Translation of "suit the occasion" to German language:
Dictionary English-German
Occasion - translation : Suit - translation : Suit the occasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I bought this suit just for this occasion. | Ich kaufte den Anzug nur für diesen Anlass. |
I just changed the lines around to suit the occasion. I made that last line rhyme with Matuschek, that's all. | Ich tauschte nur die Zeilen und machte den Reim mit Matuschek. |
My suit! Look at my suit! | Mein Anzug! |
The suit? | Der Anzug? |
The same suit as in the picture, his Sunday suit. | Den gleichen Anzug wie auf dem Bild. |
Suit | Farbe |
The libel suit? | Die Verleumdungsklage? |
Watch the suit! | Bitte! |
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit. | Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit . |
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit. | Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit (Totenpilzanzug). |
The suit becomes him. | Der Anzug steht ihm. |
The suit fits well. | Der Anzug sitzt gut. |
You've dropped the suit! | Sie haben die Klage fallen gelassen! |
One suit I'll wear there, the other suit I'll pawn to pay the interest. | Einen Anzug zieh ich an, mit dem anderen zahl ich die Zinsen. |
Unknown suit | Unbekannte Farbe |
Same suit | Gleiche Farbe |
One Suit | Eine Farbe |
Suit yourself. | Ganz wie du willst. |
Suit yourself. | Mach, was du willst. |
Suit yourself. | Mache, was du willst. |
Suit yourself. | Mach was du willst. |
Suit yourself. | Tu was du willst. |
Suit yourself. | Wie du willst. |
Nice suit. | Ein schickes Kostüm. |
Nice suit. | Sehr guter Schnitt. |
Suit yourself. | Wie Sie meinen. |
His suit? | Sein Anzug? |
My suit! | Lhr Jackett. |
What suit? | Der graue Anzug und das weiße Hemd. |
File suit? | Mich zu verklagen? |
Suit yourself. | Das ist doch nur dein Wunsch. |
Suit you? | Einverstanden? |
Magic suit! | (Alle) Die Zauberkleider! |
Suit yourself. | Ich schlafe da. Wie du willst. |
Not in my suit! Nothin's gonna happen to your suit. | Nicht in meinem Anzug! |
Not the suit, the meter! | Nicht der Anzug, der Taxameter. |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug. |
Does the soil suit vegetables? | Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet? |
Does the soil suit vegetables? | Ist das Erdreich für Gemüse geeignet? |
That hat matches the suit. | Der Hut passt zu dem Anzug. |
The gym suit is free. | Der Trainingsanzug ist gratis. |
The EU must follow suit. | Die EU muss auf diesem Weg nachfolgen. |
Well, that is the suit... | Ja, das ist... Schon gut. |
suit with the respective court. | seiner Zustellung ein Verfahren bei dem jeweiligen Gericht anstrengen. |
Build by suit | Nach Farbe legen |
Related searches : Suit Every Occasion - Marking The Occasion - Taking The Occasion - Fitting The Occasion - Given The Occasion - Mark The Occasion - Take The Occasion - On The Occasion - Celebrate The Occasion - With The Occasion - Seize The Occasion - Whatever The Occasion - The Occasion Was