Translation of "should take" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
America should take note. | Amerika sollte dies zur Kenntnis nehmen. |
Should Children Take Antidepressants? | Sollen Kinder Antidepressiva nehmen? |
Should he take you? | Soll er dich hinbringen? |
You should take a jump, you should dare. | Du solltest einen Sprung wagen! |
And whereas we should take our problems seriously we should never take ourselves too seriously | Und obwohl wir unsere Probleme ernst nehmen sollten sollten wir uns persönlich nie zu ernst nehmen. |
Leaders worldwide should take note. | Die politischen Führungen weltweit sollten sie zur Kenntnis nehmen. |
'Why should they take money? | Wie werden sie denn Geld nehmen? |
What path should we take? | Welchen Weg sollen wir wählen? |
Should I take the bus? | Soll ich den Bus nehmen? |
Should I take the bus? | Sollte ich mit dem Bus fahren? |
You should take it easy. | Du solltest es leicht nehmen. |
You should take my advice. | Du solltest meinen Rat annehmen. |
You should take an umbrella. | Du solltest einen Schirm mitnehmen. |
You should take a vacation. | Du solltest dir Urlaub nehmen. |
You should take a vacation. | Sie sollten sich Urlaub nehmen. |
You should take swimming lessons. | Du solltest Schwimmunterricht nehmen. |
You should take up knitting. | Du solltest mit Stricken anfangen. |
We should take a break. | Wir sollten uns eine Pause gönnen. |
You should not take Tarceva | Tarceva darf nicht eingenommen werden, |
Should I take vitamin C? | Soll ich Vitamin C nehmen? |
And we should take this? | Nun und das sollen wir dulden! |
You should take a rest. | Du brauchst Ruhe. |
Which one should I take? | Welches soll ich denn nun nehmen? |
Should this situation arise, what line should we take? | Wie ist aber in dem von mir genannten Fall zu verfahren? |
Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass? | Soll ich Vitamin C nehmen? Soll ich Weizengras nehmen? |
Should I take out a loan? | Soll ich etwa Schulden machen? |
Lawyers should take precautions while tweeting. | Unsere Brüder Rechtsanwälte müssen sich nun vornehmen, umsichtig und vorsichtig zu sein beim Twittern. |
Take care lest you should fall. | Pass auf, dass du nicht hinfällst. |
You should take bus no. 5. | Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen. |
You should take care of yourself. | Du solltest auf dich Acht geben. |
You should take a day off. | Du solltest dir einen Tag freinehmen. |
You should take a day off. | Ihr solltet euch einen Tag freinehmen. |
You should take a day off. | Sie sollten sich einen Tag freinehmen. |
I should take Tom with me. | Ich sollte Tom mitnehmen. |
You should take things more seriously. | Sie sollten die Dinge ernster nehmen. |
You should take things more seriously. | Ihr solltet die Dinge ernster nehmen. |
You should take things more seriously. | Du solltest die Dinge ernster nehmen. |
Its use should only take place | Seine Anwendung sollte |
all relevant stakeholders should take part | alle relevanten Akteure sind einzubeziehen |
Values should take precedence over power. | Werte müssen höher stehen als Macht. |
We should take advantage of that. | Man sollte dies entsprechend nutzen. |
Why should I take the fall? | Und das soll ich glauben? |
Why should I take a chance? | Warum ein Risiko eingehen? |
That you should take a holiday. | Du solltest auf Urlaub gehen. |
You should really take a bow. | Eines Szenenapplauses würdig. |
Related searches : I Should Take - Should Take Advantage - Should Take About - Should I Take - Should Take Account - Should Take Care - Should Take Part - You Should Take - Should Take Place - Should Take Note - It Should Take - Should Cover