Translation of "some of" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
And, on the contrary, again some are made enemies of fire, and some of water, some of earth, and some of air, and some of two of them, and some of three, and some of all. | ) wiederum gab den vier Elementen die Eigenschaften warm kalt und trocken feucht und bezeichnete den Äther als den anderen vier Elementen (Erde, Wasser, Luft und Feuer) zugrunde liegende Quintessenz. |
Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise. | Manche von ihnen sind wild manche sind zornig manche sind zärtlich manche sind weise. |
Some of them were hypothermic, some of them were frostbitten, some were both. | Einige von ihnen waren unterkühlt, manche hatten Erfrierungen, manche beides. |
Some of them did some of them didn't. | Manche flogen manche flogen nicht. |
Some talk of Alexander And some of Hercules | Manche sprechen von Alexander und manche von Herkules |
Some of them are distinguished and some of them less distinguished, some of them are senior, some of them are more recently established. | Ich bin sogar fast sicher, daß wir heute nur Alternativen aufstellen können und dann abwarten müssen, was die Regierungschefs zu entscheiden wagen. |
Some of it's mathematical and some of it's Russian or some such language (to judge by the letters), and some of it's Greek. | Einige der es mathematische und einige seiner russischen oder einige solche Sprache (vom Richter die Buchstaben), und einige seiner griechischen. |
Some of them righteous, and some of them short of that. | Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind. |
Some of them righteous, and some of them short of that. | Unter ihnen gab es Rechtschaffene und solche, die dies nicht waren. |
Some of them righteous, and some of them short of that. | Unter ihnen gab es Rechtschaffene und solche, die es nicht waren. |
Some of them righteous, and some of them short of that. | Unter ihnen sind die gottgefällig Guttuenden und unter ihnen sind manche, die darunter sind. |
Some examples of some kind of radical notions of self direction. | Lassen Sie mich Ihnen einige Beispiele von drastischen Vorstellungen von Eigenregie geben. |
Some of this was warranted some of it was not. | Teilweise war dies gerechtfertigt und teilweise nicht. |
Some of this was legitimate, some of it was excessive. | Manchmal war es legitim, manchmal aber auch etwas übertrieben. |
And some of it worked, and some of it didn't. | Und manches davon hat funktioniert und manches nicht. |
Well, some of us do and some of us don't. | Nun, einige von uns wollen das, andere nicht. |
Some married and some in hopes of it. | Einige sind verheiratet, andere auf der Suche. |
Of them some were righteous, and of them some were otherwise. | Unter ihnen sind die gottgefällig Guttuenden und unter ihnen sind manche, die darunter sind. |
Some of them were destroyed and some of them have survived. | Manche von ihnen (den Ortschaften) stehen noch und andere sind längst vergangen. |
Of them some were righteous, and of them some were otherwise. | Unter ihnen sind Rechtschaffene, und unter ihnen gibt es welche, die nicht so sind. |
Some of them were destroyed and some of them have survived. | Manche von ihnen stehen noch aufrecht da, und (manche) sind zerstört worden. |
Of them some were righteous, and of them some were otherwise. | Unter ihnen gab es Rechtschaffene und solche, die dies nicht waren. |
Some of them were destroyed and some of them have survived. | Einige von ihnen stehen noch, andere sind abgemäht. |
Some of you are unbelievers, and some of you are believers. | Die einen von euch sind ungläubig, die anderen gläubig. |
Of them some were righteous, and of them some were otherwise. | Unter ihnen gab es Rechtschaffene und solche, die es nicht waren. |
Some of the groups were large some of them were small. | Einige Zuhörergruppen waren groß, andere klein. |
Some of you may have seen some of these pictures before. | Einige von Ihnen haben ein paar dieser Bilder möglicherweise schon einmal gesehen. |
Some of us consider war inevitable, some of us do not. | Für einige von uns ist der Krieg unvermeidlich, für andere nicht. |
Some of them are teachers, and some are engineers. | Einige sind Lehrer, andere Ingenieure. |
Some of them are funny and some are embarrassing. | Einige sind lustig und einige sind peinlich. |
And they actually got some sympathy from some elements of the clergy and some elements of the nobility. | Klerus und einiger Elemente des Adels. |
Some people go fishing some go hunting, some go to war. Others commit crimes of passion. And some commit suicide. | Manche Leute gehen fischen oder jagen... in den Krieg, andere töten aus Leidenschaft... manchmal gibt es Selbstmorde, es braucht immer einen Toten. |
some of them. | Mary hatte begonnen, trotz hören sich. |
Some of them. | Manche schon. |
Some of daiquiris. | Ein Cocktail. |
Some of them. | Manche davon. |
Some of you desired this world, and some of you the next. | Einige von euch verlangten nach dieser Welt und andere verlangten nach dem Jenseits. |
Some officers are all of these, and most are some of them. | Einige Offiziere sind all dies, und die meisten das eine oder andere. |
And some of them has heard, some of them he hasn't yet. | Ihr bis dato letztes Deutschland Konzert gab die Band am 8. |
And some of us have surrendered, and some of us have deviated. | Und manche unter uns sind Gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten Weg abgewichen. |
And of us some are Muslims, and of us some are deviators. | Und manche unter uns sind Gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten Weg abgewichen. |
Some of us have surrendered (Muslims) and some of us have deviated. | Und manche unter uns sind Gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten Weg abgewichen. |
And some of us have surrendered, and some of us have deviated. | Und unter uns sind Gottergebene und unter uns sind (vom rechten Weg) Abschweifende. |
And of us some are Muslims, and of us some are deviators. | Und unter uns sind Gottergebene und unter uns sind (vom rechten Weg) Abschweifende. |
Some of us have surrendered (Muslims) and some of us have deviated. | Und unter uns sind Gottergebene und unter uns sind (vom rechten Weg) Abschweifende. |
Related searches : Of Some - Of Some Significance - Some Of His - Of Some Importance - Of Some Help - Some Type Of - Some Of Those - Some Of Our - Some Level Of - Some Of That - Some Kinds Of - Some Measure Of - Of Which Some - Of Some Type