Translation of "something alike" to German language:


  Dictionary English-German

Alike - translation :
Wie

Something - translation : Something alike - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It offers its authors and its readers alike a chance to do something profound.
Es bietet Autoren und Lesern gleichermaßen die Gelegenheit etwas tiefgründiges zu tun.
I think that is something the Council, the Commission and Parlia ment alike should abide by.
Darauf könnte sich auch die Änderung der Bestimmungen für die Beschlußfassung im Sinne jener von den Verträgen vorgesehenen stützen.
They alike? They're alike only in having the same corrupt blood.
Sie haben dasselbe korrupte Blut.
They are alike.
Sie lügen.
You're so alike.
Sie sind sich ähnlich.
Because we're alike.
Weil wir uns ähnlich sind.
They are all alike.
Die sind doch alle gleich.
They are not alike.
Sie sind aber nicht (alle) gleich.
They are not alike.
Sie sind nicht gleich.
Alike are their hearts.
Ihre Herzen sind einander gleich.
Their hearts are alike.
Ihre Herzen sind einander gleich.
Their hearts are alike.
Ihre Herzen sind einander ähnlich.
They are not alike.
Sie sind nicht (alle) gleich.
They are not alike.
Sie sind nicht gleich(zustellen).
Alike are their hearts.
Ihre Herzen sind einander ähnlich.
They are not alike.
Sie sind eben nicht gleich.
They are not alike.
Sie sind nicht gleich!
They are not alike.
Sie werden bestimmt nicht gleich sein.
All peoples are alike! .
Alle Menschen sind gleich! .
East and West alike.
Ost und West gleichermaßen.
What is this alike ?
In Europa bekommen wir Fisch zum Abendessen wann immer wir wollen.
What is this 'alike'?
Was ist 'Ähnliches'?
Great minds think alike.
Great minds think alike (Große Köpfe denken ähnlich).
They are uncannily alike.
Der Präsident. Natürlich, Herr Wurtz.
All islands are alike.
Alle Inseln sind gleich.
It's all so alike!
Sieht aber eins wie das andere aus.
We're very much alike.
Wir sind uns sehr ähnlich.
You look exactly alike.
Sie sehen sich sehr ähnlich.
Have they appointed such as partners to Allah who created something like Allah did? Therefore their creation and His creation seemed alike to them?
Oder stellen sie Allah Teilhaber zur Seite die eine Schöpfung wie die Seine erschaffen haben, So das (beide) Schöpfungen ihnen gleichartig erscheinen?
Have they appointed such as partners to Allah who created something like Allah did? Therefore their creation and His creation seemed alike to them?
Oder haben sie Allah (solche) Teilhaber gegeben, die eine Schöpfung wie die Seinige schufen, so daß ihnen die Schöpfung ähnlich erscheint?
Have they appointed such as partners to Allah who created something like Allah did? Therefore their creation and His creation seemed alike to them?
Oder haben sie Gott solche Teilhaber (zur Seite) gestellt, die erschaffen haben, wie Er erschaffen hat, so daß ihnen die Schöpfung gleichartig erscheint?
Have they appointed such as partners to Allah who created something like Allah did? Therefore their creation and His creation seemed alike to them?
Oder haben sie ALLAH Partner beigesellt, welche Gleiches wie Seine Schöpfung erschufen, so daß ihnen die Schöpfung ähnlich zu sein schien?!
Allah punishes the hypocrites, men and women alike, and the idolaters, both men and women alike and Allah turns to the believers, men and women alike.
(Es geschah), damit ALLAH die Munafiq Männer, die Munafiq Frauen, dieMuschrik Männer und dieMuschrik Frauen peinigt. Und ALLAH vergibt den Mumin Männern und den Mumin Frauen.
Allah punishes the hypocrites, men and women alike, and the idolaters, both men and women alike and Allah turns to the believers, men and women alike.
(Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die Götzendiener, Männer und Frauen, straft und sich den Gläubigen, Männern und Frauen, ReueAnnehmend zuwendet.
Allah punishes the hypocrites, men and women alike, and the idolaters, both men and women alike and Allah turns to the believers, men and women alike.
So wird Gott nun die Heuchler, Männer und Frauen, und die Polytheisten, Männer und Frauen, peinigen, und so wird Gott sich den Gläubigen, Männern und Frauen, zuwenden.
All these people looked alike.
Alle die Männer glichen einander.
Creative Commons Share Alike 3.0
Creative Commons Share Alike 3.0
The twins look exactly alike.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.
The figures are exactly alike.
Die Figuren sind genau gleich.
All those flowers look alike.
All diese Blumen sehen gleich aus.
These two leaves look alike.
Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich.
These two leaves look alike.
Diese beiden Blätter ähneln sich.
They look alike to me.
Für mich sehen sie alle gleich aus.
These houses are all alike.
Diese Häuser sehen alle gleich aus.
No, they are not alike.
Sie sind nicht gleich.

 

Related searches : Or Something Alike - Are Alike - Keyed Alike - Is Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike - Alike With - Alike As - All Alike - Not Alike