Translation of "something is needed" to German language:


  Dictionary English-German

Needed - translation : Something - translation : Something is needed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something similar is urgently needed now.
Etwas Ähnliches wird momentan dringend benötigt.
Something else is needed as well.
Dazu bedarf es noch anderer Dinge.
Something needed to happen.
Es musste doch irgendwas geschehen.
But I needed something else.
Doch ich benötigte etwas anderes.
Our work can have practical results, something which is needed.
Unsere Arbeit kann also praktische Ergebnisse erzielen, was auch notwendig ist.
Something needed to be shaken up.
Irgendetwas musste drastisch verändert werden.
Tom gave me something I needed.
Tom gab mir etwas, was ich brauchte.
Tom gave Mary something she needed.
Tom gab Maria etwas, was sie brauchte.
So something else is needed here, and I believe that too.
Also muss etwas anderes her, das ist auch meine Meinung.
I thought you needed me for something.
Ich dachte, du brδuchtest mich fόr irgendwas.
Tom gave me something that I needed.
Tom gab mir etwas, was ich brauchte.
Tom gave Mary something that she needed.
Tom gab Maria etwas, was sie brauchte.
Just at the time in my life... when I needed something real... something wholesome... something tender...
Gerade dann, wenn ich etwas Reelles brauche, etwas Gutes, etwas... Zartes!
But even a real ass needed something else.
Aber zu einem richtigen Esel fehlte mir noch manches.
This is something which Northern Ireland was promised and which the province really needed.
Bei den Erörterungen über die Agrar preise 1983 84 hat der Rat eine Reihe flankierender Maßnahmen beschlossen.
In other words, something is needed but no one knows what this might be.
Mit anderen Worten, man weiß nicht, was man braucht, aber man braucht es.
What is actually needed in those circumstances is something between the armed forces and community policing.
Was in einer solchen Situation gebraucht wird, ist ein Zwischending zwischen den Friedenstruppen und der Gemeindepolizei.
This is something that I feel the industry would benefit from and some thing that is needed.
1981 waren es nur noch 330 000. Die Japaner müssen das zur Kenntnis nehmen.
A European social agenda is also needed, however, as something which is becoming more and more important.
Wir brauchen sie aber auch auf europäischer Ebene, wo sie immer mehr an Bedeutung gewinnt.
Mary said she needed money to buy something to eat.
Maria sagte, sie brauche Geld, um sich etwas zu essen zu kaufen.
But then we decided we needed to do something more.
Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
She needed some money to buy something to feed her dog.
Sie brauchte etwas Geld, um ihrem Hund etwas zu fressen zu kaufen.
I needed something that would pull me out of all this.
Ich benötigte etwas, das mich aus dieser ganzen Sache herausziehen würde.
My main challenge was that i needed to do something unique
Ein deutscher Kanzler antwortete auf meine E Mail und erzählte mir, dass er sehr aufgeregt zu wissen, dass ich die 2 Wissenschaften miteinander kombiniert,
And I needed to find something historically that would match that.
Und ich musste was finden, was zu der Geschichte passte.
Was that alone not an indication that perhaps something needed checking?
War das nicht schon ein Hinweis, daß man vielleicht etwas prüfen sollte?
When I came home, I needed something to make me proud.
Ich brauchte etwas, auf das ich stolz sein konnte.
This agreement is therefore documentary evidence of good neighbourliness and that is something which is needed not only in Europe.
Wir wissen, wie unterschiedlich die einzelnen Regionen Jugoslawiens in ihrer wirtschaftlichen Entwicklung sind.
Perhaps SARS is indeed something that has not spread so far that more stringent measures are needed.
Vielleicht hat sich SARS tatsächlich noch nicht so weit ausgebreitet, dass strengere Maßnahmen erforderlich sind.
So we needed to create something that they could take with them.
WIr mussten also etwas schaffen, was sie mitnehmen konnten.
Qiibo was something we felt we personally needed as constant Internet users.
Unserer Meinung als ständige Internetnutzer nach, ist Quiibo das was uns gefehlt hat.
Tom needed something to do to keep his mind off his problems.
Tom brauchte eine Beschäftigung, um sich gedanklich von seinen Problemen abzulenken.
So we needed to create something that they could take with them.
Wir mussten also etwas schaffen, was sie mitnehmen konnten.
But he did say there was something we all needed to do.
Aber er sagte, wir müssten etwas tun.
Given such intentions on the part of the Americans, what is needed is something more than general expressions of regret!
Was mein Heimatland, nämlich Frankreich, betrifft, so zahlt es unter anderem der Preis für den Erfolg der eingeschlagenen Politik.
Everywhere, politicians, generals, and even diplomats talk of military strategies and maneuvers, but everywhere something utterly different is needed.
Überall sprechen Politiker, Generäle und sogar Diplomaten von militärischen Strategien und Maßnahmen, aber gebraucht wird überall etwas ganz anderes.
I needed to say this because as I'm speaking now, something is very much feeling the space again, somehow.
Ich musste das sagen, denn während ich gerade spreche, fühlt etwas wieder sehr den Raum, irgendwie.
Yet the Kremlin understands that something is needed to replace them as Russia adapts to its new oil fueled autocracy.
Dennoch weiß der Kreml, dass er in dieser Zeit, in der Russland sich auf seine neue vom Öl angetriebene Autokratie einstellt, einen Ersatz für sie braucht.
Coming up on the 10th anniversary of the Madone, we needed to do something special.
Und für den zehnten Geburtstag des Madone mussten wir etwas ganz Besonderes tun.
I would have thought our American allies needed something better from us than self advertisement.
Ich hätte gedacht, daß unsere amerikanischen Verbündeten etwas anderes von uns erwarteten als Selbstdarstellung.
This is definitely something which is needed within Europe, but it is also a precondition for combating hunger and establishing new relations with the Third World.
Schließlich werden 76 Mio ERE zur Unterstützung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Hungers in der Welt vorgeschlagen.
There was something that I needed. You should have said so when we were shopping earlier.
Da war etwas was ich brauchte.
But to go from where I was to where I wanted to be, I needed something.
Doch um von dort, wo ich mich befand dorthin zu gehen wo ich sein wollte, benötigte ich etwas.
I needed something to take me out of my pain, an objective to look forward to.
Ich brauchte etwas, dass mich vom Schmerz löste, ein Ziel, auf das ich mich fokussieren konnte.
Further investigations may, however, be needed, something that we are now also requesting in this report.
Allerdings könnten dazu weitere Untersuchungen erforderlich sein, was wir in diesem Bericht auch fordern.

 

Related searches : Is Needed - Is Something - Caution Is Needed - Is Needed From - Work Is Needed - No Is Needed - Focus Is Needed - Is Needed Anymore - He Is Needed - Reboot Is Needed - Configuration Is Needed - Cooperation Is Needed - Effort Is Needed - Progress Is Needed