Translation of "suggest an idea" to German language:
Dictionary English-German
Idea - translation : Suggest - translation : Suggest an idea - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How ever, I would suggest that the idea of an addendum to | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
May I suggest another idea? | Darf ich eine andere Idee vorbringen? |
Can you suggest a better idea? | Kannst du eine bessere Idee vorbringen? |
Can you suggest a better idea? | Könnt ihr eine bessere Idee vorbringen? |
Can you suggest a better idea? | Können Sie eine bessere Idee vorbringen? |
I do not suggest any particular figure, but this gives an idea of the importance of the work. | Er hat Ispra ausdrücklich un ter seine Fittiche genommen. |
The first idea I'd like to suggest is that we all | Der erste Gedanke, den ich gerne anstoßen würde, ist, dass wir alle |
I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report. | Ich denke, das ist keine gute Idee, Bill, wenn ich mir diesen Bericht hier ansehe . |
As regards that reduction of the fleet I should like suggest an idea to Mr Poignant that is, days at sea. | Dem Kollegen Poignant möchte ich in diesem Zusammenhang eine Empfehlung unterbreiten nämlich Seetage. |
What an absurd idea. What an absurd idea. | Was für eine absurde Idee? |
An idea, standing opposite another idea. | Eine Idee, die einer anderen gegenübersteht. |
An idea standing opposite another idea. | Eine Idee, die einer anderen gegenüberstand. |
The name may suggest the idea of an origin in the area of the Rhine meaning that it could be from Germany or Bohemia. | Herkunft Der Name Schottisch leitet sich vermutlich von der Ecossaise (Schottischer Walzer) her. |
I suggest creating an ERM light. | Ich würde die Schaffung eines ERM Light vorschlagen. |
Could you suggest an alternative date? | Könntest du ein anderes Datum vorschlagen? |
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea. | Es war eine einfache Idee, eine banale Idee, eine absurde Idee. |
It's not a bad idea they suggest that the victim fights back in a playful way. | Die Idee ist nicht schlecht , sie regen so dazu an, dass das Opfer sich auf spielerische Weise verteidigen soll. |
An Obituary for an Idea . | An Obituary for an Idea . |
That's an idea! | Da bringen Sie mich auf einen guten Gedanken. |
There's an idea! | Vortrefflich! Das ist wirklich ein guter Rat! |
It's an idea. | Das ist mal 'ne Idee. |
That's an idea. | Das ist eine Idee! |
What an idea! | Und was für eine Idee. |
That's an idea. | Das ist die Idee. |
That's an idea. | Das ist eine Idee. |
Just an idea. | Ich habe da so eine Idee. |
What an idea! | Lustige Idee! |
He had an idea, a very clear idea. | Er hatte eine sehr klare Idee. |
I might have an idea, a remote idea... | Ich hätte da vielleicht eine Idee. Von Ferne. |
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it. | Ich glaube, dass in der Erkenntnis, Ideen zu finden und zu verbreiten eine Menge Potenzial liegt. |
He has an idea... I have only one idea! | Er hat eine Idee... |
Building on an idea | Bauen auf einer Idee |
I have an idea. | Ich habe eine Idee. |
What an absurd idea! | Was für eine absurde Idee! |
I've got an idea. | Ich habe eine Idee. |
I had an idea. | Ich hatte eine Idee. |
I had an idea. | Ich hatte einen Einfall. |
That's an excellent idea. | Das ist eine hervorragende Idee. |
That's an interesting idea. | Das ist eine interessante Idee. |
I've got an idea. | Ich hab eine Idee. |
America is an idea. | Amerika ist eine Idee. |
And here's an idea | Oder folgende Idee |
I have an idea. | Ich hab' 'ne Idee. Houston! |
It's an absurd idea. | Es ist eine absurde Idee. |
What an excellent idea! | Was für eine tolle Idee! |
Related searches : An Idea - Suggest An Approach - Suggest An Alternative - Have An Idea - Consider An Idea - Put An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea