Translation of "sticking point" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Where is the sticking point? | Wo liegt der Stolperstein? |
There's a sticking point here for me. | Da hänge ich wirklich. Dieses kann nicht... |
The real sticking point for QE relates to traction. | Der echte Casus knacksus bei der quantitativen Lockerung betrifft ihre Zugkraft. |
However, the status of southern Vietnam remained the sticking point. | The Fall of an Empire and the Making of America's Vietnam. |
I believe this is precisely where the sticking point is. | Und genau hier drückt meiner Ansicht nach der Schuh. |
Dividing the properties and cash has proved the sticking point for Paul. | Die Aufteilung von Immobilien und Bargeld hat sich für Paul als Problempunkt erwiesen. |
That proved to be a sticking point on account of the divergent positions. | Aufgrund der divergierenden Standpunkte ergab sich hier ein schwieriges Problem. |
This is also the main sticking point between Europe and the United States. | Das ist auch der Hauptknackpunkt zwischen Europa und den Vereinigten Staaten. |
As such, the European Court of Justice has become a sticking point for legal certainty. | So ist der Europäische Gerichtshof zu einem Nadelöhr der europäischen Rechtssicherheit geworden. |
Self sticking. | Kgl. |
'Sticking travelling expenses together.' | Reisekosten zusammenheften. |
Think you're sticking hogs? | Denkst du, du schlachtest Säue? |
My shirt is sticking... | Ich klebe. |
Sticking in the ground | Ewig steh'n auf einem Bein |
In the process, Blair will have to talk to all parties, including Hamas an Israeli and US sticking point. | Während dieses Prozesses wird Blair mit sämtlichen Parteien, auch mit der Hamas, sprechen müssen ein Hauptstreitpunkt zwischen Israel und den USA. |
The sticking point is the scope of the directive, that is, the very definition of the 'plans and programmes' . | Das Kernproblem ist also der Geltungsbereich, das heißt die eigentliche Definition der Pläne und Programme . |
So I'm sticking with it. | Also bleibe ich dabei. |
I'm sticking with my plan. | Ich halte an meinem Vorhaben fest. |
Sticking needles into these dimwits. | Er steckt Nadeln in diese Dummköpfe. |
And so we were sticking away. | Uns o klebten und klebten wir... |
I'm sticking to my original plan. | Ich bleibe bei meinem ursprünglichen Plan. |
You see that thing sticking out? | Siehst du das Ding, das da raus hängt? |
Where is my hair sticking out? | Wo waren die Haare Danke Liebling Thank you, thank you so much.. Eine Minute, das ist gut ? dann das zweite Ding, das mich geweckt... |
Okay, fellas, I'm sticking with you. | Gut, Freunde, ich bleibe bei euch. |
His ears are still sticking out. | Man sieht die Ohren. |
You're just sticking your neck out. | Sie riskieren viel zu viel. |
My shirt is sticking to me. | Mein Hemd klebt an mir. |
You're sticking your neck way out. | Du nimmst viel auf dich, um zu helfen. |
No, we're sticking to my plan, okay. | Nein, wir halten uns an meinen Plan , okay. |
No, we're sticking to my plan, okay. | Nein, wir halten uns an meinen Plan , okay. |
Melong (sticking tongue out way of teasing) | Melong (Zungerausstrecken, Art zum ärgern) |
There are, however, a few sticking points. | Es gibt allerdings einzelne Kritikpunkte. |
Are you sticking by him or us? | Hältst du zu ihm oder zu uns? |
You're always sticking your foot into something. | Andauernd musst du deinen Fuß in etwas reinstecken. |
Stop sticking your noses in my business. | Stecken Sie Ihre Nase nicht in meine Sachen. |
results from the trimming of sticking points | sich um Fleischabschnitte von der Stichstelle handelt |
This is a potential sticking point in the UK EU relationship but it is hardly a reason to end a four decade old partnership. | Das ist ein potenzieller Knackpunkt in den Beziehungen zwischen Großbritannien und der EU, aber wohl kaum ein Grund, eine vier Jahrzehnte dauernde Partnerschaft zu beenden. |
3.3.3 Agriculture has traditionally been a sticking point in the negotiations because most countries defend their own production on the grounds of basic security. | 3.3.3 Die Landwirtschaft ist in den Verhandlungen stets ein heikles Thema, da die meisten Länder aus Gründen der grundlegenden Sicherheit ihre eigene Produktion schützen. |
So what are the main potential sticking points? | Was sind also die wichtigsten potenziell schwierigen Punkte? |
A pencil is sticking out of your pocket. | Aus deiner Tasche hängt ein Bleistift heraus. |
A pencil is sticking out of your pocket. | Aus Ihrer Tasche hängt ein Bleistift heraus. |
Stop sticking your nose into other people's business. | Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. |
I'm sticking holiday photos all over the wall. | Ich beklebe die Wand mit Urlaubsfotos. |
The bone is sticking out of my leg. | Der Knochen ragt aus meinem Bein raus. |
Stop sticking your nose in other people's business. | Hören Sie auf, Ihre Nase in Angelegenheiten zu stecken, die Sie nichts angehen. |
Related searches : A Sticking Point - Key Sticking Point - Sticking Around - Sticking Plaster - Sticking With - Is Sticking - Sticking Together - Ring Sticking - Electrode Sticking - By Sticking - Sticking Force - Are Sticking - Valve Sticking - Image Sticking