Translation of "standard setting agenda" to German language:


  Dictionary English-German

Agenda - translation : Setting - translation : Standard - translation : Standard setting agenda - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.2 Standard setting
3.2 Aufstellung von Normen
3.4 Standard setting.
3.4 Aufstellung von Normen.
5.6 Agenda setting
5.6 Agendasetzung
Standard setting is also evolving rapidly .
Auch die Normensetzung entwickelt sich rasch weiter .
Standard setting is also evolving rapidly.
Auch die Normensetzung entwickelt sich rasch weiter.
The standard kde dialog for setting shortcuts.
Der Standard kde Dialog zur Einstellung der Kurzbefehle.
cooperating in regulatory and standard setting matters
Zusammenarbeit in Angelegenheiten der Regulierung und Festlegung von Vorschriften
It is setting one standard in one paragraph and another standard in another.
(Das Parlament nimmt den gesamten Entschließungsantrag an) ,
continuing cooperation in regulatory and standard setting matters
weitere Zusammenarbeit in Angelegenheiten der Regulierung und Festlegung von Vorschriften
They exclude explicitly any standard setting or regulatory activities .
Ausdrücklich ausgeschlossen sind Standardisierungs oder Regelungstätigkeiten .
They explicitly exclude any standard setting or regulatory activities.
Ausdrücklich ausgeschlossen sind Standardisierungs oder Regelungstätigkeiten.
The second method uses the standard locale setting on your system.
Die zweite Methode nutzt die Standardeinstellungen in Ihrem System.
4.3 Advice on the regulatory and legislative framework and standard setting
4.3 Beratung zum regulatorischen und gesetzgeberischen Rahmen und zur Normenbildung
1.1 Five priority domains the building blocks of ICT standard setting
1.1 Fünf Schwerpunktbereiche die Bausteine der IKT Normung
We are setting out a challenging and ambitious agenda for change.
Dazu sehen wir ein sehr anspruchsvolles Programm von Veränderungen vor.
Therefore the accounting standard setting process itself must be as transparent as possible.
Aus diesem Grund muss schon das Verfahren zur Aufstellung der Rechnungslegungsstandards so transparent wie möglich gestaltet werden.
A standard example of chemiluminescence in the laboratory setting is the luminol test.
Der bekannteste ist 3 Aminophthalsäurehydrazid (Luminol).
4.2 The Commission believes that standard setting helps achieve a better industrial environment.
4.2 Die Festsetzung von Normen trägt nach Auffassung der Kommission zu einem besseren wirt schaftlichen Umfeld bei.
the scope of oversight (e.g. education, licensing, standard setting, quality assurance, disciplinary systems)
Anwendungsbereich der Aufsicht (z.B. Aus und Weiterbildung, Zulassung, Standardsetzung, Qualitätssicherung, Disziplinarsysteme)
The labour movement too, has involved itself in standard setting for pension funds.
Auch die Arbeitnehmerbewegung hat sich an der Normensetzung für Pensions fonds beteiligt.
The legislature should have a greater say in setting the nation s agenda.
Der Legislative sollte eine größere Bedeutung zukommen, wenn es darum geht, die Agenda des Landes zu bestimmen.
Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice.
Normen, die wirken Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege
On the other hand, setting the rule of law standard too high will also misfire.
Andererseits darf man die Latte bei der Rechtsstaatlichkeit auch nicht zu hoch ansetzen.
(d) Making standards work fifty years of standard setting in crime prevention and criminal justice
d) Normen, die wirken Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege
1) Validation of priorities and improving the efficiency of the standard setting process in Europe
1) Validierung von Prioritäten und Steigerung der Effizienz des Normungsprozesses in Europa
the adoption of a social agenda (setting out of a five year work programme)
Annahme einer sozialen Agenda (Definition eines Arbeitsprogramms für fünf Jahre),
However, by virtue of its IPR, a participant holding IPR essential for implementing the standard, could, in the specific context of standard setting, also acquire control over the use of a standard.
Allerdings könnte ein Teilnehmer, der Inhaber von Rechten des geistigen Eigentums ist, die für die Einführung einer Norm benötigt werden, im Normungskontext auch die Kontrolle über die Nutzung einer Norm erlangen.
Open standard kde setting dialog that allows you to choose different shortcut keys for different actions.
Öffnet den kde Standarddialog zur Änderung der Tastenkürzel für Aktionen.
Open standard kde setting dialog that allows you to choose different shortcut keys for different actions.
Öffnet den kde Standarddialog zur Konfiguration von Tastaturkürzeln.
Open standard kde setting dialog that allows you to choose different shortcut keys for different actions
Öffnen des kde Standarddialoges zur Konfiguration von Tastaturkürzeln
1.3 The European Council should take the lead in setting the agenda on industrial policy.
1.3 Der Europäische Rat sollte bei der Aufstellung der industriepolitischen Agenda federführend sein.
I, like other Members, asked to speak in relation to the setting of the agenda.
Ich habe mich wie auch andere Kollegen zu Wort gemeldet, um etwas zur Festlegung der Tagesordnung zu sagen.
The gold standard is still biopsy of the myocardium, in general done in the setting of angiography.
Ein ursächlicher Zusammenhang ist außerdem bei einigen Serotypen der Coxsackie A Viren und der ECHO Viren erwiesen.
Lets you control the size of text, while the Standard Font setting determines the font face used.
Kontrolliert die Größe von Text, während im Listenfeld Standardschrift die Schriftart festgelegt wird.
(d) consultation in international standard setting bodies at the development stage of new standards or policy initiatives,
(d) Konsultation in den internationalen Normungsgremien in der Phase der Ausarbeitung neuer Normen oder politische Initiativen,
In short, the government must put its agenda setting power at the service of the people.
Kurz gesagt Die Regierung muss ihre Fähigkeit, die Agenda vorzugeben, in den Dienst des Volkes stellen.
2.4 The Territorial Agenda constitutes a strategic framework setting the priorities for the EU's territorial development.
2.4 Die Territoriale Agenda ist ein strategischer Rahmen, mit dem die raumentwicklungs poli tischen Prioritäten der Europäischen Union festgelegt werden.
3.4 The Territorial Agenda constitutes a strategic framework setting the priorities for the EU's territorial development.
3.4 Die Territoriale Agenda ist ein strategischer Rahmen, mit dem die raumentwicklungspoli tischen Prioritäten der Europäischen Union festgelegt werden.
Complementary to the Euro emissions standard legislation, which sets maximum emission limits, this approach monetises the actual pollutant emission and does not require any additional standard setting.
Als Ergänzung der Rechtsvorschriften über die EURO Emissionsnormen, die Emissionsgrenzwerte festsetzen, sieht dieser Ansatz eine finanzielle Bewertung der tatsächlichen Schadstoffemissionen vor und erfordert keinerlei zusätzliche Norm.
By any moral standard, that goal is at least as important as anything on America s agenda.
Nach allen moralischen Standards ist dieses Ziel mindestens ebenso wichtig wie alles, was auf Amerikas Agenda steht.
(3) Setting a minimum standard for the ability of digital TV receivers to resist interference (immunity to interference).
(3) Festlegung eines Mindeststandards für die Fähigkeit von Digitalfernsehempfängern, funktechnischen Störungen zu widerstehen (Störfestigkeit).
Configure Shortcuts... is a standard kde setting dialog that allows you to choose different shortcut keys for different actions. For example, Ctrl Q is the standard shortcut for Quit.
Kurzbefehle festlegen... öffnet den Standard kde Dialog zur Einstellung verschiedener Tastaturkürzel für Aktionen. Zum Beispiel ist Ctrl Q der Standardkurzbefehl für Beenden.
1.1 Europe's response a two pillar plan to prioritise and deliver ICT standard setting for the Digital Single Market
1.1 Europas Antwort Ein Zwei Säulen Plan zur Schwerpunktsetzung in der IKT Normung für den digitalen Binnenmarkt und zu deren Durchführung
As well as its implications for standard setting, the study raises questions about how best to reduce these risks.
Gesundheitsüberwachungsysteme für schwin gungsbedingte Verletzungen verfügen.
The Europe 2020 agenda, in setting a social inclusion target, has highlighted three dimensions of poverty and exclusion.
In der Europa 2020 Agenda wurden die soziale Inklusion als Ziel definiert und drei Dimen sionen von Armut und Ausgrenzung aufgezeigt.

 

Related searches : Standard Agenda - Standard Setting - Setting Up Agenda - Setting An Agenda - Setting The Agenda - Agenda Setting Power - Political Agenda Setting - Setting A Standard - Standard Setting Organization - Standard-setting Organisations - Standard Setting Bodies - Standard Setting Process - International Standard Setting