Translation of "suit the occasion" to German language:


  Dictionary English-German

Occasion - translation : Suit - translation : Suit the occasion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I bought this suit just for this occasion.
Ich kaufte den Anzug nur für diesen Anlass.
I just changed the lines around to suit the occasion. I made that last line rhyme with Matuschek, that's all.
Ich tauschte nur die Zeilen und machte den Reim mit Matuschek.
My suit! Look at my suit!
Mein Anzug!
The suit?
Der Anzug?
The same suit as in the picture, his Sunday suit.
Den gleichen Anzug wie auf dem Bild.
Suit
Farbe
The libel suit?
Die Verleumdungsklage?
Watch the suit!
Bitte!
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit .
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Zuerst, ein Beerdigungsanzug, angereichert mit Pilzsporen, der Mushroom Death Suit (Totenpilzanzug).
The suit becomes him.
Der Anzug steht ihm.
The suit fits well.
Der Anzug sitzt gut.
You've dropped the suit!
Sie haben die Klage fallen gelassen!
One suit I'll wear there, the other suit I'll pawn to pay the interest.
Einen Anzug zieh ich an, mit dem anderen zahl ich die Zinsen.
Unknown suit
Unbekannte Farbe
Same suit
Gleiche Farbe
One Suit
Eine Farbe
Suit yourself.
Ganz wie du willst.
Suit yourself.
Mach, was du willst.
Suit yourself.
Mache, was du willst.
Suit yourself.
Mach was du willst.
Suit yourself.
Tu was du willst.
Suit yourself.
Wie du willst.
Nice suit.
Ein schickes Kostüm.
Nice suit.
Sehr guter Schnitt.
Suit yourself.
Wie Sie meinen.
His suit?
Sein Anzug?
My suit!
Lhr Jackett.
What suit?
Der graue Anzug und das weiße Hemd.
File suit?
Mich zu verklagen?
Suit yourself.
Das ist doch nur dein Wunsch.
Suit you?
Einverstanden?
Magic suit!
(Alle) Die Zauberkleider!
Suit yourself.
Ich schlafe da. Wie du willst.
Not in my suit! Nothin's gonna happen to your suit.
Nicht in meinem Anzug!
Not the suit, the meter!
Nicht der Anzug, der Taxameter.
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
Does the soil suit vegetables?
Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet?
Does the soil suit vegetables?
Ist das Erdreich für Gemüse geeignet?
That hat matches the suit.
Der Hut passt zu dem Anzug.
The gym suit is free.
Der Trainingsanzug ist gratis.
The EU must follow suit.
Die EU muss auf diesem Weg nachfolgen.
Well, that is the suit...
Ja, das ist... Schon gut.
suit with the respective court.
seiner Zustellung ein Verfahren bei dem jeweiligen Gericht anstrengen.
Build by suit
Nach Farbe legen

 

Related searches : Suit Every Occasion - Marking The Occasion - Taking The Occasion - Fitting The Occasion - Given The Occasion - Mark The Occasion - Take The Occasion - On The Occasion - Celebrate The Occasion - With The Occasion - Seize The Occasion - Whatever The Occasion - The Occasion Was