Translation of "show commitment for" to German language:


  Dictionary English-German

Commitment - translation : Show - translation : Show commitment for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The estimates for 19,80 show an actual requirement of 82950 000 EUA in appropriations for commitment.
Der Bedarf an Verpflichtungsermächtigungen wird für 1980 auf 82 950 000 ERE veranschlagt.
The unemployed should also be more motivated and show more commitment in looking for work.
Auch sollten Arbeitslose stärker motiviert und mit mehr Engagement Arbeit suchen.
Second, European governments must show a real commitment to act together.
Zweitens müssen die europäischen Regierungen einen echten Willen zur Zusammenarbeit bekunden.
We need to show a great deal of energy and commitment.
Wir brauchen sehr viel Energie und Engagement.
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
We urge the Commission to show greater commitment in its efforts to
Auf diese Weise steht ihnen für ihre Sitzungen über eine Stunde zur Verfü gung.
I hope that this House will continue to show the same commitment.
Ich hoffe, das Parlament wird sich ebenso weiterhin dafür einsetzen.
I think that the Commission must make a commitment to show respect for the resolutions adopted by Parliament.
Ich glaube, die Kommission wird sich verpflichten müssen, die von diesem Parlament verabschiedeten Entschließungen zu beachten.
Such initiatives at European level would show our commitment to a better political future for the peoples of Iraq.
Solche Initiativen auf europäischer Ebene würden zeigen, dass wir um eine bessere Zukunft für die Völker des Irak bemüht sind.
The overall commitment appropriations for the Social Fund in the draft budget show an increase of 7.7 o over 1979.
Nun, gerade diese Gegenleistungen fürchten wir.
And I told them, I wanted them to show me a sign of commitment.
Ich verlangte von ihnen einen Beweis für ihr Engagement.
2.3 The White House and Congress show a strong commitment to manufacturing renaissance with a national competitiveness strategy for 2014 20183.
2.3 Das Weiße Haus und der Kongress zeigen im Rahmen einer nationalen Wettbewerbsfähigkeitsstrategie für 2014 2018 ein starkes Engagement für die Wiederbelebung des verarbeitenden Gewerbes3.
2.3 The White House and Congress show a strong commitment to manufacturing renaissance with a national competitiveness strategy for 2014 20183.
2.3 Das Weiße Haus und der Kongress zeigen im Rahmen einer nationalen Wettbewerbs fähigkeitsstrategie für 2014 2018 ein starkes Engagement für die Wiederbelebung des verar beitenden Gewerbes3.
For the moment, we must thank the Belgian Presidency for its work and hope that subsequent presidencies will show the same commitment and coherence.
Heute möchten wir dem belgischen Ratsvorsitz für seine Arbeit danken und der Hoffnung Ausdruck geben, dass die nächsten Präsidentschaften ihr Amt mit ebenso viel Engagement und Konsequenz ausüben.
Our intention must be to show solidarity and we must demonstrate our commitment to helping effectively.
Solidarisch zu sein muss unser Ziel sein, effektiv zu helfen unsere Pflicht.
2.8M for commitment
2,8 Mio. (VE)
3.2.7 Importantly, the Andean Community countries show little commitment when it comes to coordinating their external relations.
3.2.7 Ferner sei auf darauf hingewiesen, dass die Andenländer der CAN der praktischen Koordi nierung ihrer Außenbeziehungen nur begrenzt zugeneigt sind.
3.2.7 Importantly, the Andean Community countries show little commitment when it comes to coordinating their external relations.
3.2.7 Ferner sei auf darauf hingewiesen, dass die Andenländer der CAN der praktischen Koordi nierung ihrer Außenbeziehungen nur zugeneigt sind.
I find this unacceptable and we, as Europeans, need to show our commitment to improving this situation.
Ich meine, dies kann nicht hingenommen werden, und wir als Europäer müssen zeigen, dass wir entschlossen sind, diese Situation zu verbessern.
Both sides must show their commitment to peace by acting with maximum restraint, as called for by the EU Presidency in its recent declaration.
Beide Seiten müssen ihren Friedenswillen unter Beweis stellen, indem sie mit der größtmöglichen Zurückhaltung reagieren, wie dies vom EU Ratsvorsitz in seiner kürzlichen Erklärung gefordert wurde.
0 million for commitment
0 Mio. (VE)
225,2 million for commitment.
225,2 Mio. für Verpflichtungsermächtigungen
284,882 million for commitment
284,882 Mio. für Verpflichtungsermächtigungen
60 million for commitment
60 Mio. EUR für Mittel bindungen
7,400 million for commitment
7,400 Mio. (VE)
8.162 million for commitment
8,162 Mio. (VE)
85.600 million for commitment
85,600 Mio. (VE)
The results of the call for tenders for the award of the concession show that the private sector is prepared to make a substantial commitment to the Galileo programme.
Aufgrund des Ergebnisses der Ausschreibung für die Konzessionsvergabe kann davon ausgegangen werden, dass der Privatsektor bereit ist, beträchtliche Summen in das Programm GALILEO zu investieren.
10 Mio for commitment appropriation.
10 Mio. für Verpflichtungsermächtigungen
14 OBJECTIVES FOR YOUTH COMMITMENT
14 ZIELVORGABEN FÜR DIE JUGENDPOLITIK
As I see it, the Council must show greater commitment to making more resources available and exacting better sanctions.
Meines Erachtens bedarf es eines stärkeren Commitments von Seiten des Rates, um mehr Mittel zur Verfügung zu stellen und rigorosere Sanktionen durchzusetzen.
Israel, for its part, now that it has accepted the Roadmap, must give Prime Minister Abbas the chance to show his commitment to the peace process.
Israel seinerseits muss nach seiner Zustimmung zur Road Map nun Ministerpräsident Abbas die Chance geben, seinen Einsatz für den Friedensprozess unter Beweis zu stellen.
In its explanatory statement, the report calls on the Commission and Member States to show a greater commitment to culture.
In seiner Begründung fordert der Bericht von der Kommission und den Mitgliedstaaten ein stärkeres Engagement für die Kulturpolitik.
He has now taken the right step at the right time to show his personal commitment to a lasting peace.
Jetzt hat er zur rechten Zeit den rechten Schritt getan, um sein persönliches Engagement für einen dauerhaften Frieden zu zeigen.
That is a commitment for everyone.
Dies ist eine Verpflichtung, die für alle gilt.
I'm not asking for a commitment.
Du verpflichtest dich zu nichts.
Show documentation for
Dokumentation anzeigen für
These initiatives show the commitment of Christian Democrats to the unification of Europe. For this reason, we express our firm agreement with the draft of the new treaty.
Der Be richt des Institutionellen Ausschusses, der Vertrags entwurf selbst, zeigen deutlich die konkreten Möglichkeiten für einen Fortschritt.
For the time being, we do not have any financial resources, but what we want to show is that when there is commitment, many things can be achieved.
Bisher haben wir keine Finanzierung, wir möchten beweisen, dass man viel erreichen kann, wenn man es will.
Total allocation for action ( Part B ) million for commitment
c ) Gesamtausgaben für Humanressourcen und Verwaltung ( vgl .
The appropriation for commitment authorized for 1981 100000000 EUA
Für 1981 bewilligte Verpflichtungsermächtigungen 100 000 000 ERE (').
Total appropriations for commitment for Chapter 8.2 262900000 EUA.
Verpflichtungsermächtigungen bei Kapitel 8.2 insgesamt 262 900 000 ERE.
General commitment to Policy Coherence for Development
Allgemeines Engagement für die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung
If Europe really wants to emerge as the global economic leader by the end of this decade, it must show real commitment.
Wenn Europa bis zum Ende dieses Jahrzehnts tatsächlich die führende Rolle in der Weltwirtschaft spielen will, muss es sich dieser Dinge endlich annehmen.
Show Icon Previews For
Symbolvorschau anzeigen für

 

Related searches : Show Commitment - Show Strong Commitment - Show A Commitment - Show Down For - Show Compassion For - Show Understanding For - Show Promise For - Show Sympathy For - To Show For - Show Interest For - Just For Show - Show Respect For - Show Concern For