Translation of "should be added" to German language:


  Dictionary English-German

Added - translation : Should - translation : Should be added - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To this budget should be added
Dazu kommt noch
References to consumers should be added (4.3.4).
Auch die Verbraucher müssen genannt werden (4.3.4).
I suggest that that should be added.
Ich schlage vor, ihn hinzuzufügen.
Levemir should not be added to infusion fluids.
Levemir sollte nicht mit Infusionslösungen gemischt werden.
In the coming period, however, something should be added.
In der nächsten Zeit sollte jedoch etwas hinzukommen.
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids.
Insulinsuspensionen dürfen nicht mit Infusionslösungen gemischt werden.
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids.
Insulinsuspensionen sollten nicht mit Infusionslösungen gemischt werden.
Insulin suspensions should not be added to infusion fluids. no
Insulinsuspensionen sollten nicht mit Infusionslösungen gemischt werden.
No other medicines should be added to the injection solution.
Es sollten keine anderen Arzneimittel zu der Injektionslösung gegeben werden.
This dosage regimen should be used when valproate is added
Dieses Dosierschema sollte angewendet werden, wenn
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
Eine alternative sources.list.d Datei festlegen, zu welcher Software Paketquellen hinzugefügt werden sollen.
No other medicinal product should be added to the injection solution.
Andere Arzneimittel sollten der Injektionslösung nicht zugemischt werden.
The product should only be added to dry non pelleted feed.
56 Das Tierarzneimittel darf nur trockenem, nicht pelletierten Futter beigemischt werden.
To these should be added the appropriations for research (see over).
Zu diesen Beträgen kommen die in Kapitel For schung veranschlagten Mittel hinzu.
The original paragraph 2 should be retained and the amendment added.
Die ursprüngliche Ziffer, 2 soll stehen bleiben und die Änderung als Zusatz eingeführt werden.
One extra copy should be added for any additional institution concerned.
Bei mehr als einem beteiligten Träger ist für jeden weiteren Träger eine zusätzliche Ausfertigung des Rentenbescheides beizufügen.
Those regions should therefore be added to Decision 2005 176 EC.
Diese Regionen sollten daher in der Entscheidung 2005 176 EG angefügt werden.
The ECB considers that appropriate wording should be added in this respect .
Die EZB ist der Ansicht , dass eine diesbezügliche Regelung hinzugefügt werden sollte .
Select the category under which the new file type should be added.
Wählen Sie die Gruppe, unter der Ihr neuer Dateityp eingeordnet werden soll.
No other medicines should be added to the injection solution (see below).
Keine anderen Arzneimittel sollen zu der Injektionslösung gegeben werden (siehe unten).
13 The product should only be added to dry non pelleted feed.
Das Tierarzneimittel darf nur trockenem, nicht pelletierten Futter beigemischt werden.
2.6 a footnote should be added explaining the term Lisbon Gothenburg Strategy
2.6 eine Fußnote, in der der Begriff Lissabon Göteborg Strategie erklärt wird, sollte eingefügt werden
A fourth E for Entrepreneurship should be added, as a horizontal feature.
Als horizontales Element wäre ein viertes E für Entrepreneurship unternehmerische Initiative hinzuzufügen.
a short summary should be added in the beginning of the document
an den Anfang des Dokuments sollte eine kurze Zusammenfassung gestellt werden
A reference to maintenance staff should therefore be added to Article 1.
Artikel 1 sollte dementsprechend um das in der Instandhaltung tätige Personal ergänzt werden.
I proposed that 'and 1980 and the special report' should be added.
Ich hatte beantragt, dies durch auch des Jahres 1980 und des Sonderberichts zu ergänzen.
I agree that sustainable development should be added to the Lisbon criteria.
Den Kriterien von Lissabon, auch diese Auffassung teile ich, muss eine Strategie für nachhaltige Entwicklung hinzugefügt werden.
It should be added that the 10 year period has almost elapsed.
Zudem sei noch hinzugefügt, dass die Zehnjahresfrist fast abgelaufen ist.
Accordingly, Lantvin and Regional vin should be added to Annex VII.A.2.
Daher sollten die Angaben Lantvin und Regional vin in Anhang VII Abschnitt A Nummer 2 aufgenommen werden.
My suggestion is therefore that nothing should be added to the text and that the amendment should therefore be rejected.
Deshalb der Vorschlag, den Text nicht zu ergänzen, also hier den Änderungsvorschlag nicht anzunehmen.
No other medications or supplements should be added to the VISTIDE infusion bag.
In die VISTIDE Infusionsbehältnisse dürfen keine anderen Medikamente oder Zusätze gegeben werden.
(The conclusions of the EESC conference on food security should be added here.)
(hier werden noch die Schlussfolgerungen der EWSA Konferenz zur Nahrungsmittelsicherheit eingearbeitet).
4.10.2 The following should be added to the objectives of the European networks
4.10.2 Zu den Zielen der Europäischen Referenznetze sollte Folgendes hinzugenommen werden
4.7.2 The following should be added to the objectives of the European networks
4.7.2 Zu den Zielen der Europäischen Referenznetze sollte Folgendes hinzugenommen werden
Subparagraph 1(b) by occupation and by region should be added to vacancies .
Absatz 1 Buchstabe b) Diese Textstelle sollte folgendermaßen geändert werden nach Wirtschaftszweigen und Regionen geordnet die Stellenangebote, die an Drittstaaten gerichtet werden .
A fourth indent should be added to Article 2(3), reading as follows
Absatz 3 sollte ein dritter Spiegelstrich hinzugefügt werden
Further priority action should be added, to introduce district heating and cooling networks
Als weitere vorrangige Maßnahme sollte der Aufbau von Fernwärme und Fernkälte netzen hinzugefügt werden.
The following sentence should be added to the end of Article 189b(4)
Am Ende von Artikel 189 b Absatz 4 sollte folgender Satz angefügt werden
A sub paragraph should therefore be added to Article 4(1) as follows
Art. 4 Abs. 1 sollte daher um einen Unterabsatz ergänzt werden, der wie folgt formuliert wäre
In addition, certain tracers which are added in large quantities should be excluded.
Ferner sollten bestimmte Kennzeichnungsmittel, die in großen Mengen hinzugefügt werden, ausgeschlossen werden.
Insulin products should only be added to compounds with which it is known to be compatible.
Insulin darf nur zu Stoffen hinzugefügt werden, von denen bekannt ist, dass eine Kompatibilität besteht.
The surplus to be added to the quantity available for the following period should be determined.
Es sollte die Überschussmenge bestimmt werden, die der für den folgenden Zeitraum verfügbaren Menge hinzuzufügen ist.
Please enter a filename for the file that should be added to this project.
Bitte geben Sie einen Namen für die Datei an, die dem Projekt hinzugefügt werden soll.
Let's find out just how much taper should be added to the jaw bore
Lassen Sie uns herausfinden, wie viel die Kiefer Bohrung konisch hinzugefügt werden soll
Measures to support and develop existing and proven voluntary actions should also be added.
3.13 Auch sollte die Unterstützung und Weiterentwicklung bestehender erfolgreicher freiwilliger Maßnahmen vorgesehen werden.

 

Related searches : Must Be Added - May Be Added - Shall Be Added - Could Be Added - Might Be Added - Would Be Added - Can Be Added - To Be Added - Will Be Added - Cannot Be Added - Be Added With - Should Be Recommended - Should Be Usable