Translation of "slightest sound" to German language:


  Dictionary English-German

Slightest - translation : Slightest sound - translation : Sound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And at the slightest sound, they hide back again.
Doch beim kleinsten Geräusch sind sie wieder weg.
Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Kannst du auch nur einen von ihnen spüren oder auch nur einen Laut von ihnen hören?
Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Nimmst du noch irgend jemanden von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut?
Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten Laut?
Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound?
Verspürst du etwa von ihnen irgendeinen, oder vernimmst du von ihnen etwa irgendein Geräusch?!
They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
Not the slightest sound will they hear of Hell what their souls desired, in that will they dwell.
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
Not the slightest sound will they hear of Hell what their souls desired, in that will they dwell.
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
Not the slightest sound will they hear of Hell what their souls desired, in that will they dwell.
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire.
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire.
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire.
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire.
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life.
Sie hören sein Geräusch nicht. Und sie bleiben in dem, was sie sich wünschten, ewig.
They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life.
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life.
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life.
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
Not the slightest.
Nein.
Without the slightest doubt!
Ohne den geringsten Zweifel!
Not the slightest clue.
Nicht die geringste Spur.
... withoutarousing the slightest suspicion?
ohne den kleinsten Verdacht zu wecken?
Not in the slightest.
Zweifellos.
They presently entered, softly, with quickened pulses, talking in whispers, ears alert to catch the slightest sound, and muscles tense and ready for instant retreat.
Sie traten sogleich vorsichtig ein, mit klopfenden Pulsen, sich im Flüsterton besprechend, die Ohren für das geringste Geräusch gespitzt, die Muskeln angespannt, um unverzüglich davonlaufen zu können.
they will not hear the slightest sound of it, and they shall forever abide in a state of bliss, among everything their souls longed for.
sie werden nicht den leisesten Laut von ihr hören, während sie auf ewig in dem verweilen, was ihre Seelen begehren.
they will not hear the slightest sound of it, and they shall forever abide in a state of bliss, among everything their souls longed for.
sie hören von ihr nicht (einmal) das leiseste Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig bleiben.
they will not hear the slightest sound of it, and they shall forever abide in a state of bliss, among everything their souls longed for.
Sie hören nicht (einmal) ihr leisestes Geräusch. Und sie werden in dem, was ihre Seelen begehrt haben, ewig weilen.
I haven't the slightest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee.
I haven't the slightest idea.
Ich habe keine Ahnung.
I haven't the slightest idea.
Ich hab nicht die leiseste Ahnung.
I haven't the slightest idea.
Keine Ahnung.
I haven't the slightest idea.
Ich habe keine blasse Ahnung.
I hadn't the slightest warning.
Es gab nicht die geringste Warnung.
Make your slightest whim known.
Nennt mir all Eure Wünsche.
I haven't the slightest idea.
Keine Ahnung. Oder wann?
I haven't the slightest idea.
Keine Ahnung.
I don't have the slightest idea.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
I don't have the slightest idea.
Ich habe keinen blassen Schimmer.
I don't have the slightest doubt.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel.
I don't have the slightest clue.
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Somehow, not the slightest bit worried.
Irgendwie, bin nicht mal wenig beunruhigt.
I didn't have the slightest, faintest...
Ich hatte nicht die leiseste, geringste...
The slightest insult, the smallest smirk
Die kleinste Kränkung ein schiefer Blick...

 

Related searches : Slightest Idea - Slightest Chance - Slightest Movement - Slightest Trace - Slightest Clue - Slightest Doubt - Slightest Bit - Slightest Interest - Slightest Deviation - At The Slightest - In The Slightest - Not The Slightest - Even The Slightest