Translation of "show potential" to German language:


  Dictionary English-German

Potential - translation : Show - translation : Show potential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Telbivudine did not show any carcinogenic potential.
Telbivudin zeigte kein kanzerogenes Potenzial.
Cinacalcet did not show any genotoxic or carcinogenic potential.
Cinacalcet zeigte kein genotoxisches oder karzinogenes Potential.
All current surveys show the great economic potential of electronic business.
Alle aktuellen Umfragen belegen das große Potential des elektronischen Geschäftsverkehrs für die Wirtschaft.
In a carcinogenicity study in rats, leflunomide did not show carcinogenic potential.
In einem Karzinogenitätsversuch an Ratten zeigte Leflunomid kein karzinogenes Potenzial.
Riluzole did not show any carcinogenicity potential in either rats or mice.
Weder bei Ratten noch bei Mäusen zeigte Riluzol ein kanzerogenes Potenzial.
But there's so much potential. I wish I could show you my Yemen.
Aber es gibt so viel Potential, ich wünschte, ich könnte Ihnen mein Jemen zeigen.
If we want to show the potential, we have to fly day and night.
Wenn wir das Potenzial davon zeigen wollen, müssen wir Tag und Nacht fliegen,
Emtricitabine did not show any carcinogenic potential in long term studies in rats and mice.
Emtricitabin zeigte im Rahmen von Langzeitstudien an Ratten und Mäusen kein karzinogenes Potential.
Additionally, aripiprazole and dehydro aripiprazole did not show potential for altering CYP1A2 mediated metabolism in vitro.
Außerdem zeigten Aripiprazol und Dehydro Aripiprazol in vitro kein Potenzial für eine Veränderung des über CYP1A2 vermittelten Stoffwechsels.
In long term oral carcinogenicity studies in rats and mice, lamivudine did not show any carcinogenic potential.
In Langzeitstudien zur Karzinogenität nach oraler Anwendung an Mäusen und Ratten zeigte Lamivudin kein karzinogenes Potential.
Emtricitabine did not show any carcinogenic potential in long term oral carcinogenicity studies in mice and rats.
Emtricitabin zeigte im Rahmen von Langzeit Karzinogenitätsstudien an Mäusen und Ratten bei oraler Verabreichung kein karzinogenes Potenzial.
In long term oral carcinogenicity studies in rats and mice, lamivudine did not show any carcinogenic potential.
In Langzeitstudien zur Karzinogenität nach oraler Anwendung an Mäusen und Ratten zeigte Lamivudin kein karzinogenes Potential.
Emtricitabine did not show any carcinogenic potential in long term oral carcinogenicity studies in mice and rats.
Emtricitabin zeigte im Rahmen von Langzeit Karzinogenitätsstudien an Mäusen und Ratten bei oraler Anwendung kein kanzerogenes Potenzial.
(2) The analysis of potential benefits and costs of inaction show that reforms in financial markets are urgently needed in view of their great potential and market developments.
(2) Die Analyse des potenziellen Nutzens von Wirtschaftsreformen und der Kosten der Untätigkeit verdeutlicht, dass Reformen der Finanzmärkte aufgrund ihres großen Potenzials und der Marktentwicklungen dringend erforderlich sind.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
Angesichts der großen Produktionslücke und des geringen Inflationsdrucks bietet die Expansionspolitik großes Potenzial für die Wiederbelebung der wirtschaftlichen Aktivität.
Tenofovir disoproxil fumarate did not show any carcinogenic potential in a long term oral carcinogenicity study in rats.
Tenofovirdisoproxilfumarat zeigte im Rahmen einer Langzeit Karzinogenitätsstudie an Ratten bei oraler Anwendung kein karzinogenes Potential.
Tenofovir disoproxil fumarate did not show any carcinogenic potential in a long term oral carcinogenicity study in rats.
Tenofovirdisoproxilfumarat zeigte im Rahmen einer Langzeit Karzinogenitätsstudie an Ratten bei oraler Anwendung kein kanzerogenes Potenzial.
Tenofovir disoproxil fumarate did not show any carcinogenic potential in a long term oral carcinogenicity study in rats.
20 Tenofovirdisoproxilfumarat zeigte im Rahmen einer Langzeit Karzinogenitätsstudie an Ratten bei oraler Verabreichung kein karzinogenes Potential.
Miglustat did not show any potential for mutagenic or clastogenic effects in the standard battery of genotoxicity tests.
In den Standard Genotoxizitätsuntersuchungen zeigte Miglustat kein Potential für mutagene oder klastogene Effekte.
Other non EU countries, such as Brazil, China, India and Russia, also show potential to become strong competitors.
Auch andere Nicht EU Länder wie Brasilien, China, Indien und Russland könnten sich als starke Wettbewerber erweisen.
Tetra s internal documents clearly show that it saw a significant potential for, inter alia, reductions in power consumption.
Aus Tetras internen Unterlagen geht jedoch eindeutig hervor, dass Tetra hierin ein erhebliches Potenzial für Kosteneinsparungen sieht.
While we cannot generalise about the entire blogosphere through this one example, it does show potential problems the bridge faces.
Zwar können wir dieses einzelne Beispiel nicht zur Verallgemeinerung der gesamten Blogosphäre benutzen, doch zeigt es die potenziellen Probleme, denen sich die Brücken gegenübersehen.
The results of long term carcinogenicity studies in rats and mice did not show any carcinogenic potential relevant for humans.
In Langzeitstudien an Ratten und Mäusen zeigte sich kein für den Menschen relevantes karzinogenes Potential.
But Turkey has the potential to show the shallowness of such a scenario by demonstrating the compatibility of liberal democracy and Islam.
Doch hat die Türkei das Potenzial, die Schwäche eines solchen Szenarios aufzuzeigen, indem sie die Vereinbarkeit einer liberalen Demokratie mit dem Islam demonstriert.
Tolerability studies demonstrated that Invented Name has not shown contact sensitising, phototoxic or photosensitising potential, nor did they show any cumulative irritation.
Spezielle Studien Verträglichkeitsstudien zeigten, dass (Name (Phantasiebezeichnung) weder ein kontaktsensibilisierendes, noch phototoxisches oder photosensibilisierendes Potenzial aufweist, noch zeigten sie eine irgendwie geartete kumulative Reizung.
However, studies1 show that the potential of eco driving can be better exploited when using FCM and GSI at the same time.
Allerdings belegen Studien1, dass das mit einem umweltfreundlichen Fahrverhalten verbundene Potenzial besser ausgeschöpft werden kann, wenn gleichzeitig Kraftstoffverbrauchsmesser und Gangwechselanzeigen zum Einsatz kommen.
In placing emphasis on developing the endogenous potential of the less favoured regions they show where the priorities of regional policy lie.
Zunächst geht es um die Frage, ob nur eine Koordinierung der derzeit bestehenden Finanzinstrumente erfolgen oder ob vielmehr weiter gehende Schritte in Betracht gezogen werden sollten.
See also Liquid junction potential Electrochemical potential Membrane potential Reference
Die Konzentrationen beider Halbzellen nähern sich somit einander an, bis kein Konzentrationsunterschied mehr besteht.
Results of studies on carcinogenic potential show that lansoprazole therapy is associated with Leydig cell hyperplasia and benign Leydig cell tumours in rats.
Die Ergebnisse von Studien zum kanzerogenen Potential zeigen, dass die Lansoprazol Therapie bei Ratten mit einer Leydigzell Hyperplasie und benignen Leydigzell Tumoren einherging.
In thermodynamics potential refers to thermodynamic potential.
Weblinks Einzelnachweise Siehe auch Vektorpotential
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
Und dieses Potential, dieses mächtige Potential, ist auch unser Potential, von Ihnen und von mir.
In physics, a potential may refer to the scalar potential or to the vector potential.
Der Zusammenhang zwischen potentieller Energie formula_33 und dem Potential formula_34 lautet formula_35.
Specific forces have associated potentials, including the Coulomb potential, the van der Waals potential, the Lennard Jones potential and the Yukawa potential.
Zusammenhang mit der Ladungsverteilung Der Zusammenhang des Potentials mit der Ladungs bzw.
Perhaps therefore, Madam President, before we show human sensitivity for potential murderers, we should show some interest now for those who cannot cry out behind the bars of the prison, so that their voices can reach as far as this Chamber.
Ich verstehe natürlich, daß die französischen Redner den Auswirkungen einer möglichen Annahme der Entschließung auf Frankreich besondere Bedeu tung beimessen.
Slide Show Configure Slide Show...
Vorführung Vorführung einrichten...
Slide Show Custom Slide Show...
Vorführung Benutzerdefinierte Vorführung...
Nice show, Daniel, nice show.
Tolle Show, Daniel!
Our work is a message to show that we insist on living our lives, although it seems impossible, and despite the restricted potential for growth we need to show to the world our talents to help us grow instead of being defeated.
Unsere Arbeit ist eine Botschaft, die zeigen soll, dass wir beharrlich unser Leben leben, auch wenn es unmöglich erscheint. Trotz der begrenzten Möglichkeiten für Entwicklung müssen wir der Welt unser Talent zeigen, um uns entwickeln zu können und nicht unterzugehen.
Potential depth
PotentialtiefePropertyName
Latent potential!
Verborgenes Talent!
Production potential
Produktionspotenzial
Potential problem
Mögliches Problem
research potential
Forschungspotenzial,
RESEARCH POTENTIAL
FORSCHUNGSPOTENZIAL
Research potential
Forschungspotenzial

 

Related searches : Show Great Potential - Show Performance - Magic Show - Television Show - Show Initiative - Car Show - Show Effort - Freak Show - Show Effect - Chat Show - Show By - Show Empathy