Translation of "slightly differing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Differing | Unterschiedlich |
Investments of differing economic quality require differing returns. | Finanzanlagen von unterschiedlicher wirtschaftlicher Qualität erfordern unterschiedliche Renditen. |
Financial assets of differing economic quality demand differing returns. | Finanzanlagen von unterschiedlicher wirtschaftlicher Qualität erfordern unterschiedliche Renditen. |
Together with the supplementary budget, the figure apparently has now reached 84 learned colleagues give me slightly differing figures, but there is none under 80 . | Dann gibt es natürlich die anderen Punkte, die das Parlament interessieren das ist völlig klar, darauf brauche ich nicht noch einmal zurückzukommen. |
Differing foreground | Unterschiedlich Vordergrund |
Differing background | Unterschiedlich Hintergrund |
And slightly... And slightly? | Ein bisschen? |
Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh. | Mancherlei Gewicht und Maß ist beides Greuel dem HERRN. |
Fins with differing characteristics (e.g. | Weblinks Einzelnachweise |
slightly | Oh, flüchtig. |
Slightly. | Nur ein bisschen. |
Slightly. | Ein bisschen. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | In Österreich, einem Nachbarland, ist es ein bisschen ähnlich, ein bisschen anders. |
Indeed, you are in differing speech. | Gewiß, ihr seid doch verschiedener Ansichten, |
About which they have been differing? | über die sie uneinig sind. |
Indeed, you are in differing speech. | Wahrlich, ihr seid in eine widerspruchsvolle Rede verwickelt. |
About which they have been differing? | über die sie sich uneinig sind. |
Indeed, you are in differing speech. | ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden. |
About which they have been differing? | über den sie uneins sind. |
Indeed, you are in differing speech. | Ihr haltet unterschiedliche Reden. |
About which they have been differing? | über die sie uneins sind?! |
3.4.7 Social enterprises have differing legal forms and are therefore often subject to differing tax rules and conditions. | 3.4.7 Soziale Unternehmen haben unterschiedliche Rechtsformen und unterliegen deshalb häufig unterschiedlichen Steuervorschriften und steuerlichen Regelungen. |
I must also tell them that, within my group, there are differing views, according to differing national experiences. | Dazu möchte ich bemerken, daß es in meiner Fraktion unterschiedliche Sichtweisen gibt was normal ist , die auf den unterschiedlichen nationalen Erfahrungen beruhen. |
The differing levels of unemployment, balance of payments and budget deficits mean differing constraints and opportunities for member countries. | Das werden wir nur dann erreichen, wenn sich die Mitglieder dieses Par laments dafür einsetzen, und alle sich bietenden Gelegenheiten nützen. |
Swollen slightly. | Leicht geschwollen. |
Only slightly. | Nur flüchtig. |
And slightly... | Ein bisschen... ein bisschen... |
Slightly, yes. | Flüchtig, ja. |
Nevertheless, you have heard slightly contradictory opinions today, slightly contradictory. | Ich habe die programmatische Rede der Kommission für 1984, wie ich gestehen muß, mit gemischten Gefühlen verfolgt. |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | Tatsächlich ginge es Ihnen ein bisschen schlechter, nicht bedeutend, aber etwas schlechter. |
any differing assessment of the risk notified, | eine etwaige unterschiedliche Einschätzung des gemeldeten Risikos |
Differing Standards (how far are differing regulatory standards on chemicals, aircraft etc due to genuine differences or to hidden subsidy protectionism?) | Abweichende Standards (inwieweit liegen unterschiedlichen Normen für Chemikalien, Flugzeuge usw. tatsächliche Unterschiede oder versteckte Subventionen Protektionismus zugrunde?) |
I'm slightly hungry. | Ich bin leicht hungrig. |
It's slightly windy. | Es weht ein leichter Wind. |
Tom limps slightly. | Tom humpelt leicht. |
Tom grimaced slightly. | Tom verzog leicht das Gesicht. |
Tom blushed slightly. | Tom errötete leicht. |
He blushed slightly. | Er errötete leicht. |
She blushed slightly. | Sie errötete leicht. |
slightly pearly liquid. | se leicht perlmuttfarbene Flüssigkeit sein. |
That is slightly... | Das ist etwas..... |
Slightly different. (Laughter) | Das ist was anderes. |
Slightly embarrassing admission | Es ist mir fast peinlich |
That is slightly... | Das ist etwas... |
Why, yes, slightly. | Nun ja, flüchtig. |
Related searches : Differing Opinions - Differing Views - Widely Differing - Are Differing - Strongly Differing - Differing Effects - Differing Values - Differing Data - Differing Information - Differing Requirements - Differing Approaches - Differing Results - Differing Interests - Differing Levels