Translation of "signed off from" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : Signed - translation : Signed off from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Signed off | SchlussgezeichnetXLIFF inline tag name |
Add signed off by line | Gegenzeichnung hinzufügen |
Add signed off by line | Gegenzeichnung hinzufügen |
Add signed off by line | Gegenzeichnung hinzufügen |
And who signed off on it? | Und wer hat das abgesegnet? |
Finally, who ever signed off the Commission's accounts in 2001? | Und wer hat eigentlich den Jahresabschluss der Kommission 2001 abgezeichnet? |
Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. | Bleib tollkühn. Dies war ihre Abschiedsbotschaft als sie zurücktraten. |
During the 2005 off season, the Bulls re signed free agent Tyson Chandler. | Nach der Saison verlängerten die Bulls den Vertrag von Tyson Chandler. |
In that off season, Lemieux signed as a free agent with the Phoenix Coyotes. | Zur Saison 1985 86 wechselte der inzwischen 20 jährige Lemieux in den Profibereich. |
Rob then signed off, and that was the last we ever heard of him. | Rob meldete sich dann ab, und das war das Letzte, was wir je von ihm hörten. |
Millions of people contacted Congress and signed anti SOPA petitions. Congress was caught off guard. | Also eine Menge Geld... |
In 2006, the first technology transfer operations were signed for licensing and spin off activities. | 2006 wurden die ersten Technologietransferoperationen für Lizenzie rungen und Spin off Aktivitäten unterzeichnet. |
So, I have to do a consulate interview just to have it signed off, my lawyer said | Also muss ich mich beim Konsulat vorstellen nur um es bestätigt zu bekommen. |
From the minute we signed the marriage license. | Seit Unterzeichnung des Ehevertrages. |
Is suffering from complete loss of memory. Signed, Gainsford. | Leidet unter völligem Gedächtnisverlust. Gainsford. |
This little blip of modern life cut off from the Earth, cut off from other animals and cut off from one another has only happened, because we've also become cut off from ourselves, from our own hearts, from our own bodies. | Nur dieser kleine Moment der Moderne hat sich von der Erde, den anderen Tieren und den Mitmenschen losgesagt. Und das war nur möglich, weil wir uns von uns selbst, unseren Herzen, unserem Körper losgesagt haben... |
This little blip of modern life cut off from the Earth, cut off from other animals and cut off from one another has only happened because we've also become cut off from ourselves, from our own hearts, from our own bodies... | Nur dieser kleine Moment der Moderne hat sich von der Erde, den anderen Tieren und den Mitmenschen losgesagt. Und das war nur möglich, weil wir uns von uns selbst, vom eigenen Herzen, dem eigenen Körper losgesagt haben... |
Government ofthe Republic of Guinea on fishing off the coast of Guinea, signed in Conakry on 7 February 1983. | T0803 ENTSCHLIESSUNG zu einem integrierten Programm zur ländlichen Entwicklung für die benachteiligten Gebiete in Nordirland ABl. |
The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors General had signed only with reservations. | Die Kommission wollte sie eine Abrechnung unterschreiben lassen, die von der Hälfte der Generaldirektoren nur unter Vorbehalt unterschrieben worden war. |
They fence off my range and fence me off from water. | Sie umzäunen mein Land und halten mich vom Wasser fern. |
)On December 31, 1945, AFN London signed off the air, and in 1948 AFN closed all its stations in France. | Juli 1943 aus den BBC Studios in London, nach der Befreiung Frankreichs kam 1944 AFN Paris hinzu. |
See me off? From here? | Von hier aus? |
Set sail from off Pimlico | der segelte hinaus aus Pimlico. |
Who hate the good, and love the evil who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones | Aber ihr hasset das Gute und liebet das Arge ihr schindet ihnen die Haut ab und das Fleisch von ihren Gebeinen |
From 1906 laid off from Westbahnhof to Heslach. | Ab 1906 Start vom Westbahnhof nach Heslach verlegt. |
In 2006, Euromoteurs still benefits from the contract signed with Johnson. | Im Jahr 2006 kann sich Euromoteurs noch auf den Vertrag mit Johnson stützen. |
Half off the February rent will also receive the other tenants who will have signed the new contract by 15 December. | In den Genuss einer zur Hälfte ermäßigte Februarmiete sollen auch die sonstigen Mieter kommen, die den neuen Mietvertrag bis zum 15. Dezember unterschreiben. |
You cut yourself off from me. | Du hast Dich von mir getrennt. |
Must've wandered off from the Springers. | Muss von den Springers weggegangen sein. |
From the galleon off Veracruz, Captain. | Von der Galeone vor Veracruz, Kapitän. Nein, das stimmt nicht. |
Toggling any switch changes the state of the load from off to on, or from on to off. | Eingesetzt wird sie in kleinen Fluren, Dielen und Räumen mit zwei Eingängen. |
The on and off fighting in Ukraine s Donbas region since the Minsk deal was signed in February has made one thing clear. | Die seit der Unterzeichnung des Abkommens von Minsk im Februar immer wieder aufflammenden Kämpfe im Donbass im Osten der Ukraine haben eines deutlich gemacht. |
I'm going to lock the door, because this developer will not agree to have you leave till you've signed off on this. | Ich schließe die Tür ab, denn dieser Bauunternehmer wird nicht akzeptieren, dass Sie gehen, ohne zu unterzeichen. |
In 1974 India set off an atom bomb, subject to certain control mechanisms although India has not signed the non proliferation treaty. | 1974 hat Indien, wobei gewisse Kontrollmechanismen bestanden haben ohne daß Indien allerdings den Nichtweiterverbreitungsvertrag unterschrieben hat , eine Atombombe gezündet. |
All we want from you are the patents and the signed agreements. | Geben Sie uns die Patente und die Verträge. |
signed | Unterschrift |
signed | Anlage |
Signed | Unterzeichnet |
Signed | Signiert |
(signed) | (gez.) |
signed | unterzeichnet |
Signed | Gezeichnet... |
They were cut off from food supplies. | Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. |
They were cut off from food supplies. | Sie wurden von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. |
Let's continue from where we left off. | Lasst uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben! |
Related searches : Signed Off - Signed From - Been Signed Off - Have Signed Off - Signed Off For - Has Signed Off - Signed Off Sick - Is Signed Off - Signed It Off - Signed Off Work - I Signed Off - Were Signed Off - Signed From You - Off From