Translation of "strongest part" to German language:


  Dictionary English-German

Part - translation : Strongest - translation : Strongest part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The govern ment, for its part, flew once more to the aid of the strongest.
Die Regierung hingegen ist wieder einmal den Größten zu Hilfe geeilt.
We think that this situation again requires the strongest possible action on the part of the European institutions.
Wir meinen, dass diese Situation die europäischen Institutionen neuerlich zu ganz energischem Handeln zwingt.
Tom is the strongest.
Tom ist der Stärkste.
Wanna see who's strongest?
Du willst nicht aufgeben lt i gt ? lt i gt
Art is the strongest.
Kunst ist das stärkste.
The strongest they have.
Käse vielleicht? Einen kräftigen!
Need is the strongest drive.
Bedürfnis ist der stärkste Antrieb.
regions and strengthening the strongest.
Ich möchte nunmehr einige wesentliche Aspekte die ses Haushalts hervorheben.
The strongest cell you have.
In die sicherste, die ihr habt.
Let's go see who's the strongest.
Mal sehen, wer stärker ist.
Geography Location Rodgau is part of the metropolitan area known as the Rhein Main Gebiet in German, one of Germany s economically strongest areas.
Geographie Geographische Lage Rodgau ist Teil des Ballungsraumes Rhein Main Gebiet, eines der wirtschaftlich stärksten Gebiete Deutschlands.
The strongest reaction, however, came from Russia.
Das Geld wurde in die militärische Aufrüstung gesteckt.
And the strongest man you'll ever see.
Und der stärkste Mann den sie jemals sehen werden.
The pursuit of meaning is the strongest.
Das Streben nach Sinn ist das stärkste.
We know the Americans are the strongest.
Jeder weiß, die Amerikaner sind die Stärksten.
God be my witness! I'm the strongest.
Verdammt noch mal, ich bin der Stärkere!
By Jove, we'll see who's the strongest.
Herrgott noch mal! Die werden sehen, wer der Stärkere ist.
Strongest pays for the merrygoround. Fair enough.
Der Stärkste bezahlt das Karussell.
We then organized the strongest coalition and the strongest sanctions against Iran in history, and it is crippling their economy.
Und so wollten wir um sicherzustellen, dass wir die Arbeit beendet.
We destroyed the strongest among them in power.
So richteten WIR diejenigen zugrunde, die noch gewalttätiger als sie waren.
It was the strongest aftershock we've felt yet.
Es war das bisher stärkste Nachbeben, das wir erlebt haben.
Even the strongest man can't stop a typhoon.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten.
We destroyed the strongest among them in power.
So haben Wir solche vernichtet, die eine stärkere Gewalt hatten als diese.
We destroyed the strongest among them in power.
Und doch haben Wir solche verderben lassen, die eine stärkere Gewalt besaßen als diese da.
The polarization is strongest among our political elites.
Die Polarisierung ist in unserer politischen Elite am stärksten.
Animals. And the world's oldest and strongest addiction
Und die aelteste und groesste Sucht der Welt
Now, who will win the war? The strongest.
Dies führt zu einer zweiten Überlegung.
The EU is the world's strongest trading block.
Die EU ist der mächtigste Handelsblock der Welt.
This is still the current CFSP's strongest asset.
Darin liegt nach wie vor die besondere Stärke der gegenwärtigen GASP.
They'll be the strongest, the smartest, the funniest...
Und Sie werden einmal plump, patent und komisch sein.
The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.
Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.
Where this tendency is strongest, productivity levels are weakest.
Wo diese Tendenz am stärksten zu Tage tritt, ist die Produktivität am schwächsten.
Some of the strongest resistance comes from within TRT.
Der stärkste Widerstand erwächst der TRT zum Teil aus ihr selbst heraus.
She is the strongest female chess player in history.
Sie gilt als weltbeste weibliche Schachspielerin der Geschichte.
We used to be the strongest civil engineering company.
Lachwekkend. Wij zijn simpelweg het sterkste bouwkundig ingenieursbedrijf.
It strips it away of its strongest weapon fear.
Es nimmt ihm seine stärkste Waffe Angst.
Hessen s economy is one of the strongest in Germany.
Hessen gehört zu den wirtschaftsstärksten Bundesländern.
Naturally, they are strongest with German and Flemish organizations.
Dabei ist verständlich, daß diese Beziehungen in erster Linie zu deutschen und flämischen Organisationen beste hen.
Even the strongest nation of all is not invulnerable.
Die mächtigste Nation ist nicht unverwundbar.
Chile s economic performance has been the strongest in South America.
Chiles Wirtschaftsentwicklung war bisher die stärkste in Südamerika.
Its WTO commitments are the strongest of any developing country.
Kein anderes Entwicklungsland ist ähnlich starke Verpflichtungen gegenüber der WHO eingegangen.
It is Turkey's Muslim population that creates the strongest emotions.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor.
Likewise, Netizens have condemned this act in the strongest tone.
Internetnutzer verurteilten Ghazalas Mord ebenfalls aufs Schärfste.
This is the strongest dog that I have ever seen.
Das ist der stärkste Hund, den ich je gesehen habe.
it was one of the strongest tribes in that region.
Ab 1631 ließen sich die Franziskaner auf dem Berg nieder.

 

Related searches : Strongest Point - Strongest Brands - Strongest Correlation - Strongest Commitment - Second Strongest - Strongest Driver - Strongest Predictor - Strongest Asset - Strongest Impact - Strongest Economy - Strongest Growth - Strongest Possible