Translation of "should meet" to German language:
Dictionary English-German
Meet - translation : Should - translation : Should meet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where should we meet? | Wo sollen wir uns treffen? |
You should meet him. | Du solltest ihn treffen. |
You should meet Tom. | Du solltest Tom treffen. |
... Why should we meet the leaders? | Massoud verteidigte Pandschschir erfolgreich bis zum Rückzug der Sowjetarmee. |
We should definitely meet again soon. | Wir wollen uns auf jeden Fall bald wiedersehen! |
Maybe we should meet him first | Vielleicht sollten wir ihn erst kennenlernen. |
Should I meet Ki Dong once then? | Sollte ich dann Ki Dong einmal treffen? |
People should meet and love each other, | Die Menschen sollten sich treffen und einander lieben, |
I should be nervous to meet you! | Ich wäre nervös auf Ihren Besuch! |
Footrests should meet the following ergonomie requirements | ergonomische Anforderungen gestellt |
They should not form targets that the EIB should necessarily meet. | Es sollte sich nicht um Zielbeträge handeln, die die EIB unbedingt erreichen muss. |
I thought you two should meet each other. | Ich fand, ihr zwei solltet euch kennenlernen. |
Did Tom say where we should meet him? | Hat Tom gesagt, wo wir uns mit ihm treffen sollen? |
The Peacebuilding Commission should meet in various configurations. | Die Kommission für Friedenskonsolidierung sollte in unterschiedlicher Zusammensetzung tagen. |
I should meet her and talk to her... | Es wäre am besten, wenn ich mal mit ihr sprechen würde. |
The training courses should meet the following requirements | Die Schulungskurse sollten den folgenden Anforderungen gerecht werden |
Document holders should meet the following ergonomie requirements | Nutzen Sie zwischenzeitlich immer wieder auch kurz die hintere Sitzhaltung, um die Bandscheiben zu entlasten. |
The Committee itself decides when it should meet. | Der Ausschuß beschließt selbst, wann er zusammentrifft. |
We quite agree that these committees should meet. | Wir sind tatsächlich einverstanden, daß diese Aus schüsse Sitzungen abhalten können. |
But if you should meet a cultured woman... | Aber falls du eine kultivierte Frau... |
The issue of principle is who should decide where we meet, and the issue of detail is where we should meet in July. | Ihnen ist die Volksvertretung ein Dorn im Auge. Daher wird alles getan, um deren Tätigkeit zu behindern. |
And whoever should do that will meet a penalty. | Und wer dieses tut, findet die Vergeltung. |
Surely, I knew that I should meet my reckoning, | Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde. |
Surely, I knew that I should meet my reckoning, | Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde. |
Surely, I knew that I should meet my reckoning, | Ich rechnete ja damit, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde. |
Anyway, I just thought... Thought you guys should meet. | Ich hab' gedacht, es wäre doch nett, wenn Sie sich schon mal kennenlernten. |
But I'm still suggesting you and I should meet. | Aber ich finde immer noch, Du und ich sollten uns treffen. |
The EU should be prepared to meet that competition. | Auf diesen Wettbewerb muß sich die EU vorbereiten. |
This quantity should be sufficient to meet immediate needs. | Dies müßte für die notwendige Soforthilfe ausreichen. |
If you should meet a bear, pretend to be dead. | Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot. |
If you should meet a bear, pretend to be dead. | Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot. |
Reforms of the Security Council should meet the following principles | Die Reformen des Sicherheitsrats sollten den folgenden Grundsätzen Rechnung tragen |
If I should get an opportunity to meet your father | falls ich Ihren Vater je treffe... |
You may to me and 'tis most meet you should. | Mir könnt lhr es vertrauen und es ist notwendig, dass lhr es tut. |
One should never meet a person whose work one admires. | Man soll nie jemanden kennen lernen, dessen Werke man schätzt. |
You should get remarried if you meet the right man. | Ich will nur, dass du bald heiratest. |
How should one best advance to meet him, keeping the ranks? | Wie er alsdann mit Beibehaltung der Schlachtordnung sicher anzugreifen sei? |
Its equivalent in the financial world should meet the same fate. | Sein Pendant in der Finanzwelt wird bald dasselbe Schicksal erleiden. |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Wahrlich, ich habe damit gerechnet, daß ich meiner Rechenschaft begegnen werde. |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde. |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Ich rechnete ja damit, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde. |
Surely I knew that I should have to meet my reckoning. | Gewiß, ich wußte, daß ich sicherlich auf meine Abrechnung treffen werde. |
I guess that it should meet all conditions of a slaughterhouse. | Ich schätze mal, dass sie alle Vorschriften von Schlachthöfen erfüllen müssten. |
You suggested that the group chairmen should meet for an hour. | Was Sie uns vorgeschlagen haben, war eine einstündige Sitzung der Franktionsvorsitzenden. |
The much needed structural reforms should help meet the budgetary criteria. | Die dringend notwendigen strukturellen Reformen sollten dabei helfen, die Haushaltskriterien einzuhalten. |
Related searches : We Should Meet - Meet Concerns - Can Meet - We Meet - Meet By - Track Meet - Meet Specifications - Meet Resistance - Meet Him - Meet Them - I Meet - Meet Expenses