr Brok (PPE). (DE) Mr President, thank you for reducing our working time by shortening my speaking time, and I also thank the Bureau, which, in its wisdom, has arranged things so that we can appreciate the reduction in working time in the 15th hour of our daily work !
Der richtige Weg, der neben einer Belebung der Wirtschaft einen Beitrag zur Erhaltung der Arbeitsplätze leisten kann, lautet in der Tat flexible Arbeitszeitgestaltung.
Such nomenclature is granted at the discretion of the INC, with a purpose of shortening lengthy INCI names.
Eine entsprechende Nomenklatur wird vom INC festgelegt, mit dem Ziel lange INCI Bezeichnungen abzukürzen.
President. Thank you very much, Mr Contogeorgis, for your prompt response in shortening your speech.
Die Präsidentin. Ich danke Ihnen, Herr Contogeorgis, daß Sie gleich geantwortet und Ihre Rede zusammengefaßt haben.
The Commission discussed the matter and once more approached the Netherlands Government, asking it to take a decision before the end of this year with a view to substantially shortening the time limits it had asked.
Die Kommission hat darüber beraten und erneut Kontakt mit der niederländischen Regierung aufgenommen und sie aufgefordert, eine Entscheidung bis Ende dieses Jahres dahin gehend zu treffen, daß die beantragten Fristen erheblich verkürzt werden.
In purely mathematical terms it has been proved that simply shortening the working week or doing so in
Das Bild wird sicherlich nicht durch die bescheidenen Maßnahmen zur Unterstützung einiger umstrukturierungsbedürftiger Sektoren aufgehellt, denn wir alle
Let us be honest the only way we are going to make progress is by shortening the food chain.
Seien wir doch ehrlich nur durch die Verkürzung der Nahrungsmittelkette werden wir vorankommen.
Patients with left ventricular ejection fraction 45 or left ventricular shortening fraction 0.2 were not studied.
Patienten mit einer linksventrikulären Auswurffraktion 45 oder mit linksventrikulärer Verkürzungsfraktion 0,2 waren von einer Teilnahme ausgeschlossen.
This requires a better conceptualization and shortening of the agenda, which should reflect the contemporary challenges facing the international community.
Dies setzt eine bessere Konzeptualisierung und eine Kürzung der Tagesordnung voraus, die die Herausforderungen widerspiegeln sollte, denen sich die internationale Gemeinschaft heute gegenübersieht.

 

Related searches : White Shortening - Vegetable Shortening - Shortening Hook - By Shortening - Shortening Service - Shortening Fraction - Cold Shortening - Careless Tax Shortening - Stretch-shortening Cycle - All The Time - Ask The Time - Missed The Time