Translation of "spoiled food" to German language:


  Dictionary English-German

Food - translation : Spoiled - translation : Spoiled food - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The food is spoiled.
Die Lebensmittel sind verdorben.
You're spoiled. I spoiled you.
Ich hab dich zu sehr verwöhnt.
Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass.
Da sprach Er Doch du verharrtest einhundert Jahre. Nun betrachte deine Speise und deinen Trank.
Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass.
Nun schau deine Speise und dein Getränk an! Sie sind nicht verfault.
Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass.
Schau auf deine Speise und deinen Trank, sie sind nicht verfault. Und schau auf deinen Esel.
Look at thy food and drink it has not spoiled and look at thy ass.
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. Und schau zu deinem Esel!
Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey.
Sie sind nicht verdorben. Und betrachte deinen Esel.
Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey.
Nun schau deine Speise und dein Getränk an! Sie sind nicht verfault.
Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey.
Schau auf deine Speise und deinen Trank, sie sind nicht verfault. Und schau auf deinen Esel.
Now look at your food and your drink it has not spoiled and look at your donkey.
So schau zu deinem Essen und deinem Getränk, sie verdarben nicht. Und schau zu deinem Esel!
Spoiled brat.
Verwöhntes Balg.
Tom is spoiled.
Tom ist verwöhnt.
Tom was spoiled.
Tom war verwöhnt.
You spoiled everything.
Du hast alles verdorben!
Mary was spoiled.
Maria war verwöhnt.
It's not spoiled.
Es ist nicht verdorben.
You've spoiled everything.
Du hast es verdient.
You've spoiled it.
Du hast es verdorben.
Girl spoiled before ripened.
Ein Mädchen verdorben bevor es gereift.
I guess I'm spoiled.
Ich bin wohl verwöhnt.
Children shouldn't be spoiled.
Kinder sollten nicht verdorben werden.
Tom was spoiled rotten.
Tom wurde nach Strich und Faden verwöhnt.
It annoys me spoiled
Es kotzt mich verdorben
Just a spoiled brat.
Eine verwöhnte Göre.
I like being spoiled.
Ich werde gerne verwöhnt.
We've spoiled that one.
Das haben wir wohl verdorben.
Now you've spoiled everything!
Jetzt hast du alles verdorben!
He is a spoiled child.
Er ist ein verzogenes Kind.
I don't like spoiled children.
Ich mag verwöhnte Kinder nicht.
Tom is a spoiled child.
Tom ist ein verwöhntes Kind.
Tom is a spoiled child.
Tom ist ein verzogenes Kind.
Tom is lazy and spoiled.
Tom ist faul und verdorben.
Tom is lazy and spoiled.
Tom ist faul und missraten.
Children should not be spoiled.
Kinder sollten nicht verdorben werden.
Tom was a spoiled child.
Tom war ein verzogenes Kind.
The rain spoiled our plans.
Der Regen hat unsere Pläne vereitelt.
But my pleasure's been spoiled.
Aber ein Vergnügen ist es nicht mehr.
Blank or spoiled ballots 26
Ungültige Stimmzettel 26
You're a spoiled boy, Tommy.
Du bist ein verwöhnter Junge, Tommy.
Or maybe I'm spoiled, too.
Vielleicht bin ich aber auch verwöhnt.
They spoiled my brandnew suit.
Die haben meinen Anzug versaut.
It might have spoiled everything.
Das hätte alles verdorben. Wir brauchen heute Geld.
Yeah, he certainly is spoiled.
Er ist wirklich verwöhnt.
Boy, he sure spoiled fast.
Der ist aber schnell verrottet.
Oh, now you've spoiled everything.
Jetzt haben Sie alles verdorben.

 

Related searches : Spoiled Rotten - Got Spoiled - He Spoiled - Spoiled Children - Spoiled Milk - Spoiled With - Spoiled Child - Spoiled Brat - Get Spoiled - Gets Spoiled - Become Spoiled - Spoiled Work