Translation of "sun come out" to German language:


  Dictionary English-German

Come - translation : Sun come out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The sun has come out...
Die Sonne hat sich aus ...
Soldiers Rain come, sun come, soldier man dey go.
Der Regen kommt, die Sonne kommt, die Soldatenmänner gehen.
And the last day, the sun comes out, the Orcas come, they're right by the boat.
Und am letzten Tag kommt die Sonne raus, die Orcas kommen, sie kommen direkt zum Boot.
The sun will come up soon.
Die Sonne wird bald aufgehen.
The sun will come up soon.
Bald wird die Sonne aufgehen.
They'll come in under the sun.
Sie haben Sonne im Rücken.
I say rain come, sun come, soldier man dey go.
Ich sage der Regen kommt, die Sonne kommt, die Soldatenmänner gehen.
We must be in mountains before sun come up. Come.
Wir müssen vor Sonnenaufgang in den Bergen sein.
Come on, get that sun lamp ready.
Los, machen Sie die Höhensonne bereit.
And the last day, the sun comes out, the Orcas come, they're right by the boat. It's fantastic.
Und am letzten Tag kommt die Sonne raus, die Orcas kommen, sie kommen direkt zum Boot. Es ist fantastisch.
The sun is out today!
Die Sonne ist wieder da.
Stand out in the sun.
Kommt raus in die Sonne.
Here, he's bringing the sun out.
Hier lässt er die Sonne aufgehen.
The tall trees blocked out the sun.
Die hohen Bäume fingen die Sonne ab.
Come out, come out Wherever you are
Kommt hervor, kommt hervor, wo immer ihr seid.
Come out, come out, whoever you are.
Komm, egal wer du bist.
Although the sun was out, it was cold.
Obwohl die Sonne schien, war es kalt.
The rain stopped and the sun came out.
Der Regen hörte auf, und die Sonne kam durch.
Darkening the light and blotting out the sun
Verdunkelung des Lichts und verdunkelte die Sonne
Out west where sun go down, great tribe.
Im Westen, wo Sonne untergeht, großer Stamm.
You ought to get out in the sun.
Sie sollten in die Sonne gehen.
I've earned my place out of the sun.
Ich habe meinen Platz fernab der Sonne.
You've been out in the sun all morning.
Du warst den ganzen Morgen in der Sonne.
Orcus is currently 48.0 AU from the Sun and will come to aphelion (farthest distance from the Sun) in 2019.
Eigenschaften Orcus läuft in einem Abstand zwischen 30,639 AE (Perihel) und 48,046 AE (Aphel) in rund 247 Jahren um die Sonne.
Even the sun popped out from behind the clouds.
Sogar die Sonne guckte plötzlich hinter den Wolken hervor.
Come out, Frank and Jesse James! Come out, or we'll come in and pull you out!
Kommt raus oder wir holen euch.
Abraham said, God causes the sun to come up from the East.
Ibrahim sagte Also ALLAH läßt die Sonne vom Osten aufgehen, so lasse sie vom Westen aufgehen!
Abraham said, God causes the sun to come up from the East.
Abraham sagte Gott bringt die Sonne vom Osten her.
Come on, out you come!
Hierher, kommst du hierher!
The earth came out of the sun, and we came out of the earth.
Die Erde kam aus der Sonne. Und wir kamen aus der Erde.
Come out!
Komm raus!
Come out.
Komm raus!
Come out!
Steht auf!
Come out!
Steht auf!
Come out!
Kommen Sie aus dem Bad.
Come out.
Kommen Sie.
Come out!
Komm da raus!
Come out.
Kommen Sie heraus!
Come out.
(Mann) Kommt vor!
He'll never manage to come out, he'll never come out.
Es wird nie rauskommen!
If the sun comes out a minute late, bad luck.
Später Sonnenaufgang bringt Unglück,
The sun came out and he was in a hurry.
Verstehe.
If he waits for the sun to come up, his fish will stink.
Wenn er wartet, bis die Sonne aufgeht, stinkt sein Fisch.
Go away! Don't come back until a bright idea dawns on the sun.
Geh mir aus den Augen, bis die Sonne sich eines Besseren besonnen hat.
Abraham said, God causes the sun to come up from the East. You make it come from the West.
Da sagte Abraham Doch es ist Allah Der die Sonne im Osten aufgehen läßt so laß du sie im Westen aufgehen.

 

Related searches : Come Out - Sun Is Out - Sun Comes Out - Sun - Come Out Fighting - Have Come Out - Come Out For - Come Out Right - Come Out Strong - Come Out Alive - Come Out Against - Come Out Of - Will Come Out - Come Right Out