Translation of "still holds" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The promise still holds. | Das Versprechen gilt nach wie vor. |
The first reason still holds true. | Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig. |
My promise to come next Monday still holds. | Mein Versprechen, nächsten Montag zu kommen, gilt nach wie vor. |
The Danish peg now to the euro still holds. | Die Bindung der dänischen Währung ist immer noch in Kraft jetzt an den Euro. |
Anything more this week while the weather still holds? | Kommt diese Woche noch ein Schiff? |
The State still holds the majority of France Télécom's capital. | Der Staat hält nach wie vor die Mehrheit an FT. |
However, the Commission still holds the view that its proposals are reasonable. | Man müßte auch die Verordnung ändern, die das Pflanzen neuer Olivenhaine benachteiligt, und die Soja und Sojakucheneinfuhr müßte endlich mit Zöllen belegt werden. |
It still holds the record for the highest viewership of a season finale. | Discoverer ist ein Deckname für das Corona Programm der Vereinigten Staaten. |
I wanted to say, if your proposal still holds, I'm ready to accept. | Wenn Sie Ihr Angebot aufrechterhalten, würde ich es annehmen. |
In this respect, my maxim still holds less regulation may be much better regulation. | Insofern gilt nach wie vor meine Aussage weniger Regulierung kann durchaus bessere Regulierung sein. |
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. | Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite. |
Kroes has held and still holds many side offices, mainly in cultural and social organisations. | Kroes unterhält weitere Büros, hauptsächlich in kulturellen und sozialen Organisationen. |
You may be a cyborg, but outer space still holds danger for you as well. | Du bist zwar ein Cyborg, aber der Weltraum ist gefährlich. |
But if we take the absolute value of everything, it still holds in the fourth quadrant. | Aber nehmen wir den absoluten Wert von allem, es noch hält im vierten Quadranten. |
I should just like to point out once again that the joint text still holds good. | Lassen Sie mich noch einmal unterstreichen, daß der Inhalt des o. g. Briefs noch immer Gültigkeit besitzt. |
I believe that the saying still holds true employment creates growth, but growth also creates employment. | Ich meine, dass nach wie vor die Formel gilt Beschäftigung schafft Wachstum, aber Wachstum schafft auch Beschäftigung. |
The specified account still holds units and therefore it is not possible to close the account. | Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es noch Einheiten enthält. |
Then even Article 235 which with all its flexibility still holds out for unanimity will be abolished. | Dann ist selbst der Artikel 235, der bei aller Flexibilität die Einstimmigkeit ver langt, auch abgeschafft. |
China s vast influence over a few fellow dictatorships still holds out the best hope of softening their misrule. | So ist der enorme Einfluss Chinas auf ein paar andere Diktaturen immer noch die einzige Hoffnung, deren politische Misswirtschaft einzudämmen. |
Whoever holds the gorge holds the whip hand. | Wer die Schlucht hält, hat die Oberhand. |
So far, there has been no consequences, and he still holds the presidential position of Sarajevo University Student Parliament. | Bis jetzt hat es keine weiteren Entwicklungen gegeben und er hat weiterhin diese Position an der Universität Sarajewo inne. |
Unfortunately though, the opposite still holds true, as borne out by cases such as Fléchard and the ECHO administration. | Das Gegenteil ist aber leider nach wie vor der Fall siehe Fälle wie Fléchard, ECHO Verwaltung. |
formula_71 holds. | A holds. |
It also does not impede him from being ambassador of Marca España, an honorary title which he still holds today. | Ebenso wenig hält es ihn davon ab, Botschafter der Marke España zu sein. Diesen Ehrentitel trägt er am heutigen Tage noch. |
He was assigned to Padrón (A Coruña), Villafranca del Bierzo (León) and Santa Pola (Alicante) a position he still holds. | in Padrón, Villafranca del Bierzo und Santa Pola). |
It is believed that the Continuity IRA still holds on to some of the arms that managed to get through. | Aktivität Lange Zeit blieb die Existenz der Continuity IRA geheim. |
That evaluation still holds today because the lawless acts imperilling peace were carried out unilaterally by the Argentine Govern ment. | Zwei mit Füßen getretene fundamentale Grundsätze und auch die Tatsache, daß eine der betroffenen Parteien Mitglied der EWG ist, liegen somit dem Auftreten der Zehn zugrunde. |
With 20 000 tonnes of crude oil left in the holds of the sunken vessel, the situation could still deteriorate. | Und mit den in den Tanks des gesunkenen Schiffs verbliebenen 20 000 Tonnen Rohöl kann sich alles noch verschlimmern. |
The Duke of Argyll still holds the hereditary title of High Justiciar of Argyll, but no responsibilities now attach to it. | Der Herzog von Argyll führt den erblichen Titel eines High Justiciar of Argyll, mit dem jedoch keinerlei Aufgaben verbunden sind. |
Reject Breaking Holds | Abweisen verletzender Zurückhaltungen |
Holds 3 capsules. | Für 3 Kapseln. |
No holds barred. | Greift zu. |
So if contingency holds for them, then it certainly holds for us. | Wenn also Eventualitäten für sie gelten, dann für uns erst recht. |
Egypt Holds Its Breath | Ägypten hält den Atem an |
No holds were barred. | Es gab kein Halten. |
This principle holds e.g. | Einzelnachweise |
It holds 10,000 people. | Einzelnachweise |
It holds of water. | in Aussicht. |
He holds her hand. | Hij houdt haar handje vast. |
Sings word, holds vowel | Singt das Wort und hält die Note |
That holds people back. | Das hält die Leute zurück. |
Our wager holds, then? | Die Wette gilt also? |
Western Europe holds just | 4. Kohle und die Umwelt |
0 Holds numerous decorations. | Φ Trägerin zahlreicher Auszeichnungen. |
This holds two litres. | Das Ding da fasst zwei Liter... |
Related searches : Still Holds True - He Holds - Holds Promise - Holds Accountable - Holds Shares - Holds On - Condition Holds - Holds Harmless - Future Holds - She Holds - Holds Also - Result Holds - Securely Holds - Then Holds