Translation of "substantially equivalent" to German language:
Dictionary English-German
Equivalent - translation : Substantially - translation : Substantially equivalent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage | Aufhebung eines im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereichs |
Where a modification becomes effective pursuant to paragraph 5(c), any objecting Party may withdraw substantially equivalent coverage. | Wenn eine Änderung gemäß Absatz 5 Buchstabe c in Kraft tritt, ist jede Einwände erhebende Vertragspartei berechtigt, einen im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereich aufzuheben. |
(6) Regulation (EC) No 258 97 also provides for a notification procedure for novel foods which are substantially equivalent to existing foods. | (6) Die Verordnung (EG) Nr. 258 97 sieht auch ein Anmeldeverfahren für neuartige Lebensmittel, die im wesentlichen den bestehenden Lebensmitteln gleichwertig sind, vor. |
any objecting Party that intends to enforce a right to compensation, or to withdraw substantially equivalent coverage pursuant to paragraph 6, shall participate in the arbitration proceedings | so nimmt jede Einwände erhebende Vertragspartei, die ein Recht auf ausgleichende Anpassungen geltend machen will, oder die einen im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereich gemäß Absatz 6 aufheben will, am Schiedsverfahren teil, |
criteria for determining the level of compensatory adjustment to be offered for modifications made pursuant to paragraph 1(b) and of substantially equivalent coverage under paragraph 6. | Kriterien zur Bestimmung des Ausmaßes der zu gewährenden ausgleichenden Anpassungen für die Änderungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b und des im Wesentlichen gleichwertigen Geltungsbereichs gemäß Absatz 6. |
However, a Party shall not, for any particular measure, seek redress for a substantially equivalent obligation under both this Agreement and the WTO Agreement in both fora. | Fortschritte bei der Annäherung in handelsbezogenen Bereichen |
However, a Party shall not, for a particular measure, seek redress for the breach of a substantially equivalent obligation under both this Agreement and the WTO Agreement in both fora. | Die Zusammenarbeit trägt den Interessen der Vertragsparteien auf der Grundlage der Gleichheit und des beiderseitigen Nutzens sowie den Wechselbeziehungen zwischen bilateralen und multilateralen Verpflichtungen auf diesem Gebiet Rechnung. |
a market survey conducted among several credit institutions operating in Italy has shown that the average market premium for similar guarantees is substantially equivalent to that proposed by the Italian authorities. | die bei verschiedenen in Italien tätigen Kreditinstituten durchgeführte Stichprobenuntersuchung hat ergeben, dass der durchschnittliche Marktpreis für entsprechende Bürgschaften im Wesentlichen mit dem von den italienischen Behörden vorgesehenen Entgelt übereinstimmt. |
(3) substantially modifying the scheme. | (3) wesentliche Änderung des Systems. |
have substantially identical photometric characteristics. | annähernd die gleichen photometrischen Eigenschaften aufweisen. |
They input substantially to you. | Auf die Frage von Frau Wemheuer nach einem konkreten Datum haben Sie eigentlich nicht geantwortet. |
Fares have been increased substantially. | Sitzung am Donnerstag, 16. Oktober 1980 |
This situation substantially distorts competition. | Eine stark wettbewerbsverzerrende Situation. |
However, it did contribute substantially. | Allerdings habe es einen substanziellen Beitrag geleistet. |
(b) a person who has a visual impairment which cannot be improved so as to give the person visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment | (b) eine Person mit einer Sehbehinderung, die nicht so weit ausgeglichen werden kann, dass die Person über eine Sehfunktion verfügt, die der einer Person ohne eine solche Behinderung im Wesentlichen gleichwertig ist, |
( 10a) With respect to Ecuador, compensation in the form of concessions or the suspension of substantially equivalent concessions shall take place only after the bilateral safeguard measure has been applied for three years. . | ( 11a) Ecuador erkennt eine Erklärung des Lieferanten, wonach das Produkt die technischen Vorschriften der Europäischen Union erfüllt, als hinreichenden Beweis für die Konformität mit den technischen Vorschriften Ecuadors an. |
You really reduce congestion quite substantially. | Man reduziert den Stau wirklich ziemlich wesentlich. |
This is a substantially large impact. | Das ist ein erheblicher Einfluss. |
Labour productivity increased substantially in 2000. | 2000 stieg die Arbeitsproduktivität beträchtlich an. |
A Party applying a bilateral safeguard measure shall consult with the other Party in order to arrive at a mutually agreed appropriate trade liberalising compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the safeguard measure. | Führen die Konsultationen nach Absatz 1 nicht innerhalb von 30 Tagen zu einem Einvernehmen über einen handelsliberalisierenden Ausgleich, so kann die Vertragspartei, deren Waren der Schutzmaßnahme unterliegen, die Anwendung der im Wesentlichen gleichwertigen Handelszugeständnisse aussetzen, die sie der Vertragspartei eingeräumt hat, welche die Schutzmaßnahme ergriffen hat. |
A certificate issued outside the enacting State shall have the same legal effect in the enacting State as a certificate issued in the enacting State if it offers a substantially equivalent level of reliability. | Ein außerhalb des Erlassstaates ausgestelltes Zertifikat hat in dem Erlassstaat die gleiche Rechtswirkung wie ein innerhalb des Erlassstaates ausgestelltes Zertifikat, wenn es ein im Wesentlichen gleichwertiges Maß an Verlässlichkeit bietet. |
Article 2(3) the definition of special and exclusive rights was changed by deleting the last part of the definition given in the initial proposal ( in the same geographical area under substantially equivalent conditions ). | Artikel 2 Absatz 3 Die Definition der besonderen und ausschließlichen Rechte wurde durch Streichung des letzten Teils der Definition des ursprünglichen Vorschlags geändert ( im selben Gebiet diese Tätigkeit unter im wesentlichen gleichen Bedingungen ). |
has a visual impairment or a perceptual or reading disability which cannot be improved to give visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment or disability and so is unable to read printed works to substantially the same degree as a person without an impairment or disability or | unter einer Sehbehinderung, Wahrnehmungsstörung oder Lesebehinderung leidet, die nicht in einer Weise korrigiert werden kann, die eine Sehfähigkeit verleiht, die der einer Person ohne eine solche Beeinträchtigung im Wesentlichen gleichwertig ist, und die daher außerstande ist, gedruckte Werke in im Wesentlichen demselben Maße zu lesen wie eine Person ohne Behinderung oder Störung, oder |
Exact equivalent. | Genau das gleiche. |
Windows Equivalent | Entsprechendes Programm für Windows |
Macintosh Equivalent | Entsprechendes Programm für Macintosh |
Menu Equivalent | Menüeintrag |
Equivalent Mass | Exakte Masse |
Completely equivalent. | Genau das Gleiche. |
equivalent collateral | Sicherheiten derselben Art bezeichnet |
Aspartame equivalent | Aspartam Äquivalent |
Latin equivalent | Lateinische Umschrift |
Equivalent term | gleichwertige Angabe |
Latin equivalent | Gleichwertige Angabe in lateinischen Buchstaben |
Equivalent term | gleichwertige Angabe Letrini |
Equivalent periods | Gleichgestellte Zeiten |
Italian and Spanish rates substantially above 6 | Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6 Grenze. |
The males are substantially larger than females. | Die Zeichnung der Männchen ist nicht regelmäßig. |
(a) severe long term restrictions substantially hinder | (a) Erhebliche und andauernde Beschränkungen behindern |
The employers are consequently substantially less organised. | 8.7 Entsprechend sind die Arbeitgeber wesentlich weniger organisiert. |
Data on HIV infection is substantially improved. | In anderen Ländern hat sich ein Aufwärtstrend fortgesetzt. Die Angaben zu den HIV Infektionen haben sich wesentlich verbessert. |
the limit values to be substantially reduced. | In den ersten vier Ziffern des |
funding for the programme is substantially increased, | die Finanzausstattung des Programms erheblich aufgestockt wird, |
Agricultural policy needs to be substantially reformed. | Die Agrarpolitik bedarf einer umfassenden Reform. |
The Community industry s profitability decreased therefore substantially. | Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft musste daher erhebliche Rentabilitätseinbußen hinnehmen. |
Related searches : Differ Substantially - Substantially Increased - Substantially Higher - Substantially Reduced - Substantially Completed - Substantially Improve - Increased Substantially - Invest Substantially - Drop Substantially - Dropped Substantially - Substantially Owned - Substantially Attributable