Translation of "sinbad the sailor" to German language:


  Dictionary English-German

Sailor - translation : Sinbad the sailor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I've found Sinbad the sailor.
Aber ich habe Sindbad den Seefahrer getroffen.
Then we can go with Sinbad tonight.
Gut, dann können wir heute Nacht mit Sindbad segeln.
Sailor Lolita The Sailor Lolita style is Lolita fashion that incorporates the look of a sailor.
Mischung aus Punk und Sailor Lolita , Kombination mit Piratensymbolen wie z.
It's the sailor.
Es ist der Seemann.
Goodbye, sailor.
Auf Wiedersehen, Matrose.
He's the proverbial sailor.
Er ist wie ein Matrose.
And one more free piece of advice... stay a sailor, sailor.
Und noch ein kostenloser Rat, bleiben Sie ein Seemann, Seemann.
Sailor hand, mate.
Ein Seemann.
So long, sailor.
Bis dann, Seemann.
Your fortune, sailor?
Soll ich dir dein Glück vorhersagen?
And a sailor.
Und ein Matrose auch.
Over here, sailor!
Hier drüben, Matrose!
Just a sailor.
Nur ein Seemann.
Oh, hello, sailor.
Oh, hallo, Seemann.
Oh sailor hey?
So, ein Seemann, wie?
He's a sailor.
Er fährt zur See.
A grab the girl and swing scene like this one in the 7th Voyage Of Sinbad
Eine Szene, in der sich die Frau geschnappt und geschwungen wird, wie in Sindbads siebente Reise
Save the world... Sailor Moon...
Rette die Welt.
That's the clock of the sailor.
Die Uhr des Seemanns.
He became a sailor.
Er wurde ein Seemann.
She married a sailor.
Sie heiratete einen Seemann.
Tom became a sailor.
Tom wurde Seemann.
Bob's not a sailor.
Bob ist kein Seemann.
She married a sailor.
Hat einen Seemann geheiratet.
I'm a sailor, Captain.
lch bin Seemann, Kapitän.
What's your ship, sailor?
Von welchem Schiff kommen Sie?
I'm not joking, sailor.
Ich mein's ernst, Matrose.
Sailor, beware. Breakers ahead.
Achtung, Matrose, Sturzsee.
Here's bill of sailor.
Hier sind die Schiffspapiere.
My daddy's a sailor.
Mein Daddy fährt auch zur See.
He's a good sailor, the Portugee.
Ein guter Seemann, der Portugiese.
The owner of the house hears and sends for the porter, finding that they are both named Sinbad.
Mit Sindh ist dabei der Indus gemeint, zu dem seit langem Seeverbindungen zu den islamischen Ländern bestanden.
Carl Wellenkamp, The House for the Sailor...
Wellenkamp, das Haus für den Seemann.
Tom swears like a sailor.
Tom flucht wie ein Bierkutscher.
Mary swears like a sailor.
Maria flucht wie ein Bierkutscher.
Now, I'm a sailor, obviously.
Ich bin natürlich kein Seemann.
A fine sailor you are.
Feiner Seemann.
Make way for a sailor.
Macht Plalz für einen Seemann.
Our daughter, a sailor sweetheart!
Unsere Tochter n MatrosenLiebchen.
What you're not a sailor?
Was? Sie sind kein Seemann? Ich?
You're a good sailor too.
Du bist doch ein guter Segler.
Oh, my Jimmy sailor too!
Meine Jimmy auch.
Tom acted the part of a sailor.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen.
And he calls himself a sailor.
Und er nennt sich einen Seemann.
My brother is a seasoned sailor.
Mein Bruder ist ein wetterharter Seemann.

 

Related searches : The Sailor King - Sailor Cap - Sailor Suit - Sailor Stripes - Drunken Sailor - Avid Sailor - Offshore Sailor - Sailor Boy - Solo Sailor - Merchant Sailor - The ... The - The - The More The