Translation of "summon strength" to German language:


  Dictionary English-German

Strength - translation : Summon - translation : Summon strength - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must summon up all our strength on this issue.
Warum wollen Sie in alten Wunden wühlen?
The key question for these countries is this will they manage to summon the strength to undertake reforms?
Die entscheidende Frage in diesen Ländern wird sein Wird man die Kraft für Reformen aufbringen?
If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'
Will man Macht, so ist er zu mächtig will man Recht, wer will mein Zeuge sein?
There are, however, also many trade barriers which the European Union has yet to summon up the strength to resolve.
Andererseits gibt es eine Vielzahl an Hindernissen, bei denen die Union noch nicht die Kraft gefunden hat, zu Lösungen zu kommen.
And if she refuses all her power can show no more strength in oppressing me than I can summon to resist it.
Und wenn sie verneint, kann all ihre Macht nicht mehr Stärke zu meiner Unterdrückung zeigen, als ich zum Widerstand aufbiete.
Well, summon him again.
Dann ruf ihn noch mal.
Summon the best craftsmen.
Ruft kundige Handwerker herbei.
Bugler, summon the men amidships!
Trompeter, ruf die Männer zusammen!
Summon my jeweler, this instant!
Juweiier Summer. Hoit ihn.
Summon the court to convene!
Das muss der Hofstaat sehn!
Who dared summon the people?
Wer hat die Versammlung einberufen?
Then let him summon his council,
So soll er seine Vereinigung rufen!
So let him summon his helpmates
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen.
Unto this, then, summon (O Muhammad).
Zu diesem (Glauben) also rufe (sie) auf.
Then let him summon his council,
er mag dann seine Mitverschworenen anrufen.
So let him summon his helpmates
So soll er doch seine Genossen rufen.
Unto this, then, summon (O Muhammad).
Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
Then let him summon his council,
So soll er doch seine Genossen rufen.
So let him summon his helpmates
Er soll doch da seine Mitstreiter herbeirufen.
Unto this, then, summon (O Muhammad).
Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen worden ist.
Then let him summon his council,
Er soll doch da seine Mitstreiter herbeirufen.
So let him summon his helpmates
So soll er seine Vereinigung rufen!
In Vieris's name I summon thee.
In Vieris Namen beschwöre ich dich.
The decision as to whether or not to adopt the euro is one requiring strength, and on this point I would call upon my own country, Sweden, to try to summon up the strength to take this decision as quickly as possible.
Ob man sich dem Euro anschließt oder nicht, ist in der Tat eine Entscheidung, zu der man die Kraft haben muss. In diesem Punkt möchte ich mein eigenes Heimatland Schweden auffordern, so schnell wie möglich zu versuchen, die Kräfte für diese Entscheidung zu mobilisieren.
to summon every wellversed sorcerer to you'
auf daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen.
We shall summon the guards of Hell.
Wir werden die Höllenwächter herbeirufen
to summon every wellversed sorcerer to you'
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen.
We shall summon the guards of Hell.
Wir werden die (Höllen)wache rufen.
to summon every wellversed sorcerer to you'
Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.
We shall summon the guards of Hell.
Wir werden die Schergen herbeirufen.
to summon every wellversed sorcerer to you'
die dir jeden im Wissen fundierten Magier holen.
Through wind and darkness, I summon thee.
Durch Sturm und Nacht beschwöre ich...
Summon all the detachments from the barracks.
Holt alle Reservetruppen aus den Kasernen.
If euro area countries now summon up their strength and ambitiously push forward with structural reform , this will support and broaden the improvement in economic activity in the euro area .
Wenn die Länder des Euroraums jetzt all ihre Stärke bündeln und Strukturreformen ehrgeizig vorantreiben , wird dies die Verbesserung der konjunkturellen Entwicklung im Euro Währungsgebiet stützen und ausweiten .
These future reforms cannot simply mean tinkering with the system. No, the key question is this will they summon the strength to overhaul the systems per se in these countries?
Diese Reformen können in Zukunft eben nicht bedeuten, dass man an Stellschrauben ein wenig im System verändert, sondern die Kernfrage wird sein, wird man die Kraft haben, die Systeme als solche in diesen Ländern zu ändern.
to summon every skilful magician to your presence.'
auf daß sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen.
We too shall summon the guards of Hell.
Wir werden die Höllenwächter herbeirufen
to summon every skilful magician to your presence.'
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen.
We too shall summon the guards of Hell.
Wir werden die (Höllen)wache rufen.
to summon every skilful magician to your presence.'
Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.
We too shall summon the guards of Hell.
Wir werden die Schergen herbeirufen.
to summon every skilful magician to your presence.'
die dir jeden im Wissen fundierten Magier holen.
We too shall summon the guards of Hell.
WIR werden die strengen Engel rufen.
Tell him to summon my council at once.
Er soll sofort meinen Rat einberufen.
and summon every skillful magician from all the cities.
die dir jeden äußerst wissenden Magier holen.

 

Related searches : Summon Forces - Summon Out - Summon Help - Summon Witnesses - Summon Back - Summon Meeting - Not To Summon - Summon A Meeting - Strength To Strength - Wet Strength - Innovative Strength - Main Strength