Translation of "stamped document" to German language:


  Dictionary English-German

Document - translation : Stamped - translation : Stamped document - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He stamped his foot.
Er stampfte mit dem Fuß.
It's stamped last night.
Der Stempel ist von letzter Nacht.
He stamped out a fire.
Er trat ein Feuer aus.
Mary stamped her foot three times.
Maria stampfte dreimal mit dem Fuß auf.
Striated, corrugated, stamped or the like
Heizwiderstände)
On arrival to the country of destination the T document must be stamped by the local authorities and copy No. 5 of the T document must be returned to the customs office of departure in Denmark.
Der Grund dafür ist darin zu sehen, daß im Zusammenhang mit der Voll endung des Binnenmarktes gleichzeitig und als natürliche Folge daraus keine Kontrollen und Zollabfertigungen an den Grenzen mehr erfolgten, wie sie zuvor die Regel waren.
He stamped the snow from his boots.
Dann stampfte er den Schnee von den Füßen.
At length the torturer stamped his foot.
Endlich pochte der Foltermeister mit dem Fuße auf.
She stamped the mud off her shoes.
Sie trampelte den Schlamm von ihren Schuhen.
It's got her number stamped on it.
Ihre Nummer steht darauf.
That pass should be signed and stamped.
Geben Sie her, Fräulein.
Forged or stamped, but not further worked
Andere Waren aus Kupfer
Forged or stamped, but not further worked
mehr als 50 kW bis 100 kW
Forged or stamped, but not further worked
Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land und Forstwirtschaft, den Gartenbau, die Geflügel oder Bienenhaltung, einschließlich Keimapparate mit mechanischen oder wärmetechnischen Vorrichtungen und Brut und Aufzuchtapparate für die Geflügelzucht
Forged or stamped, but not further worked
neu, mit einer Leistung von
Forged or stamped, but not further worked
Melkmaschinen und andere milchwirtschaftliche Maschinen, Apparate und Geräte
It is unfortunately the case that even the authorities in the country of departure in this instance Denmark, in many cases regard the stamped document as correctly completed.
Entweder man haftet gesamtschuldnerisch oder findet eine Lösung, indem man eine andere Person die Bürgschaft stellen läßt. Ich bin sicher, daß das im reinen Versandgeschäft auch so abläuft.
Then she stamped her little foot and said
Ich werd' geprügelt, und ich bin noch _nie mals_ geprügelt worden in der Schule Dann stampfte sie mit ihrem kleinen Fuß und heulte ,,Sei so gemein, wenn du willst!
The Committee routinely rubber stamped his salary demands.
Der Ausschuss segnete seine Gehaltswünsche routinemäßig ab.
Here, Pfennige were stamped according to Cologne model.
Hier wurden seitdem Pfennige nach Kölner Vorbild geprägt.
Each patch surface is stamped with PG T001.
Jedes Pflaster trägt auf der Oberseite den Stempel PG T001.
Racism, xenophobia and antisemitism must be stamped out.
Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus müssen energisch bekämpft werden.
the document shall be stamped either by the office of departure in the case of the standard procedure or by the authorised consignor where a simplified procedure is used,
die Versandanmeldung wird von der Abgangsstelle oder im Fall der vereinfachten Verfahren von dem zugelassenen Versender mit dem Sichtvermerk versehen
Emma shrugged her shoulders as she stamped her feet.
Emma zuckte mit den Achseln und trippelte vor Ungeduld mit den Füßen.
Now why was this movement towards democracy stamped out?
Warum wurde diese Bewegung in Richtung auf De mokratie niedergeschlagen?
You'll be stamped into the mud like miserable worms.
Euch Henker wird man zermalmen wie die Würmer!
Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked
aus Aluminiumlegierungen
Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked
Kraftstoff , Öl oder Kühlmittelpumpen für Kolbenverbrennungsmotoren
Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked
Ausgabepumpen für Kraftstoffe oder Schmiermittel, von der in Tankstellen oder Kraftfahrzeugwerkstätten verwendeten Art
Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked
Teile von Lokomotiven, a.n.g.
a document issued in a third country, stamped by the customs authorities of this country and certifying that goods are considered to be in free circulation in the third country concerned.
ein in einem Drittland ausgestelltes und von den Zollbehörden dieses Landes mit einem Sichtvermerk versehenes Dokument, das bescheinigt, dass sich die Waren in dem betreffenden Drittland im freien Verkehr befinden.
The invitations were not stamped, which means they were distributed.
Diese Einladung war nicht frankiert, sie wurde demnach verteilt.
Please include a self addressed, stamped envelope with your submission.
Bitte legen Sie Ihrer Sendung einen frankierten Rückumschlag bei.
A red imprint is stamped on each capsule ( NVR TKI ).
Auf jede Kapsel ist rot NVR TKI aufgedruckt.
Does he have stamped paper or should I bring some?
Hat er Papier mit Stempelmarke oder muss ich es mitnehmen? Wozu?
a document issued in a third country, stamped or otherwise certified by the customs authority of that country and establishing that goods are considered to be in free circulation in that country.
ein in einem Drittland ausgestelltes und von der Zollbehörde dieses Landes abgestempeltes oder auf andere Weise bestätigtes Dokument, in dem bescheinigt wird, dass sich Waren in dem betreffenden Land im zollrechtlich freien Verkehr befinden.
The receipt has to be signed and stamped by the authorities.
Die Bescheinigung muss von der Behörde unterschrieben und abgestempelt werden.
Coins stamped with Commius's name were issued from Calleva from ca.
) Eppillus (8 15) Verica (15 43) Literatur Anmerkungen
Do not use beyond the expiration date stamped on the carton.
Das Arzneimittel darf nach dem auf dem Umkarton angegebenen Verfalldatum nicht mehr angewendet werden.
Each tablet contains 125 mg, 250 mg or 500 mg deferasirox EXJADE 125 mg tablets are stamped on each tablet with J 125 . EXJADE 250 mg tabletsare stamped on each tablet with J 250 . EXJADE 500 mg tablets are stamped on each tablet with J 500 .
500 mg Deferasirox Bei EXJADE 125 mg Tabletten ist auf jeder Tablette J 125 eingeprägt. Bei EXJADE 250 mg Tabletten ist auf jeder Tablette J 250 eingeprägt.
The outside of the backing layer is beige and heat stamped EVRA .
Auf der beigen Außenschicht ist EVRA durch Wärmeprägung aufgedruckt.
The copies returned shall be authenticated by the stamped endorsement Validated on .
ABGLEICH VON GENEHMIGUNG UND LADUNG
An electronically sent and signed form does not need to be stamped.
Ein elektronisch übermittelter und unterzeichneter Vordruck muss nicht gestempelt werden.
Today, next to an imperial orb is usually stamped next to the sceptre.
Heute wird dieser Stempel in Form eines Reichsapfels meist neben die Zeptermarke gesetzt.
Suddenly the stranger raised his gloved hands clenched, stamped his foot, and said,
Plötzlich der Fremde hob den behandschuhten Hände zu Fäusten geballt, stampfte mit dem Fuß und sagte

 

Related searches : Duly Stamped - Stamped Out - Stamped Envelope - Stamped Down - Get Stamped - Stamped Contract - Stamped Components - Stamped With - Stamped Form - Stamped Concrete - Hand Stamped - Cold Stamped - Stamped Metal