Translation of "stop for meals" to German language:


  Dictionary English-German

Stop - translation : Stop for meals - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For making delicious meals everyday,
Für jeden Tag so gut Gericht zu zubereiten,
The man usually pays for the meals.
Der Mann bezahlt in der Regel das Essen.
missed meals,
ausgelassene Mahlzeiten,
Meals, please.
Mahlzeiten, bitte.
Warm meals?
Warmes Essen?
Eating between meals is bad for the figure.
Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.
The capsules work only in your digestive system to stop about a quarter of the fat in your meals from being absorbed.
Dort verhindern sie die Aufnahme eines Viertels der Fette aus der Nahrung.
It is difficult planning meals for so many people.
Es ist schwierig, für so viele Leute Essen zu planen.
Are meals included?
Sind die Mahlzeiten inbegriffen?
Are meals included?
Sind die Mahlzeiten inkludiert?
Eat meals slowly.
Iss deine bei den Mahlzeiten langsam.
What about meals?
Was ist mit Essen?
meals a day
Mahlzeiten am Tag
Meals on Wheels are programmes that deliver meals to individuals at home who are unable to purchase or prepare their own meals.
Unter Essen auf Rädern versteht man die regelmäßige Lieferung fertig zubereiteter Mahlzeiten bis an die Wohnungstür oder sogar in die Wohnung des Kunden.
) or receiving as a result no allowances for school meals.
April 1939), die franquistische Diktatur wurde eingerichtet.
He's happy. Three meals a day, other horses for company.
Er bekommt seine Mahlzeiten und ist nicht allein.
Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert
Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption
Diese Kontingente gelten vom 1. Mai 2014 bis 30. April 2021.
Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption
mit einem Milchfettgehalt von 9,5 GHT oder weniger
Other, including flours, meals and pellets, fit for human consumption
Greyerzer, Sbrinz
Other, including flours, meals and pellets, fit for human consumption
Kartoffelchips oder Pommes frites
Other, including flours, meals and pellets, fit for human consumption
in Form von Mehl, Grieß oder Flocken
Flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption
Fischfilets)
Siliceous fossil meals (for example kieselguhr, trilobite and diatomite), activated
Handsägen mit eingebautem Elektromotor (ausg.
Meals under the siege
Mahlzeiten unter Belagerung
Don't eat between meals.
Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.
Are any meals included?
Gibt es auch etwas zu essen?
Tom often skips meals.
Tom lässt häufig Mahlzeiten aus.
Please enjoy your meals!
Bitte genießt euer Essen!
Cooking their funny meals.
Kochen ihre komischen Gerichte...
Frozen (excluding prepared meals)
acyclische Ether und ihre Halogen , Sulfo , Nitro oder Nitrosoderivate
Frozen (excluding prepared meals)
Ether, Etheralkohole, Etherphenole, Etheralkoholphenole, Alkoholperoxide, Etherperoxide, Ketonperoxide (auch chemisch nicht einheitlich) ihre Halogen , Sulfo , Nitro oder Nitrosoderivate
Flours, meals and pellets
Eispickel)
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Sie nahmen sich mehr Zeit um sich mit ihren Mahlzeiten zu befassen , sich miteinander mit ihren Mahlzeiten zu befassen.
Other crustaceans, including flours, meals and pellets, fit for human consumption
andere Krebstiere, einschließlich Mehl, Pulver und Pellets von Krebstieren, genießbar
I must always remain in hiding for an hour after meals.
Nach dem Essen muss ich für eine Stunde versteckt bleiben.
Don't look so happy. I'll be home for all my meals.
Ich komme sicher ganz oft zu Besuch.
Take this medicine between meals.
Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Take this medicine between meals.
Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Take this medicine between meals.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!
My stomach aches after meals.
Ich habe Magenschmerzen nach dem Essen.
My stomach aches after meals.
Ich habe nach dem Essen Magenschmerzen.
Brush your teeth after meals.
Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

 

Related searches : Stop For - Allowances For Meals - Payment For Meals - Stop By For - Stop For Lunch - Stop For Good - Business Meals - Prepared Meals - Frozen Meals - School Meals - Employee Meals - Between Meals - Diet Meals - Meals Counter