Translation of "sit in ambush" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path | Er sagte Darum, daß Du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern. |
Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path | Er sagte Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern. |
Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path | Er sagte Weil Du mich hast abirren lassen, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf deinem geraden Weg auflauern. |
Said he, 'Now, for Thy perverting me, I shall surely sit in ambush for them on Thy straight path | Er sagte Und weil DU mich (durch diese Prüfung) hast abirren lassen, werde ich ihnen auf Deinem geradenWeg auflauern, |
Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. | Er sagte Darum, daß Du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern. |
Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. | Er sagte Darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern. |
Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. | Er sagte Weil Du mich hast abirren lassen, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf deinem geraden Weg auflauern. |
Satan said 'Since You have led me astray, I shall surely sit in ambush for them on Your Straight Path. | Er sagte Und weil DU mich (durch diese Prüfung) hast abirren lassen, werde ich ihnen auf Deinem geradenWeg auflauern, |
Hell is lying in ambush. | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Lo! hell lurketh in ambush, | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Indeed hell is in ambush, | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Hell is lying in ambush. | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Lo! hell lurketh in ambush, | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Indeed hell is in ambush, | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Hell is lying in ambush. | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Lo! hell lurketh in ambush, | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Indeed hell is in ambush, | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Hell is lying in ambush. | Gewiß, Dschahannam ist eine Warte, |
Lo! hell lurketh in ambush, | Gewiß, Dschahannam ist eine Warte, |
Indeed hell is in ambush, | Gewiß, Dschahannam ist eine Warte, |
'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten auf einigen seiner Sitze zu sitzen, um zu lauschen. Wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer. |
'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten auf einigen seiner Sitze zu sitzen, um zu lauschen. Wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden Stern für sich auf der Lauer. |
'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen wer aber jetzt abhört, der findet einen auf ihn wartenden Leuchtkörper. |
'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen wer aber jetzt abhört, der findet einen auf ihn wartenden Leuchtkörper. |
'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten uns an verschiedenen Stellen von ihm zu setzen, um zu lauschen. Wer aber jetzt horcht, der findet, daß eine Sternschnuppe auf ihn lauert. |
'We used, indeed, to sit there in (hidden) stations, to (steal) a hearing but any who listen now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und wir pflegten uns an verschiedenen Stellen von ihm zu setzen, um zu lauschen. Wer aber jetzt horcht, der findet, daß eine Sternschnuppe auf ihn lauert. |
'And verily, we used to sit there in stations, to (steal) a hearing, but any who listens now will find a flaming fire watching him in ambush. | Und gewiß, wir pflegten auf manchen seiner Warten zum Lauschen zu sitzen, wer nun lauscht, der findet für sich eine lauernde Blitzflamme. |
Tom was killed in an ambush. | Tom wurde in einem Hinterhalt getötet. |
Indeed hell is lying in ambush. | Wahrlich, Gahannam ist ein Hinterhalt |
Indeed your Lord is in ambush. | Wahrlich, dein Herr ist auf der Hut. |
Indeed hell is lying in ambush. | Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt, |
Indeed your Lord is in ambush. | Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie). |
Indeed hell is lying in ambush. | Die Hölle liegt auf der Lauer, |
Indeed your Lord is in ambush. | Dein Herr liegt auf der Lauer. |
Indeed hell is lying in ambush. | Gewiß, Dschahannam ist eine Warte, |
Indeed your Lord is in ambush. | Gewiß, dein HERR ist doch wachend. |
It's an ambush! | Es ist ein Überfall! |
It's an ambush! | Es ist ein Hinterhalt! |
The ambush failed. | Ab dem 16. |
What's this ambush? | Das ist doch wieder eine Falle. |
No use in walking into an ambush. | Ein Hinterhalt käme jetzt ungelegen. |
This is an ambush | Dies ist ein Hinterhalt |
Let us ambush them! | Das werden wir! |
Led us into an ambush. | Führte uns in einen Hinterhalt. |
And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush. | Wenn jedoch die Haram Monate vergangen sind, dann tötet die (vertragsbrüchigen) Muschrik, überall wo ihr sie antrefft, nehmt sie gefangen, belagert sie und überwacht sie überall! |
Related searches : Lie In Ambush - In An Ambush - Sit-in - Sit In - Sit - Sit In Traffic - Sit In Front - Sit In Judgment - Sit In State - Sit In Waiting - A Sit-in - Sit In Silence