Translation of "significantly altered" to German language:
Dictionary English-German
Altered - translation : Significantly - translation : Significantly altered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However the terminal halflife was not significantly altered. | Die terminale Halbwertszeit war jedoch nicht wesentlich verändert. |
Serum calcium is not significantly altered by somatropin. | Das Serumcalcium wird durch Somatropin nicht signifikant verändert. |
However the terminal half life was not significantly altered. | Die terminale Halbwertszeit war jedoch nicht wesentlich verändert. |
Regional and national differences significantly altered implementation experiences and priorities. | Auf Grund regionaler und nationaler Unterschiede wichen die Erfahrungen mit der Umsetzung und die Umsetzungsprioritäten stark voneinander ab. |
9 However the terminal half life was not significantly altered. | Die terminale Halbwertszeit war jedoch nicht wesentlich verändert. |
19 However the terminal half life was not significantly altered. | Die terminale Halbwertszeit war jedoch nicht wesentlich verändert. |
29 However the terminal half life was not significantly altered. | Die terminale Halbwertszeit war jedoch nicht wesentlich verändert. |
The appearance of the inside of the church has not been altered significantly since 1820. | Das Aussehen des Kircheninneren hat sich seit 1820 nicht verändert. |
Hepatic oxygen delivery and consumption were not significantly altered at concentrations up to 2.0 MAC. | Sauerstoffversorgung und verbrauch der Leber werden in Konzentrationen von bis zu 2,0 MAC nicht signifikant beeinflusst. |
The half life of doxycycline is not significantly altered in patients with severely impaired renal function. | Die Halbwertszeit von Doxycyclin ist bei Patienten mit schwer eingeschränkter Nierenfunktion nicht signifikant verändert. |
In Nazi Germany After the takeover of power by the Nazi regime, administrative powers were significantly altered. | Bundesland der Bundesrepublik Deutschland Die Stadt gehörte zur Britischen Besatzungszone und erhielt eine von den Briten Ernannte Bürgerschaft. |
Hepatic impairment the pharmacokinetics of amprenavir are significantly altered in patients with moderate to severe hepatic impairment. | Patienten mit Leberfunktionsstörungen |
Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
In the past two centuries, human activities have seriously altered the global carbon cycle, most significantly in the atmosphere. | Das im Eis eingeschlossene Kohlenstoffdioxid nimmt nicht an den schnellen Austauschprozessen mit der Atmosphäre teil. |
11 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
24 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
12 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
26 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
40 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
54 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
68 Hepatic impairment in patients with mild to moderate cirrhosis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit leichter bis mittelschwerer Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
In single dose studies in subjects with end stage renal failure, plasma concentrations of lamotrigine were not significantly altered. | In Einzeldosisstudien mit Probanden mit Niereninsuffizienz waren die Plasmakonzentrationen von Lamotrigin nicht signifikant verändert. |
Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Irbesartan ist |
There were also numerous transfers of appropriations for the Structural Funds that significantly altered the structure of the 1999 budget. | Auch bei den Strukturfonds kam es zu zahlreichen Mittelübertragungen, durch welche die Struktur des Haushalts 1999 erheblich verändert wurde. |
9 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
19 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
29 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
39 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
49 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
59 Renal impairment in patients with renal impairment or those undergoing haemodialysis, the pharmacokinetic parameters of irbesartan are not significantly altered. | Bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion oder bei Patienten unter Hämodialyse ist die Pharmakokinetik von Irbesartan nicht wesentlich verändert. |
The steady state pharmacokinetics of an ethinyl estradiol levonorgestrel combination oral contraceptive were not significantly altered by concomitant administration of rimonabant. | n Ethinylestradiol Levonorgestrel Kombination wurde durch die gleichzeitige Gabe von Rimonabant nicht signifikant verändert. |
There was therefore no claim of material changes of circumstances which could have significantly altered the rateable value of Kingston's network. | Eine wesentliche Änderung der Umstände, die den steuerpflichtigen Wert von Kingstons Netz hätte erheblich beeinflussen können, wurde somit nicht geltend gemacht. |
A modest increase in Cmax (28 ) was observed for zidovudine when administered with lamivudine, however overall exposure (AUC) is not significantly altered. | Wenn Zidovudin zusammen mit Lamivudin angewendet wurde, wurde ein mäßiger Anstieg (28 ) der maximalen Serumkonzentration (Cmax) von Zidovudin beobachtet, der AUC Wert insgesamt wurde jedoch nicht signifikant verändert. |
In this study the kinetics of toremifene in patients with impaired renal function were not significantly altered as compared to normal subjects. | In dieser Studie war die Toremifenkinetik bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion nicht signifikant verändert verglichen mit der von gesunden Probanden. |
A modest increase in Cmax (28 ) was observed for zidovudine when administered with lamivudine, however overall exposure (AUC) was not significantly altered. | Ein mäßiger Anstieg der Cmax (28 ) wurde für Zidovudin beobachtet, wenn Zidovudin zusammen mit Lamivudin verabreicht wurde, obgleich die Gesamtexposition (AUC) nicht signifikant verändert wurde. |
A modest increase in Cmax (28 ) was observed for zidovudine when administered with lamivudine, however overall exposure (AUC) was not significantly altered. | Es wurde ein mäßiger Anstieg (28 ) der maximalen Serumkonzentration (Cmax) von Zidovudin beobachtet, wenn Zidovudin zusammen mit Lamivudin verabreicht wurde. |
2.6 The significantly altered context compared with previous decades has also prompted the European Union to review its own policy towards Africa. | 2.6 Der im Verhältnis zu den vorangegangenen Jahrzehnten tiefgreifende Wandel hat auch die Europäische Union veranlasst, die eigene Afrikapolitik zu überdenken. |
4.3 The Commission significantly altered the horizontal approach and the implicit sectoral preference in its 2005 communication on industrial policy (CEC, 2005). | 4.3 Die Kommission korrigierte den horizontalen Ansatz und die implizite Sektorpräferenz im Rahmen einer Kommunikation zur Industriepolitik im Jahr 2005 (KEG, 2005) weitgehend. |
altered. | verändert sein. |
26 A modest increase in Cmax (28 ) was observed for zidovudine when administered with lamivudine, however overall exposure (AUC) is not significantly altered. | Wenn Zidovudin zusammen mit Lamivudin angewendet wurde, wurde ein mäßiger Anstieg (28 ) der maximalen Serumkonzentration (Cmax) von Zidovudin beobachtet, der AUC Wert insgesamt wurde jedoch nicht signifikant verändert. |
Insomnia, Mood altered | Schlaflosigkeit, Stimmungsveränderunge n |
Scaffolding shall be assembled, dismantled or significantly altered only under the supervision of a competent person and only by workers who are trained in this type of work. | 4.1.1 Gerüste dürfen nur unter der Leitung einer sachkundigen Person und von für diese Art von Tätigkeit ausgebildeten Arbeitnehmern aufgebaut, abgebaut oder größeren Veränderungen unterzogen werden. |
She altered her plans. | Sie änderte ihre Pläne. |
Mary altered her plans. | Maria änderte ihre Pläne. |
Related searches : Is Altered - Altered State - Deliberately Altered - Altered Situation - Have Altered - Altered Reality - Altered From - Altered Version - Are Altered - Was Altered - Slightly Altered - Altered Consciousness