Translation of "substantiated request" to German language:


  Dictionary English-German

Request - translation : Substantiated - translation : Substantiated request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The request was found to be sufficiently substantiated and therefore granted.
Es wurde festgestellt, dass der Antrag ausreichend begründet war, und ihm wurde daher stattgegeben.
Claims have to be scientifically substantiated on request of the control authorities.
Auf Verlangen der Kontrollbehörden sind die Angaben wissenschaftlich zu begründen.
Their request was found to be sufficiently substantiated and was, therefore, granted.
Ihr Antrag wurde als ausreichend begründet betrachtet, so dass ihm stattgegeben wurde.
Upon a substantiated request by the State Party, the Committee may decide to postpone or cancel its visit.
Auf begründeten Antrag des Vertragsstaats kann der Ausschuss beschließen, seinen Besuch zu verschieben oder abzusagen.
The request submitted by Laos has been considered by the Commission and has been found to be duly substantiated.
Die Kommission prüfte den von Laos gestellten Antrag und stellte fest, dass er hinreichend begründet ist.
The request submitted by Nepal has been considered by the Commission and has been found to be duly substantiated.
Die Kommission prüfte den von Kambodscha gestellten Antrag und stellte fest, dass er hinreichend begründet ist.
The request submitted by Nepal has been considered by the Commission and has been found to be duly substantiated.
Die Kommission prüfte den von Nepal gestellten Antrag und stellte fest, dass er hinreichend begründet ist.
Following a substantiated request submitted by Germany, it is appropriate to amend the demarcation of the restricted zone in Germany.
Nachdem Deutschland einen begründeten Antrag vorgelegt hat, ist es angebracht, die Abgrenzung der Sperrzone in Deutschland zu ändern.
However, as long as Parliament has received no substantiated request from the committee, Parliament cannot take a decision on the matter.
Solange aber der begründete Antrag des Aus schusses dem Parlament nicht vorliegt, kann das Par lament nicht darüber entscheiden.
That cannot be substantiated.
Das können wir so nicht stehen lassen.
On receipt of a substantiated request by the first Member State, the Member State having jurisdiction shall request the broadcaster to comply with the rules of general public interest in question.
Auf begründetes Ersuchen des erstgenannten Mitgliedstaats fordert der Mitgliedstaat, dessen Rechtshoheit der Fernsehveranstalter unterworfen ist, diesen auf, die betreffenden im Allgemeininteresse liegenden Bestimmungen einzuhalten.
Indication salmonellosis has not been substantiated.
Die Indikation Salmonellose wurde nicht begründet.
Furthermore, the claim was not substantiated.
Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
a written undertaking by the beneficiary to make available to the competent authority on request the records enabling the use of the butter to be substantiated
die schriftliche Verpflichtung, den zuständigen Behörden auf deren Wunsch die Bücher zur Verfügung zu stellen, durch welche die Verwendung der Butter nachgewiesen werden kann
of these cases substantiated the allegations received.
Die in jedem dieser Fälle erhobenen Beweise bestätigten die eingegangenen Anschuldigungen.
This dose needs to be further substantiated.
Es sind weitere Daten zur Bestätigung dieser Dosierung erforderlich.
That much has been substantiated by witnesses.
So viel ist durch Zeugen belegt.
Such alleged costs have not been substantiated.
Für diese angeblichen Mehraufwendungen wurden keine Beweise erbracht.
Portugal has submitted a duly substantiated request to change the demarcation of the restricted zones set out in Decision 2003 828 EC as regards that Member State.
Portugal hat einen begründeten Antrag bei der Kommission gestellt, in dem es beantragt, die Abgrenzung der in der Entscheidung 2003 828 EG aufgeführten Sperrzonen hinsichtlich Portugals zu ändern.
I thank the Commissioner for her substantiated reply.
Ich danke der Frau Kommissarin für ihre fundierte Antwort.
The indication salmonellosis has therefore not been substantiated.
Die Indikation Salmonellose ist daher nicht begründet.
Furthermore, the claim was not substantiated with evidence.
Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
Consequently, these provinces should be considered free of bluetongue and, on the basis of the substantiated request submitted by Italy, deleted from the areas listed for restricted zones.
Diese Provinzen sollten daher als frei von der Blauzungenkrankheit gelten und auf der Grundlage des von Italien vorgelegten begründeten Antrags aus den Gebieten gestrichen werden, die als Sperrgebiete aufgeführt sind.
Consequently, these councils should be considered free of bluetongue and, on the basis of the substantiated request submitted by Portugal, deleted from the areas listed for restricted zones.
Diese Concelhos sollten daher als frei von der Blauzungenkrankheit gelten und auf der Grundlage des von Portugal vorgelegten begründeten Antrags nicht länger als Sperrgebiete geführt werden.
Amendment 197 adds that the information Member States' must supply at the request of a competent authority in another Member State must be directly relevant to the service provider's competence and that the request itself must be duly substantiated.
Abänderung 197 ergänzt diese Regelung dahingehend, dass nur solche Informationen von einem Mitgliedstaat auf Ersuchen der zuständigen Stelle eines anderen Mitgliedstaates geliefert werden müssen, die für die Befähigung des Dienstleistungserbringers unmittelbar von Belang sind, und dass das Auskunftsersuchen hinreichend begründet sein muss.
Consequently, that geographic area should be considered free of bluetongue and, on the basis of the substantiated request submitted by Spain, deleted from the areas listed for restricted zones.
Dieses geografische Gebiet sollte daher als frei von der Blauzungenkrankheit gelten und auf der Grundlage des von Spanien vorgelegten begründeten Antrags aus den Gebieten gestrichen werden, die als Sperrgebiete aufgeführt sind.
Any read across shall be duly substantiated and justified.
Alle Übertragungen sind ordnungsgemäß zu belegen und zu begründen.
when there are specifically technical and duly substantiated reasons,
spezifische technische Umstände, die hinreichend begründet sind
Moreover, this claim was not substantiated by any evidence.
Zudem wurden keinerlei Beweise für die oben genannte Behauptung vorgelegt.
This argument was not substantiated by any documentary evidence.
Zur Stützung dieses Vorbringens wurden jedoch keinerlei Unterlagen vorgelegt.
Any request for additional items to be included in the agenda must be duly substantiated and sent in writing to the Chair or to the head of the other delegation.
Der Antrag auf Aufnahme zusätzlicher Tagesordnungspunkte muss begründet und schriftlich an den Vorsitzenden oder den anderen Delegationsleiter gerichtet werden.
following a substantiated request from an approval authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a vehicle, system, component or separate technical unit
Auf begründetes Verlangen einer Genehmigungsbehörde händigt er alle erforderlichen Informationen und Unterlagen zum Nachweis der Übereinstimmung eines Fahrzeugs, Systems, Bauteils oder einer selbstständigen technischen Einheit an diese Behörde aus.
For duly substantiated reasons, the Director may authorise cash payments.
In hinreichend begründeten Fällen kann der Direktor Barzahlungen genehmigen.
They may refuse only on duly substantiated grounds of secrecy.
Sie können dies nur aus berechtigten Gründen der Geheimhaltung verweigern.
the applicant should submit duly substantiated claims for market economy status.
der Antragsteller einen gebührend begründeten Antrag auf Zuerkennung des Marktwirtschaftsstatus einzureichen hat.
As this claim was not substantiated, it had to be rejected.
Da dieses Vorbringen nicht weiter begründet wurde, konnte ihm nicht stattgegeben werden.
The claim for the use of another methodology was not substantiated.
Die Forderung nach Anwendung einer anderen Methode wurde nicht mit Beweisen untermauert.
Any such decision shall be duly motivated and fully substantiated in writing .
Alle entsprechenden Beschlüsse müssen schriftlich begründet und vollständig schriftlich dokumentiert werden .
(e) It is manifestly ill founded or not sufficiently substantiated or when
e) wenn sie offensichtlich unbegründet ist oder nicht hinreichend begründet wird oder
The German customs investigation service substantiated it for me three days ago.
Es ging um die Frage, was passiert, wenn die deutschen Verbände dabei bleiben, ihre Carnet TIR Bürgschaftnicht wiederaufzunehmen.
Any such decision shall be duly motivated and fully substantiated in writing.
Alle entsprechenden Beschlüsse müssen schriftlich begründet und vollständig schriftlich dokumentiert werden.
However, this claim was not substantiated and had therefore to be rejected.
Dieses Vorbringen wurde jedoch nicht mit Beweisen belegt und musste daher zurückgewiesen werden.
However, in urgent cases that are duly substantiated, this period may be shortened
Allerdings kann diese Frist im Falle einer angemessen begründeten Dringlichkeit verkürzt werden
Greece has submitted a duly substantiated request to the Commission in accordance with Directive 2000 75 EC requesting that Greece be deleted from the list of global geographical areas set out in Decision 2003 828 EC.
Griechenland hat einen begründeten Antrag gemäß der Richtlinie 2000 75 EG bei der Kommission gestellt, in dem es beantragt, aus der in der Entscheidung 2003 828 EG aufgeführten Liste der geografischen Gebiete gestrichen zu werden.
Any request for the extension of a time limit shall be duly substantiated, and shall be submitted in writing to the address designated by the party fixing the time limit at least two working days before expiry.
Ersuchen um Fristverlängerung müssen begründet und mindestens 2 Tage vor Fristablauf schriftlich an die Anschrift übermittelt werden, die von der die Frist festsetzenden Partei bezeichnet wurde.

 

Related searches : Duly Substantiated - Substantiated Through - Properly Substantiated - Conclusively Substantiated - Substantiated Knowledge - Substantiated Costs - Fully Substantiated - Substantiated Reason - Not Substantiated - Is Substantiated - Scientifically Substantiated - Sufficiently Substantiated - Substantiated Evidence