Translation of "struggles with" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Struggles. | Kaempft . |
And with your stories and your struggles, I return to the | Und mit Ihren Geschichten und Ihre Kämpfe, ich komme auf die |
In all of the national struggles, in all the struggles for democracy and in all the social struggles women have been in the front line. | Ich hoffe, daß wir 'noch gemeinsam zu arbeiten haben werden und wünsche, daß wir das ungeachtet gewisser Leute unter ebenso guten Bedingungen werden tun können. |
After struggles with their label, they disbanded at the end of 1984. | Nach Querelen mit dem Label löst sich die Band allerdings Ende 1984 auf. |
The boy has a gluten allergy and really struggles with his diet. | Dieser Junge leidet an Glutenallergie und hat wirklich mit seiner Ernährung zu kämpfen. |
While the rest of the world struggles to raise savings, China, with a savings rate in excess of 40 , struggles to get its people to consume more. | Während der Rest der Welt sich abmüht, Ersparnisse zu steigern, ringt China bei einer Sparquote von über 40 darum, das Volk zu mehr Konsum zu bewegen. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Und wer da eifert, eifert nur für seine eigene Seele denn Allah ist auf niemanden von allen Welten angewiesen. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil ab, denn Allah ist der Weltenbewohner fürwahr unbedürftig. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Und wer sich einsetzt, setzt sich ein zu seinem eigenen Vorteil. Gott ist ja auf die Weltenbewohner nicht angewiesen. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Und wer Dschihad leistet, der leistet Dschihad für sich selbst. Gewiß, ALLAH ist doch absolut autark aller Schöpfung gegenüber. |
Tom struggles to make ends meet. | Tom kämpft, um über die Runden zu kommen. |
Tom struggles to make ends meet. | Tom müht sich ab, um über die Runden zu kommen. |
Tom struggles to make ends meet. | Tom strampelt sich ab, um über die Runden zu kommen. |
Because he remembers, because he struggles | Weil er erinnert, weil er kämpft |
In particular their struggles with the Western Kshatrapas went on for a long time. | In der spätvedischen Zeit entstand die mythologische Legitimation für das Kastenwesen. |
The pope also assisted the Venetians in their struggles and also assisted Malta in their struggles against the Turks. | Er stammte aus der Familie der Conti, der auch der bedeutende Papst Innozenz III. |
Within my heart, love struggles to awake. | In meinem Herzen kämpft die Liebe ums Erwachen. |
These intra media struggles are interesting and important. | Diese Kämpfe der Medien untereinander sind interessant und wichtig. |
The Struggles of Peacebuilding in Mali Global Voices | Mali ein schwer aufzubauendes Land |
And because he errs, and because he struggles | Weil er irrt und weil er kämpft |
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles. | Baek Seung Jo du verstehst die Anstrengungen der anderen nicht. |
5.2.4 The EESC struggles to understand these arguments. | 5.2.4 Der EWSA kann diese Argumente nur schwer nachvollziehen. |
So we had C Major,which is the one that everybody struggles with a little bit. | Also, wir hatten C Dur, mit dem alle ein wenig kämpfen. |
In 1954, he went back to India to participate in nonviolent anti feudal struggles with Vinoba Bhave. | 1954 ging er ein zweites Mal nach Indien, um an den gewaltfreien Kampagnen von Vinoba teilzunehmen. |
After she finds it, Hardenberg walks in the door and struggles with Jule when he recognises her. | Hardenberg überrascht Jule, erkennt sie wieder und versucht sie zu überwältigen. |
Hobbled by underinvestment, Germany s arthritic economy struggles to adapt. | Durch unzureichende Investitionen behindert, tut sich Deutschlands arthritische Wirtschaft schwer mit der Anpassung an neue Gegebenheiten. |
Documenting the Struggles of Papuans in Indonesia Global Voices | Dokumentation der Kämpfe der Papuaner in Indonesien |
The Canadian Somali community is not without its struggles. | Die kanadisch somalische Gemeinde ist aber auch nicht frei von Problemen. |
Things that you have reached out for help with your struggles if you struggle with this and what it was like. | Erfahrungen mit AA, NA, Gruppentherapie und solchen Dingen. Dinge die euch geholfen haben, falls ihr mit solchen Themen Probleme hattet. |
They are not using their struggles as a pretext to default on their duty of solidarity with Greece. | Sie nehmen ihre Probleme nicht als Vorwand, um sich ihrer Pflicht zur Solidarität gegenüber Griechenland zu entziehen. |
We can accomplish a lot with non violent resistance. But are there times when armed struggles are justified? | Ich glaube, wir können mit gewaltlosem Widerstand viel erreichen, aber gibt es auch Zeiten, in denen bewaffneter Kampf gerechtfertigt ist? |
Each struggles in his way... ... to build a better world. | Jeder versucht, die Welt nach seiner Fasson zu verbessern. |
Men and women stood in solidarity with the struggles of their neighbors, which Syrians could very much relate to. | Männer und Frauen standen ihren Nachbarn solidarisch zur Seite, da die Syrer ihre Kämpfe sehr gut nachempfinden konnten. |
Struggles with form Higgins had a poor 2011 2012 season, reaching only two quarter finals of major ranking events. | Saison 2011 2012 Die Saison 2011 2012 verlief für Higgins zunächst eher wenig erfolgreich. |
Meanwhile, architecture is tormented in her struggles to conceal this nudity. | Dabei martert sich die Baukunst, diese Blöße zu verstecken. |
He was apparently intrigued by... struggles aimed at preserving national independence. | Lange Zeit war er auf Gönner angewiesen. |
That work was, however, complicated by factional struggles within the CPUSA. | Diese Arbeit wurde jedoch durch innerparteiliche Kämpfe innerhalb der KPUSA erschwert. |
In the labor struggles they usually prefer the tactic of concealment. | In den Arbeitskämpfen bevorzugen sie die Taktik des Totschweigens. |
We follow along as she struggles through the process of grief. | Wir folgen ihr, als sie Schwierigkeiten damit hat, die Trauer zu verarbeiten. |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | Hynkel gedenkt dem harten Kampf, den seine treuen Kameraden teilten. |
Power struggles are being fought over chairmanships and secretariat functions, perhaps with locations already in the back of the mind. | Es werden Machtkämpfe um Vorsitze und Sekretariatsfunktionen ausgetragen, wobei im Hinterkopf vielleicht schon an Standorte gedacht wird. |
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents. | Nicht alle Anstrengungen zur nationalen Befreiung münden in die vorsätzliche Ermordung Unschuldiger. |
This strike has a special characteristic that older labor struggles had too. | Dieser Streik hat eine besondere Eigenart, die auch frühere Arbeitskämpfe hatten. |
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles. | Das soll nicht heißen, dass ich keine psychischen Probleme hatte. |
As Europe struggles to prevent financial contagion and America struggles to reduce its record deficits, their dangerous debt levels threaten future living standards and strain domestic and international political institutions. | Während Europa gegen die finanzielle Ansteckung kämpft und Amerika um die Reduzierung seiner Rekorddefizite ringt, 160 bedrohen deren gefährliche hohe Schuldenstände den zukünftigen Lebensstandard und belasten nationale sowie internationale politische Institutionen. |
Related searches : Have Struggles With - Face Struggles - He Struggles - Struggles Against - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - Struggles To Find - Struggles To Prove - Struggles To Keep - Interrelated With