Translation of "subjected to regulation" to German language:


  Dictionary English-German

Regulation - translation : Subjected - translation : Subjected to regulation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are subjected to electromagnetic forces, they are subjected to nuclear forces.
Sie sind elektromagnetischen Kräften ausgesetzt. Sie sind nuklearen Kräften ausgesetzt.
During the Committee's deliberations, the fragmentary attempts at regulation, based on French and Portuguese initiatives, were repeatedly subjected to criticism.
Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses waren die bruchstückhaften Regelungsversuche auf Grund einer französischen und einer portugiesischen Initiative wiederholt auf Kritik gestoßen.
He has subjected to you rivers,
Auch machte ER euch die Flüsse gratis fügbar.
He was subjected to severe criticism.
Er war harscher Kritik ausgesetzt.
He has subjected to you rivers,
Und Er stellte in euren Dienst die Flüsse.
Subjected to penetration of zona pellucida
Durch In vitro Befruchtung erzeugt
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
Wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untergetan hat, auf daß Gott sei alles in allen.
He has subjected to you ships which, by His command, run upon the sea. He has subjected to you rivers,
Und Er hat euch die Schiffe dienstbar gemacht, damit sie auf dem Meer auf Seinen Befehl fahren, und Er hat euch die Flüsse dienstbar gemacht.
And He subjected to you the ships to run upon the sea at His commandment and He subjected to you the rivers
Und Er hat euch die Schiffe dienstbar gemacht, damit sie auf dem Meer auf Seinen Befehl fahren, und Er hat euch die Flüsse dienstbar gemacht.
And He subjected to you the ships to run upon the sea at His commandment and He subjected to you the rivers
Und Er stellte in euren Dienst die Schiffe, damit sie auf dem Meer auf seinen Befehl fahren. Und Er stellte in euren Dienst die Flüsse.
And He subjected to you the ships to run upon the sea at His commandment and He subjected to you the rivers
Und ER machte euch die Schiffe gratis fügbar, damit sie auf dem Meer nach Seiner Bestimmung fahren. Auch machte ER euch die Flüsse gratis fügbar.
Treated laminated glass windscreens are to be subjected to
An Windschutzscheiben aus vorbehandeltem Verbundglas sind durchzuführen
the eggs described above originate from a flock which has been subjected, with negative results, to the checks provided for in Commission Regulation (4)
Der Die Unterzeichnete bescheinigt hiermit, dass i) die oben genannten Eier aus einer Herde stammen, die mit negativem Ergebnis den Untersuchungen gemäß der Verordnung ( ) der Kommission unterzogen wurde (4).
Pension funds might be subjected to arbitrary treatment.
Die Pensionsfonds sind der Willkür ausgesetzt.
He was subjected to torture by the police.
Er wurde von der Polizei gefoltert.
We will not be subjected to any chastisement.
und wir werden nicht bestraft werden.
We will not be subjected to any chastisement.
Und wir werden nicht gestraft werden.
We will not be subjected to any chastisement.
Und wir werden bestimmt nicht gepeinigt werden.
We will not be subjected to any chastisement.
Und wir werden sicherlich nicht gepeinigt.
No one shall be subjected to enforced disappearance.
Niemand darf dem Verschwindenlassen unterworfen werden.
Many of the victims are subjected to violence.
Viele werden Opfer von Gewalt.
OptiSet has been dropped or subjected to impact.
OptiSet wurde fallen gelas sen oder angeschlagen.
OptiSet has been dropped or subjected to impact.
OptiSet wurde fallen gelassen oder angeschlagen.
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day,
Und Er machte euch die Sonne und den Mond dienstbar, die voller Eifer sind. Und dienstbar machte Er euch die Nacht und den Tag.
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day,
Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf dienstbar gemacht, und Er hat euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht.
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day,
Er stellte in euren Dienst die Sonne und den Mond in unablässigem Lauf. Und Er stellte in euren Dienst die Nacht und den Tag.
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day,
Ebenso machte ER euch die Sonne und den Mond gratis fügbar, in ständiger Bewegung. Auch machte ER euch die Nacht und den Tag gratis fügbar.
(a) The wrongful removal of children who are subjected to enforced disappearance, children whose father, mother or legal guardian is subjected to enforced disappearance or children born during the captivity of a mother subjected to enforced disappearance
a) die unrechtmäßige Entziehung von Kindern, die Opfer eines Verschwindenlassens sind, oder von Kindern, deren Vater, Mutter oder gesetzlicher Vertreter Opfer eines Verschwindenlassens ist, oder von Kindern, die während der Gefangenschaft ihrer Mutter im Rahmen eines Verschwindenlassens geboren sind
He has subjected to you the night, the day, the sun and the moon. The stars are subjected by His Command.
Und Er hat für euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht und die Sonne und den Mond und die Sterne sind auf Seinen Befehl hin dienstbar.
He has subjected to you the night, the day, the sun and the moon. The stars are subjected by His Command.
Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und den Mond dienstbar gemacht und (auch) die Sterne sind durch Seinen Befehl dienstbar gemacht worden.
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
Sintemal die Kreatur unterworfen ist der Eitelkeit ohne ihren Willen, sondern um deswillen, der sie unterworfen hat, auf Hoffnung.
I subjected it to every test known to Scotland Yard.
Ich habe ihn jedem Scotland Yard bekannten Test unterzogen.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt.
In detention he has been subjected to continuous harassment.
In der Haft war er weiteren Quälereien ausgesetzt.
I will not be subjected to this persecution again.
Ich werde nicht auf diese Verfolgungen ausgesetzt wieder.
We are constantly being subjected to political guerilla warfare.
Wir sind hier ständig Opfer eines politischen Guerillakrieges.
And He subjected to you the night and day, and the sun and moon and the stars are subjected by His command.
Und Er hat für euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht und die Sonne und den Mond und die Sterne sind auf Seinen Befehl hin dienstbar.
And He subjected to you the night and day, and the sun and moon and the stars are subjected by His command.
Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und den Mond dienstbar gemacht und (auch) die Sterne sind durch Seinen Befehl dienstbar gemacht worden.
And He subjected to you the night and day, and the sun and moon and the stars are subjected by His command.
Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und den Mond dienstbar gemacht. Auch die Sterne sind durch seinen Befehl dienstbar gemacht worden.
And He subjected to you the night and day, and the sun and moon and the stars are subjected by His command.
Und ER machte euch die Nacht, das Tageslicht, die Sonne und den Mond gratis fügbar. Ebenfalls sind die Sterne Seiner Bestimmung nach gratis fügbar.
Zimbabweans are denied their basic freedoms and subjected to violence.
Den Menschen in Simbabwe werden grundlegende Freiheiten vorenthalten und sie sind der Gewalt ausgesetzt.
The Christians and Jews of Jerusalem were subjected to attacks.
Die verarmten Juden und Christen lebten überwiegend vom Pilgergewerbe.
Like I always do when I'm subjected to your whims.
In Bezug auf deine Launen bin ich's gewohnt.
Number and size of banks subjected to structural separation requirements
Anzahl und Größe der Banken, die Anforderungen bezüglich der strukturellen Abtrennung unterliegen
That is why it has been subjected to independent assessment.
Genau deshalb ist er ja einer unabhängigen Bewertung unterzogen worden.

 

Related searches : Subjected To Taxation - Subjected To Vibration - Subjected To Examination - Subjected To Scrutiny - Subjected To Tension - Subjected To Measures - Subjected To Test - Subjected To Heat - Subjected To Treatment - Subjected To Demands - Subjected To Force - Subjected To Availability - Subjected To Conditions