Translation of "should be added" to German language:
Dictionary English-German
Added - translation : Should - translation : Should be added - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To this budget should be added | Dazu kommt noch |
References to consumers should be added (4.3.4). | Auch die Verbraucher müssen genannt werden (4.3.4). |
I suggest that that should be added. | Ich schlage vor, ihn hinzuzufügen. |
Levemir should not be added to infusion fluids. | Levemir sollte nicht mit Infusionslösungen gemischt werden. |
In the coming period, however, something should be added. | In der nächsten Zeit sollte jedoch etwas hinzukommen. |
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids. | Insulinsuspensionen dürfen nicht mit Infusionslösungen gemischt werden. |
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids. | Insulinsuspensionen sollten nicht mit Infusionslösungen gemischt werden. |
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids. no | Insulinsuspensionen sollten nicht mit Infusionslösungen gemischt werden. |
No other medicines should be added to the injection solution. | Es sollten keine anderen Arzneimittel zu der Injektionslösung gegeben werden. |
This dosage regimen should be used when valproate is added | Dieses Dosierschema sollte angewendet werden, wenn |
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added. | Eine alternative sources.list.d Datei festlegen, zu welcher Software Paketquellen hinzugefügt werden sollen. |
No other medicinal product should be added to the injection solution. | Andere Arzneimittel sollten der Injektionslösung nicht zugemischt werden. |
The product should only be added to dry non pelleted feed. | 56 Das Tierarzneimittel darf nur trockenem, nicht pelletierten Futter beigemischt werden. |
To these should be added the appropriations for research (see over). | Zu diesen Beträgen kommen die in Kapitel For schung veranschlagten Mittel hinzu. |
The original paragraph 2 should be retained and the amendment added. | Die ursprüngliche Ziffer, 2 soll stehen bleiben und die Änderung als Zusatz eingeführt werden. |
One extra copy should be added for any additional institution concerned. | Bei mehr als einem beteiligten Träger ist für jeden weiteren Träger eine zusätzliche Ausfertigung des Rentenbescheides beizufügen. |
Those regions should therefore be added to Decision 2005 176 EC. | Diese Regionen sollten daher in der Entscheidung 2005 176 EG angefügt werden. |
The ECB considers that appropriate wording should be added in this respect . | Die EZB ist der Ansicht , dass eine diesbezügliche Regelung hinzugefügt werden sollte . |
Select the category under which the new file type should be added. | Wählen Sie die Gruppe, unter der Ihr neuer Dateityp eingeordnet werden soll. |
No other medicines should be added to the injection solution (see below). | Keine anderen Arzneimittel sollen zu der Injektionslösung gegeben werden (siehe unten). |
13 The product should only be added to dry non pelleted feed. | Das Tierarzneimittel darf nur trockenem, nicht pelletierten Futter beigemischt werden. |
2.6 a footnote should be added explaining the term Lisbon Gothenburg Strategy | 2.6 eine Fußnote, in der der Begriff Lissabon Göteborg Strategie erklärt wird, sollte eingefügt werden |
A fourth E for Entrepreneurship should be added, as a horizontal feature. | Als horizontales Element wäre ein viertes E für Entrepreneurship unternehmerische Initiative hinzuzufügen. |
a short summary should be added in the beginning of the document | an den Anfang des Dokuments sollte eine kurze Zusammenfassung gestellt werden |
A reference to maintenance staff should therefore be added to Article 1. | Artikel 1 sollte dementsprechend um das in der Instandhaltung tätige Personal ergänzt werden. |
I proposed that 'and 1980 and the special report' should be added. | Ich hatte beantragt, dies durch auch des Jahres 1980 und des Sonderberichts zu ergänzen. |
I agree that sustainable development should be added to the Lisbon criteria. | Den Kriterien von Lissabon, auch diese Auffassung teile ich, muss eine Strategie für nachhaltige Entwicklung hinzugefügt werden. |
It should be added that the 10 year period has almost elapsed. | Zudem sei noch hinzugefügt, dass die Zehnjahresfrist fast abgelaufen ist. |
Accordingly, Lantvin and Regional vin should be added to Annex VII.A.2. | Daher sollten die Angaben Lantvin und Regional vin in Anhang VII Abschnitt A Nummer 2 aufgenommen werden. |
My suggestion is therefore that nothing should be added to the text and that the amendment should therefore be rejected. | Deshalb der Vorschlag, den Text nicht zu ergänzen, also hier den Änderungsvorschlag nicht anzunehmen. |
No other medications or supplements should be added to the VISTIDE infusion bag. | In die VISTIDE Infusionsbehältnisse dürfen keine anderen Medikamente oder Zusätze gegeben werden. |
(The conclusions of the EESC conference on food security should be added here.) | (hier werden noch die Schlussfolgerungen der EWSA Konferenz zur Nahrungsmittelsicherheit eingearbeitet). |
4.10.2 The following should be added to the objectives of the European networks | 4.10.2 Zu den Zielen der Europäischen Referenznetze sollte Folgendes hinzugenommen werden |
4.7.2 The following should be added to the objectives of the European networks | 4.7.2 Zu den Zielen der Europäischen Referenznetze sollte Folgendes hinzugenommen werden |
Subparagraph 1(b) by occupation and by region should be added to vacancies . | Absatz 1 Buchstabe b) Diese Textstelle sollte folgendermaßen geändert werden nach Wirtschaftszweigen und Regionen geordnet die Stellenangebote, die an Drittstaaten gerichtet werden . |
A fourth indent should be added to Article 2(3), reading as follows | Absatz 3 sollte ein dritter Spiegelstrich hinzugefügt werden |
Further priority action should be added, to introduce district heating and cooling networks | Als weitere vorrangige Maßnahme sollte der Aufbau von Fernwärme und Fernkälte netzen hinzugefügt werden. |
The following sentence should be added to the end of Article 189b(4) | Am Ende von Artikel 189 b Absatz 4 sollte folgender Satz angefügt werden |
A sub paragraph should therefore be added to Article 4(1) as follows | Art. 4 Abs. 1 sollte daher um einen Unterabsatz ergänzt werden, der wie folgt formuliert wäre |
In addition, certain tracers which are added in large quantities should be excluded. | Ferner sollten bestimmte Kennzeichnungsmittel, die in großen Mengen hinzugefügt werden, ausgeschlossen werden. |
Insulin products should only be added to compounds with which it is known to be compatible. | Insulin darf nur zu Stoffen hinzugefügt werden, von denen bekannt ist, dass eine Kompatibilität besteht. |
The surplus to be added to the quantity available for the following period should be determined. | Es sollte die Überschussmenge bestimmt werden, die der für den folgenden Zeitraum verfügbaren Menge hinzuzufügen ist. |
Please enter a filename for the file that should be added to this project. | Bitte geben Sie einen Namen für die Datei an, die dem Projekt hinzugefügt werden soll. |
Let's find out just how much taper should be added to the jaw bore | Lassen Sie uns herausfinden, wie viel die Kiefer Bohrung konisch hinzugefügt werden soll |
Measures to support and develop existing and proven voluntary actions should also be added. | 3.13 Auch sollte die Unterstützung und Weiterentwicklung bestehender erfolgreicher freiwilliger Maßnahmen vorgesehen werden. |
Related searches : Must Be Added - May Be Added - Shall Be Added - Could Be Added - Might Be Added - Would Be Added - Can Be Added - To Be Added - Will Be Added - Cannot Be Added - Be Added With - Should Be Recommended - Should Be Usable