Translation of "some minor changes" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Minor - translation : Some - translation : Some minor changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There were also some minor changes of the avionics suite. | Dezember 1954 die Geschwindigkeit von Mach 2,3. |
'Minor changes' | Minor changes. |
These are minor changes. | Dieses sind geringfügige Änderungen. |
Thereafter, only minor changes were made. | Danach wurden nur noch kleinere Umbauten ausgeführt. |
However, the new commitment included some minor changes which, in turn, led to a further complaint. | Die neue Verpflichtung enthielt jedoch kleinere Veränderungen, die ihrerseits erneut zu einer Klage führten. |
No major changes have been made to the recitals, some minor changes add clarity to the texts and some changes reflect the differences between the common position and the amended Commission proposal. | An den Erwägungsgründen wurden keine größeren Änderungen vorgenommen einige geringfügige Änderungen dienten zur Verdeutlichung des Wortlauts, und einige Änderungen spiegeln die Unterschiede zwischen dem gemeinsamen Standpunkt und dem geänderten Vorschlag der Kommission wider. |
The distribution which has been decided will give rise to some minor changes in the numbers on the committees. | Es hat mich sehr gefreut, daß Herr O'Kennedy und Herr Jenkins gestern und Herr Tugendhat heute morgen die Bedeutung der Regionen in der Gemeinschaft hervorgehoben haben. |
Dhrystone 2.1, released in May of the same year, had some minor changes and remains the current definition of Dhrystone. | Wie die meisten Benchmarks besteht Dhrystone aus Standardcode, und sein Schwerpunkt liegt bei Zeichenketten Operationen. |
Some couples argue over minor issues. | Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten. |
Some couples argue over minor issues. | Viele Paare streiten sich um Nichtigkeiten. |
Other EQS changes for existing PS (marked only Y) are minor. | Andere Veränderungen bei den Umweltqualitätsnormen für bestehende prioritäre Stoffe (die nur mit J gekennzeichnet sind) sind geringfügig. |
The Commission accepts these changes in full, subject to minor drafting amendments. | Abgesehen von geringfügigen redaktionellen Anpassungen akzeptiert die Kommission diese Änderungen in vollem Umfang. |
Minor changes and minor repairs (referred to in subparts D and M of the Annex to Regulation (EC) No 1702 2003) | Geringfügige Änderungen und geringfügige Reparaturen (Bezugnahme in den Abschnitten D und M des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1702 2003) |
By some changes I mean some changes that could affect all commodities or perhaps some changes which would only affect some commodities. | Er behauptete, wir verzichteten auf den Bau eines petrochemischen Werks, weil uns die Ge meinschaft diese Entscheidung aufzwinge. |
The 1701 provisions were maintained with minor changes the end of the monarchy. | Die 1701 getroffenen Festlegungen hatten mit geringfügigen Veränderungen bis zum Ende der Monarchie Bestand. |
In truth, these are minor changes, nothing really serious, it's barely worth mentioning. | Eigentlich sind das unbedeutende Änderungen, nichts Gravierendes, nicht der Rede wert. |
Former Article 22 has seen some minor modifications. | Am früheren Artikel 22 wurden einige geringfügige Veränderungen vorgenommen. |
Natural monuments may not be removed, altered or destroyed, but in some cases it is possible to obtain permission to make minor changes in them. | Die Verwaltungsbehörden können erhaltenswerte natürliche Erscheinungen oder Formationen zu Na turdenkmälern erklären. |
The Commission is willing to accept all of them, subject to some minor drafting changes, although this will not affect the general thinking behind them. | Die Kommission ist damit einverstanden, sie zu übernehmen, in bestimmten Fällen nach einer leichten Umformulierung, ohne jedoch die darin enthaltenen Grundgedanken zu verändern. |
This Norddeutscher Reichstag accepted the constitution, with relatively minor changes, on 16 April 1867. | April 1867 nahm der Reichstag die Norddeutsche Bundesverfassung (NBV) an. |
The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.7 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
After some minor initial successes, the forces of Lt.Col. | Trotz dieser Faktoren gelangen den Aufständischen einige Erfolge. |
A work of some kind dedicated to Octavia Minor. | Er widmete auch Octavia Minor, der Schwester des Augustus, ein Werk. |
I support the Malliori report with some minor exceptions. | Ich unterstütze den Bericht Malliori mit einigen kleinen Ausnahmen. |
1.7 The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.7 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
1.8 The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.8 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
Changes in the climate and minor rises in temperature have a direct impact on precipitation. | Klimaänderungen, ein geringer Temperaturanstieg wirken sich unmittelbar auf die Niederschlagsmenge aus. |
In short, with the exception of a few minor changes, we can endorse this resolution. | Kurzum, mit einigen geringfügigen Änderungen können wir dem vorliegenden Entschließungsantrag zustimmen. |
It increased by 6 between 2010 and 2011, with minor changes in the subsequent periods. | Beschäftigung und Produktivität entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt |
Some may consider these to be minor points, some may think them major ones. | Dadurch können wir unseren Beitrag zum Frieden im Nahen Osten leisten. |
5.5 Some minor errors can be found in Article 33. | 5.5 In Artikel 33 sind (A.d.Ü. in der englischen Fassung) einige kleine Fehler festzustellen. |
Finally, he suggested making some minor changes in the corrigendum text in order to take into account specific comments (e.g. to delete word exclusive and to add also ). | Abschließend schlägt er vor, einige kleine Änderungen am Korrigendum Text vorzunehmen, um bestimmte Anmerkungen (z. B. die Löschung des Wortes ausschließlich und die Hinzufügung des Wortes auch ) zu berücksichtigen. |
These are minor changes which could be made and I believe we should embark on them. | Die Kom mission wird ihre Position zu diesen beiden Punkten vor der nächsten Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten festlegen. |
The re organizing of the counties (1950) brought only minor changes (town of Szigetvár got there). | Die Bergregionen (höchster Gipfel ist der Zengő mit 684 m) sind großteils mit Laubwald bedeckt. |
Although these changes were minor, caution should be exercised when associating pravastatin with erythromycin or clarithromycin. | Die folgenden unerwünschten Reaktionen wurden berichtet keine davon trat in der Pravastatin Gruppe um mehr als 0,3 häufiger auf als in der Placebo Gruppe. |
The Commission does, however, add a few, rather minor changes of emphasis and explanations or interpretations. | Allerdings werden dabei seitens der Kommission auch einige, vorwiegend eher geringfügige, Gewichtsverschiebungen und klärende Erläuterungen bzw. Interpretationen hinzugefügt. |
Some user changes his nick | Ein Benutzer beendet die Verbindung zum IRC Server |
I'd gone through some changes. | Ich hatte ein paar Veränderungen durchgemacht, |
You may notice some changes. | Manches hat sich verändert. |
I've also got some other minor issues related wear and tear. | Hierzu kommen einige andere verschleißbedingte Beschwerden. |
You are also accused of some minor but still serious offenses. | Sie werden auch noch mehrerer geringfügiger Vergehen beschuldigt. |
The Commission would be prepared, however, to give consideration to minor changes in one way or another. | Die vorliegenden Änderungs anträge berühren, soweit ich sehe, die Struktur des Vorschlages nicht. |
After some minor changes, International Morse Code was standardized at the International Telegraphy Congress in 1865 in Paris, and was later made the standard by the International Telecommunication Union (ITU). | Dieser Code wurde nach einigen weiteren kleinen Änderungen 1865 auf dem Internationalen Telegraphenkongress in Paris standardisiert und später mit der Einführung der drahtlosen Telegrafie als Internationaler Morsecode von der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) genormt. |
However, we do want to ensure the directive lets us continue with the approach in the Disability Discrimination Act, although we recognise that some relatively minor changes may be required. | Wir möchten allerdings sicher gehen, dass uns die Richtlinie die Möglichkeit gibt, an unserem Vorgehen im Rahmen des Gesetzes gegen die Diskriminierung Behinderter festzuhalten, auch wenn vielleicht zugegebenermaßen einige vergleichsweise geringfügige Änderungen erforderlich sind. |
Some may find these changes exciting. | Manch einer mag diese Veränderungen spannend finden. |
Related searches : Minor Changes - Some Minor - Some Changes - Minor Textual Changes - Very Minor Changes - Minor Editorial Changes - Changes Are Minor - With Minor Changes - Make Minor Changes - Some Minor Corrections - Some Minor Issues - Some Minor Points