Translation of "make minor changes" to German language:
Dictionary English-German
Changes - translation : Make - translation : Make minor changes - translation : Minor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Minor changes' | Minor changes. |
These are minor changes. | Dieses sind geringfügige Änderungen. |
Thereafter, only minor changes were made. | Danach wurden nur noch kleinere Umbauten ausgeführt. |
lf he doesn't we'll have the blueprints redrafted, make minor changes and tell him to go jump in the lake. | Und falls nicht... nehmen wir minimale Veränderungen an seinen Plänen vor... und er kann bleiben, wo der Pfeffer wächst. |
There were also some minor changes of the avionics suite. | Dezember 1954 die Geschwindigkeit von Mach 2,3. |
Other EQS changes for existing PS (marked only Y) are minor. | Andere Veränderungen bei den Umweltqualitätsnormen für bestehende prioritäre Stoffe (die nur mit J gekennzeichnet sind) sind geringfügig. |
The Commission accepts these changes in full, subject to minor drafting amendments. | Abgesehen von geringfügigen redaktionellen Anpassungen akzeptiert die Kommission diese Änderungen in vollem Umfang. |
Minor changes and minor repairs (referred to in subparts D and M of the Annex to Regulation (EC) No 1702 2003) | Geringfügige Änderungen und geringfügige Reparaturen (Bezugnahme in den Abschnitten D und M des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1702 2003) |
Natural monuments may not be removed, altered or destroyed, but in some cases it is possible to obtain permission to make minor changes in them. | Die Verwaltungsbehörden können erhaltenswerte natürliche Erscheinungen oder Formationen zu Na turdenkmälern erklären. |
President. If the House connot stick to the agreed speaking times, the President must be free to make minor changes to see the agenda through. | Wir können nicht zulassen, daß hin und wieder auch bei mir zu Hause in der Bundesrepublik Deutschland ewiggestrige Arbeitgeberfunktionäre und zum Teil auch sehr rückwärts orientierte Politiker die große Reinigungskrise auf dem Rücken der Arbeitnehmer in Europa fordern. |
The 1701 provisions were maintained with minor changes the end of the monarchy. | Die 1701 getroffenen Festlegungen hatten mit geringfügigen Veränderungen bis zum Ende der Monarchie Bestand. |
In truth, these are minor changes, nothing really serious, it's barely worth mentioning. | Eigentlich sind das unbedeutende Änderungen, nichts Gravierendes, nicht der Rede wert. |
This Norddeutscher Reichstag accepted the constitution, with relatively minor changes, on 16 April 1867. | April 1867 nahm der Reichstag die Norddeutsche Bundesverfassung (NBV) an. |
The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.7 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
1.7 The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.7 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
1.8 The Committee supports the minor changes to sulphur content of fuels that are proposed. | 1.8 Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen in Bezug auf den Schwefelgehalt in Kraftstoffen. |
Changes in the climate and minor rises in temperature have a direct impact on precipitation. | Klimaänderungen, ein geringer Temperaturanstieg wirken sich unmittelbar auf die Niederschlagsmenge aus. |
In short, with the exception of a few minor changes, we can endorse this resolution. | Kurzum, mit einigen geringfügigen Änderungen können wir dem vorliegenden Entschließungsantrag zustimmen. |
It increased by 6 between 2010 and 2011, with minor changes in the subsequent periods. | Beschäftigung und Produktivität entwickelten sich im Bezugszeitraum wie folgt |
Other amendments (34, 36, 38, 45, 46, 47, 48) make minor changes to other parts of the text, dealing with compensation, hypothecation, eurovignette maximum rates and non discrimination. | Abänderungen 34, 36, 38, 45, 46, 47 und 48) Durch diese Abänderungen zu Ausgleich, zweckgebundener Mittelverwendung, Eurovignetten Höchstsätzen und Nichtdiskriminierung werden andere Teile des Textes geringfügig geändert. |
We must make changes here. | Wir müssen da einiges ändern. |
This House must make changes. | Dieses Haus muss etwas bewirken. |
Do not make a major problem out of a minor one. | Mach aus einer Mücke keinen Elefanten! |
A minor can make a will at the age of fifteen. | Lebensjahr erreicht hat, ist ein Jugendlicher. |
I do have two minor criticisms I would like to make. | Das haben wir erreicht, doch gibt es zwei kleine Minuspunkte. |
These are minor changes which could be made and I believe we should embark on them. | Die Kom mission wird ihre Position zu diesen beiden Punkten vor der nächsten Ratstagung Allgemeine Angelegenheiten festlegen. |
The re organizing of the counties (1950) brought only minor changes (town of Szigetvár got there). | Die Bergregionen (höchster Gipfel ist der Zengő mit 684 m) sind großteils mit Laubwald bedeckt. |
Although these changes were minor, caution should be exercised when associating pravastatin with erythromycin or clarithromycin. | Die folgenden unerwünschten Reaktionen wurden berichtet keine davon trat in der Pravastatin Gruppe um mehr als 0,3 häufiger auf als in der Placebo Gruppe. |
The Commission does, however, add a few, rather minor changes of emphasis and explanations or interpretations. | Allerdings werden dabei seitens der Kommission auch einige, vorwiegend eher geringfügige, Gewichtsverschiebungen und klärende Erläuterungen bzw. Interpretationen hinzugefügt. |
However, the new commitment included some minor changes which, in turn, led to a further complaint. | Die neue Verpflichtung enthielt jedoch kleinere Veränderungen, die ihrerseits erneut zu einer Klage führten. |
Will those changes make any difference? | Wird es dadurch zu Veränderungen kommen? |
The government must make fundamental changes. | Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen. |
So we really can make changes. | Also können wir tatsächlich etwas verändern. |
The Commission would be prepared, however, to give consideration to minor changes in one way or another. | Die vorliegenden Änderungs anträge berühren, soweit ich sehe, die Struktur des Vorschlages nicht. |
There are three or four minor points I would like to make. | Arbeitnehmer. |
No major changes have been made to the recitals, some minor changes add clarity to the texts and some changes reflect the differences between the common position and the amended Commission proposal. | An den Erwägungsgründen wurden keine größeren Änderungen vorgenommen einige geringfügige Änderungen dienten zur Verdeutlichung des Wortlauts, und einige Änderungen spiegeln die Unterschiede zwischen dem gemeinsamen Standpunkt und dem geänderten Vorschlag der Kommission wider. |
I do not believe the policy should continue along the current lines with only minor changes being made. | Ich glaube nicht, dass die bisherige Politik mit nur geringfügigen Änderungen fortgesetzt werden sollte. |
After several minor changes it was merged with the Oberamt Spaichingen and converted into the county in 1938. | 1934 wurden beide Oberämter in Landkreise umbenannt und 1938 wurde der Landkreis Spaichingen aufgelöst. |
As has been said by the previous speakers, the report itself proposes minor changes to the Commission text. | Die Regierungen der einzelnen Länder und die Gemeinschaft müssen daher bereit sein, hierfür mehr Geld auszugeben. |
There are four paragraphs in the report which require minor changes because of errors or difficulty in implementation. | In dem Bericht finden sich vier Abschnitte, die aufgrund von Fehlern oder schwieriger Umsetzbarkeit kleinerer Änderungen bedürfen. |
Tom is going to make some changes. | Tom wird einige Änderungen vornehmen. |
We need to make changes around here. | Wir müssen hier Veränderungen herbeiführen. |
Small changes can make a big difference. | Kleine Änderungen können einen Riesenunterschied ausmachen. |
(c) make changes to the firm strategy | (c) die Unternehmensstrategie zu ändern |
I would like to make two minor observations with regard to the future. | Zwei Bemerkungen zur Zukunft. |
Related searches : Minor Changes - Make Changes - Minor Textual Changes - Very Minor Changes - Minor Editorial Changes - Some Minor Changes - Changes Are Minor - With Minor Changes - Make Significant Changes - Make Changes Effective - Make Your Changes - Make Appropriate Changes - Make Small Changes - Make Some Changes