Translation of "suggest an idea" to German language:


  Dictionary English-German

Idea - translation : Suggest - translation : Suggest an idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How ever, I would suggest that the idea of an addendum to
Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.
May I suggest another idea?
Darf ich eine andere Idee vorbringen?
Can you suggest a better idea?
Kannst du eine bessere Idee vorbringen?
Can you suggest a better idea?
Könnt ihr eine bessere Idee vorbringen?
Can you suggest a better idea?
Können Sie eine bessere Idee vorbringen?
I do not suggest any particular figure, but this gives an idea of the importance of the work.
Er hat Ispra ausdrücklich un ter seine Fittiche genommen.
The first idea I'd like to suggest is that we all
Der erste Gedanke, den ich gerne anstoßen würde, ist, dass wir alle
I'd suggest that that's a bad idea Bill, because of this report.
Ich denke, das ist keine gute Idee, Bill, wenn ich mir diesen Bericht hier ansehe .
As regards that reduction of the fleet I should like suggest an idea to Mr Poignant that is, days at sea.
Dem Kollegen Poignant möchte ich in diesem Zusammenhang eine Empfehlung unterbreiten nämlich Seetage.
What an absurd idea. What an absurd idea.
Was für eine absurde Idee?
An idea, standing opposite another idea.
Eine Idee, die einer anderen gegenübersteht.
An idea standing opposite another idea.
Eine Idee, die einer anderen gegenüberstand.
The name may suggest the idea of an origin in the area of the Rhine meaning that it could be from Germany or Bohemia.
Herkunft Der Name Schottisch leitet sich vermutlich von der Ecossaise (Schottischer Walzer) her.
I suggest creating an ERM light.
Ich würde die Schaffung eines ERM Light vorschlagen.
Could you suggest an alternative date?
Könntest du ein anderes Datum vorschlagen?
It was a simple idea, a banal idea, an absurd idea.
Es war eine einfache Idee, eine banale Idee, eine absurde Idee.
It's not a bad idea they suggest that the victim fights back in a playful way.
Die Idee ist nicht schlecht , sie regen so dazu an, dass das Opfer sich auf spielerische Weise verteidigen soll.
An Obituary for an Idea .
An Obituary for an Idea .
That's an idea!
Da bringen Sie mich auf einen guten Gedanken.
There's an idea!
Vortrefflich! Das ist wirklich ein guter Rat!
It's an idea.
Das ist mal 'ne Idee.
That's an idea.
Das ist eine Idee!
What an idea!
Und was für eine Idee.
That's an idea.
Das ist die Idee.
That's an idea.
Das ist eine Idee.
Just an idea.
Ich habe da so eine Idee.
What an idea!
Lustige Idee!
He had an idea, a very clear idea.
Er hatte eine sehr klare Idee.
I might have an idea, a remote idea...
Ich hätte da vielleicht eine Idee. Von Ferne.
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it.
Ich glaube, dass in der Erkenntnis, Ideen zu finden und zu verbreiten eine Menge Potenzial liegt.
He has an idea... I have only one idea!
Er hat eine Idee...
Building on an idea
Bauen auf einer Idee
I have an idea.
Ich habe eine Idee.
What an absurd idea!
Was für eine absurde Idee!
I've got an idea.
Ich habe eine Idee.
I had an idea.
Ich hatte eine Idee.
I had an idea.
Ich hatte einen Einfall.
That's an excellent idea.
Das ist eine hervorragende Idee.
That's an interesting idea.
Das ist eine interessante Idee.
I've got an idea.
Ich hab eine Idee.
America is an idea.
Amerika ist eine Idee.
And here's an idea
Oder folgende Idee
I have an idea.
Ich hab' 'ne Idee. Houston!
It's an absurd idea.
Es ist eine absurde Idee.
What an excellent idea!
Was für eine tolle Idee!

 

Related searches : An Idea - Suggest An Approach - Suggest An Alternative - Have An Idea - Consider An Idea - Put An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea - From An Idea - Build An Idea - Developing An Idea