Translation of "since the sixties" to German language:
Dictionary English-German
Since - translation : Since the sixties - translation : Sixties - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since the mid sixties, there has been a revival of interest in Reinhardt's music. | Reinhardt setzte diese Technik sowohl bei Akkorden als auch bei Single Notes ein. |
My Sixties , 1994. | ) 1994 My Sixties. |
Sixties, seventies, eighties and nineties. | Sechziger, Siebziger, Achtziger und Neunziger. |
Since the early sixties, this ship has served as a warehouse for atomic waste originating from nuclear powered ice breakers. | Seit Anfang der 60er Jahre dient dieses Schiff als Lagerplatz für atomaren Abfall aus mit Kernkraft betriebenen Eisbrechern. |
That happened some time in the sixties. | Das passierte in der Zeit der Sechziger. |
Mr President, Burma, since the sixties, has isolated itself from the world at large, at great cost to its own people. | Herr Präsident, seit den sechziger Jahren hat sich Birma zum großen Nachteil seiner eigenen Bevölkerung von der Welt weitgehend isoliert. |
And then in the sixties... it won't stop! | Und dann...in den 60er Jahren
aber, das hφrt ja gar nicht mehr auf! Das sind verantwortungsvolle Menschen . |
Mr President, we welcome the modernisation of the competition policy which, in terms of set up, has undergone little change since the sixties. | Herr Präsident! Die Modernisierung der Wettbewerbspolitik, die seit den 60er Jahren hinsichtlich ihrer Gestaltung kaum Änderungen erfahren hat, ist eine gute Sache. |
They are both in their sixties now. | Heute sind sie beide um die sechzig. |
In the sixties South America was a closed market. | Wäre das eine Hilfe bei der Bekämpfung des Schmuggels? |
The third generation is that of writers of the sixties. | Ein Schwerpunkt der Bildungsanstrengungen wurde seither auf die Informatikausbildung gelegt. |
Surely Taiwan is not the PLO from the sixties and the seventies. | Taiwan ist doch nicht die PLO der 60er und 70er Jahre. |
In the fifties and sixties the economies of European countries made striking advances. | Europas Zukunft ist selbstverständlich nicht eine rein wirtschaftliche Angelegenheit. |
He is an old Englishman, appearing to be in his sixties. | Selten sind ein Mensch und sein Dæmon desselben Geschlechts. |
In the early sixties more than 5000 people worked for AEG in Kassel. | In den frühen 1960er Jahren arbeiteten mehr als 5000 Mitarbeiter in den verschiedenen Bereichen des Werkes Kassel. |
The principle of equal treatment of third citizens who are members of a Community family has been established since the sixties and the directive makes it even more efficient and effective. | Der Grundsatz der Gleichbehandlung der Familienangehörigen von Unionsbürgern, die die Staatsangehörigkeit eines Drittstaates besitzen, ist seit den 60er Jahren verankert und wird durch diese Richtlinie noch wirksamer und effektiver. Es handelt sich um ein von dem Recht des Unionsbürgers, zu dessen Familie sie gehören, abgeleitetes Recht. |
I felt the way homosexuals must have felt before the liberal legislation of the Sixties. | Ich fühlte mich so, wie sich Homosexuelle vor der liberaleren Gesetzgebung der Vereinigten Staaten gefühlt haben mussten. |
It was 40 years in the future and so she was in her sixties. | Von heute an waren 40 Jahre vergangen, so dass sie etwa 60 Jahre alt war. |
In the nineteen sixties, six barrels of oil were found for every one that was used. | In den 1960ern wurden pro verwendetem Barrel Öl, sechs neue Barrel gefunden. |
That reminds me of the debate in the sixties about keeping us women out of the labour market. | Mich erinnert das an die Diskussion in den 60er Jahren, als es darum ging, uns Frauen von den Arbeitsplätzen fernzuhalten. |
Since the late sixties, the ORF operates, which by Roland Rainer designed and in 1975 completed ORF center Küniglberg, in which central TV and radio studios and directors and management of the public broadcaster are located. | Seit Ende der 1960er Jahre betreibt der ORF das von Roland Rainer entworfene und 1975 fertiggestellte ORF Zentrum Küniglberg, in dem sich zentrale TV und Radiostudios sowie Direktion und Verwaltung der staatlichen Rundfunkanstalt befinden. |
At the end of the sixties we succeeded in removing the last economic barriers between the individual Member States. | Insgesamt sind die vorliegenden Vorschläge auch des halb annehmbar, weil die Organisationen der Ver braucher also derjenigen, auf die das Programm abzielt in dem von mir schon erwähnten Zusammenhang wirklich angehört und berücksichtigt wurden, was bisher wohl noch nicht oft geschehen ist. |
Papas and Mamas in Europe in their fifties and sixties own and manage their businesses traditionally. | Die Mütter und Väter in Europa, die jetzt um die 50 oder 60 sind, leiten ihre Betriebe auf traditionelle Art und Weise. |
The repeated casting of the same actors, generally for similar roles, is typical for the sixties Wallace movies as well. | Darsteller Die Besetzung mit bewährten Schauspielern in ähnlichen Rollen war typisch für die Edgar Wallace Verfilmungen. |
With Tiberius already in his sixties, there was a real possibility of Drusus succeeding his father in the near future. | Auch habe er Livilla, die Frau von Tiberius Sohn Drusus, aus reiner Machtgier verführt und dafür seine Frau verstoßen. |
Both these men lived to be quite old, and the younger Enrico was overshadowed until he was in his sixties. | Diese Männer wurden beide alt, so dass der junge Enrico bis zu seinen sechziger Jahren in ihrem Schatten stand. |
Life is not one dimentional, as we thought in the sixties. We must reintroduce the fact that quality means more than quantity. | Er behauptet weiter, daß das industrielle Reserveheer eine unerläßliche Ausstattung der kapitalistischen Produktion ist, die ohne es weder bestehen noch sich ausdehnen kann. |
Simpson something to overcome the alienation of the large number of over sixties in Europe, and that is the idea behind my amendments. | Pelikan des Terrorismus oft in einem fraglichen Licht er scheint. |
Dunedin was the location of one of the four television broadcasting installations established in the sixties by the NZBC, operating under the name DNTV2. | Die älteste erhaltene Kirche in Dunedin und Umgebung ist die First Church of Otago, sie wurde 1873 geweiht. |
Further developments In April 1965, Douglas announced belated fuselage stretches for the DC 8 with three new models known as the Super Sixties . | Februar 1965 reagierte Douglas schließlich im April 1965 und gab die Kabinenverlängerung für die DC 8 mit drei neuen Modellen bekannt. |
You see, when I became a member of church it was in the sixties or so it was very conservative in church. | Sehen Sie, als ich Mitglied der Kirche wurde in den 60ern oder so ging es in der Kirche sehr konservativ zu. |
Per capita food production dropped by 7 in the Sixties, 15 in the Seventies and is likely to continue to fall in the Eighties. | Die hier beantragten Mittel werden die Durchführung ge wisser Untersuchungen und die Ausführung gewisser evidenter und unmittelbar erforderlicher Maßnahmen ermöglichen. |
I know, Mr President, to question the value of the economic growth that made the West so rich, the Golden Sixties, does not sound pleasant. | Unbedeutende Arbeiten rechtfertigen nicht eine solche Ausgabe, die einer Verschwendung gleichkommt. |
In any case, the Commission' s proposal refers back to old proposals that were put forward as long ago as the fifties and sixties. | Im übrigen kommt die Kommission mit ihrem Vorschlag wieder auf alte Vorschläge zurück, die schon einmal in den fünfziger und sechziger Jahren unterbreitet wurden. |
The debate in progress today is, in many ways, reminiscent of the developments surrounding the Freedom of Information Act in the late sixties or early seventies. | In vielem erinnert die Debatte, wie wir sie hier führen, an die Entwicklungen des Freedom of Information Act in den späten 60ern oder frühen 70ern. |
Of the 12 million unemployed in the Community, how many, I wonder, are farmworkers who left for the towns to seek work back in the sixties ? | Wie viele Landwirte, die in den 60er Jahren in die Städte aufbrachen, um Arbeit zu suchen, gibt es wohl unter den 12 Millionen Arbeitslosen in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft? |
Guattari also took part in the G.T.P.S.I., which gathered many psychiatrists at the beginning of the sixties and created the Association of Institutional Psychotherapy in November 1965. | Lebenslauf Guattari wuchs unter relativ gesicherten Verhältnissen in einem Arbeitervorort von Paris auf, war früh von den Ideen der institutionellen Pädagogik beeinflusst und wählte um 1950 die sich rasch weiterentwickelnde Psychiatrie als sein Fach. |
Marilla and Matthew Cuthbert, siblings in their fifties and sixties, had decided to adopt a boy from the orphanage to help Matthew run their farm. | Matthew und Marilla nehmen Anne auf, obwohl sie einen Jungen erwartet hatten, der ihnen auf ihrem Hof helfen sollte. |
In the late sixties Fichte began writing his main work Die Geschichte der Empfindlichkeit (the history of the sensibility, or the story of the pettishness) a monumental cycle of novels. | 1974 begann Hubert Fichte die auf neunzehn Bände angelegte Geschichte der Empfindlichkeit, die unvollendet blieb und ab 1987 aus dem Nachlass als Fragment veröffentlicht ist. |
We have three times as many control centres as an area of comparable size in the USA, with a patchwork carpet a product of the Sixties in the skies above us. | Wir haben dreimal so viel Kontrollzentren wie bei vergleichbarer Größe in den USA, einen Flickenteppich, der in den sechziger Jahren am Himmel entstanden ist. |
But for the injection of massive public funds, the coal industry would have been killed off at the end of the sixties by competition from oil which at that time was cheap. | Ebenso wie die freie Marktwirtschaft im Binnenmarkt durch das Sozialprinzip be stimmt und begrenzt wird, bietet sich nach meiner Auffassung dieser Grundsatz auch für den Welthandel an. |
Existing pension systems often penalize people who wish to work beyond the official retirement age, and age discrimination impedes many who are capable of working into their sixties and seventies. | Auch Personen, die gerade in Rente gehen wollen, müssen angesprochen werden. Momentan bestehende Rentensysteme bestrafen oftmals Menschen, die über ihr offizielles Rentenalter hinaus arbeiten möchten. |
This is demon strated by the increase in emigration which took place in the sixties and especially by the gap in income which exists between these regions and the richest pahs of the Community. | Diese gemeinsame Politik des Rates und der Mehr heit des Parlaments äußert sich in einer neuerlichen Verschärfung der Lage der kleinen und mittleren Landwirte. |
Once a disease of men in their fifties and sixties, it is not unusual for women in their twenties to develop basal cell cancer or squamous cell cancer. | Basalzell und Plattenepithelkarzinome einst Krankheiten, die vorwiegend Männer in den Fünfzigern und Sechzigern befielen finden sich heutzutage oft auch schon bei jungen Frauen in den Zwanzigern. |
For those who have the index finger longer than ring finger this risk decreased by 33 percent, while for men up to their sixties it was even an 87 percent decline. | Bei Männern, deren Zeigefinger länger als der Ringfinger war, sank dieses Risiko jedoch um 33 Prozent, bei Männern bis sechzig gar um 87 Prozent. |
Related searches : In The Sixties - From The Sixties - Early Sixties - Mid Sixties - Roaring Sixties - Swinging Sixties - Late Sixties - Mid-sixties - Since Since - Since The Founding - Since The Contract - Since The Outset - Since The Begin