Translation of "stars shine" to German language:


  Dictionary English-German

Shine - translation : Stars shine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why do stars shine?
Warum leuchten Sterne?
The same stars that shine down on Russia shine down on the United States.
Die gleichen Sterne, die auf Russland scheinen scheinen auch auf die USA.
I've never seen the stars shine so brightly.
Ich habe die Sterne noch nie so hell leuchten sehen.
Why? How much do the stars shine already?
Viale, einige Sterne scheint schon?
Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill.
Heute Nacht scheinen die Sterne günstig über dem Galgenhügel.
Then the doll's eyes began to shine like two stars and it became alive.
Dann begannen die Augen der Puppe, wie zwei Sterne zu leuchten, und sie wurde lebendig.
Shortly after that came Baby, The Stars Shine Bright, and Metamorphose temps de fille.
Kurz darauf kamen Labels wie Baby , The Stars Shine Bright und Metamorphose temps de fille dazu.
Shine, shine whom you shine wherever you go
Schein, schein, wem du scheinst, wohin du auch gehst
Shine, shine whom you shine on all of us
Schein, schein, wem du scheinst, auf uns alle
Let it shine, let it shine, let it shine.
Let it shine, let it shine, let it shine .
When God tells the stars come home or go out ot shine he calls them in their private names
Geh nach Hause, oder kommen ans Licht, ruft er ihnen Namen.
You know, commonality, the first line in Charles' narration was, The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. From the sky, our cities look much the same.
Wisst ihr, die Gemeinsamkeiten, die erste Zeile in Charles Erzählung war Die gleichen Sterne, die auf Russland scheinen scheinen auch auf die USA. Vom Himmel aus sehen unsere Städte ziemlich identisch aus.
No one can shine like you shine
Niemand scheint wie du
Shine
Berg
Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever.
Die Lehrer aber werden leuchten wie des Himmels Glanz, und die, so viele zur Gerechtigkeit weisen, wie die Sterne immer und ewiglich.
Rise and shine!
Raus aus den Federn!
Rise and shine.
Aufgewacht.
Rise and shine!
Protestgebrüll
Your eyes shine
Deine Augen leuchten
And a shine!
Schuhputzer auch!
However, stars also show a great diversity in some properties. The brightest stars shine almost 100 million times as brightly as the faintest stars. Stars range in surface temperature from only a few thousand degrees to almost 50,000 degrees Celsius. These differences are largely due to differences in mass massive stars are both hotter and brighter than lower mass stars. The temperature and Luminosity also depend on the evolutionary state of the star.
Jedoch zeigen Sterne große Unterschiede in einigen Eigenschaften. Die hellsten Sterne scheinen fast 100 Million Mal stärker als die schwächsten. Die Oberflächentemperatur geht von wenigen tausend Grad bis fast 50.000 Grad Celsius. Diese Unterschiede entstehen durch die Massenunterschiede Schwere Sterne sind sowohl heißer als auch heller als leichtere Sterne. Die Temperatur und die Leuchtkraft hängen also vom Evolutionsgrad des Sterns ab.
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Die Lehrer aber werden leuchten wie des Himmels Glanz, und die, so viele zur Gerechtigkeit weisen, wie die Sterne immer und ewiglich.
Some faces will shine,
Strahlende Gesichter gibt es an diesem Tag,
Some faces will shine,
An jenem Tage werden manche Gesichter strahlend sein
Some faces will shine,
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
Some faces will shine,
An jenem Tag wird es strahlende Gesichter geben,
Rise and shine, buddy.
Raus aus den Federn, Kumpel.
See their eyes shine.
Wie die Augen glänzen.
The sun will shine.
Die Sonne wird scheinen.
Do you shine boots?
Können Sie Stiefel wachsen?
I made her shine.
Ich habe sie zum Strahlen gebracht.
The sun will shine
Die Sonne wird scheinen
Rise and shine, Governor!
Stehen Sie auf, Gouverneur!
Stars, Stars, Stars... Off the Screen.
Stars, Stars, Stars... Off the Screen.
The sun doesn't always shine.
Die Sonne scheint nicht immer.
Shine the light for everyone.
Glanz das Licht für alle.
Clean those till they shine.
Mach die sauber bis das die strahlen.
Boy, I want a shine.
Junge, putze meine Schuhe.
Tender eyes that shine
Gütige Augen, die strahlen
Your spirits shine through you.
Aus euren Augen leuchtet euer Mut.
Rise and shine, you lunkhead.
Aufstehen, du Idiot.
Or shine shoes. Block hats.
Oder Schuhe putzen.
The moon don 't shine
The moon don 't shine
When stars began to shine and the Elves awoke, the Valar fought Melkor to keep the Elves safe, defeated and captured Melkor and then invited the Elves to live in Aman.
Die Valar wünschen, dass die Elben nach Aman kommen, um sie vor Melkor in Sicherheit zu bringen und die Valar durch ihre Anwesenheit zu erfreuen.
and let them behold their children's children like a newly planted olive orchard... round about their table that obtaining favour in Thy sight... they may shine like the stars of heaven.
und lass sie die Kinder ihrer Kinder betrachten... wie einen neu gepflanzten Olivenhain... rund um ihren Tisch, so dass sie während sie eine Gunst empfangen... scheinen mögen wie die Sterne am Himmel.

 

Related searches : Rating Stars - Sparkling Stars - Chasing Stars - Brightest Stars - Stars As - Golden Stars - Counting Stars - Stars Align - Watching Stars - Cinnamon Stars - Stars Out - Shine Up - Shine With