Translation of "supplying products" to German language:


  Dictionary English-German

Supplying - translation : Supplying products - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Community aid for supplying milk and certain milk products to pupils in educational establishments
Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen
Spanish producers participate fully in that competition by supplying substantial quantities of products to other Member States.
Die spanischen Erzeuger stehen voll in diesem Wettbewerb, denn sie liefern beträchtliche Mengen landwirtschaftlicher Erzeugnisse an andere Mitgliedstaaten.
supplying tobacco products or manufacturing equipment only in amounts commensurate with the demand for such products within the intended market of retail sale or use.
der grenzüberschreitenden Verbringung von nach innerstaatlichem Recht festgelegten Bargeldmengen oder von grenzüberschreitenden Sachleistungen und
supplying tobacco products or manufacturing equipment only in amounts commensurate with the demand for such products within the intended market of retail sale or use.
Jede Vertragspartei ergreift wirksame Maßnahmen, um den zollfreien Verkauf unter Berücksichtigung des Artikels 6 des Rahmenübereinkommens der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs allen einschlägigen Bestimmungen dieses Protokolls zu unterwerfen.
C 278,17.10.1983, on the budgetary management of the programme for supplying agricultural products and foodstuffs to Poland OJ No.
Ferner befürwortete es die Bemühungen um einen internationalen Rahmen, der die Aufnahme von direkten Verhandlungen, wie sie für die Suche nach einer Lösung größerer Konflikte unerläßlich sind, erleichtert, und vertrat die Ansicht, daß der UN Sicherheitsrat unter bestimmten Voraussetzun
The process of adding value to basic agricultural products is supplying consumers with a wide range of quality food.
Dank der Veredlung einfacher landwirtschaftlicher Erzeugnisse bietet sich dem Verbraucher eine breite Auswahl hochwertiger Lebensmittel.
It is noting what products the former is supplying to the Community market, and what pricing policy they are following.
Sie registriert, welche Pro dukte diese Staaten auf den Gemeinschaftsmarkt liefern und welche Preispolitik sie verfolgen.
They are all large chemical producers or their subsidiaries, supplying a wide range of products including major alternatives to HCFCs.
Alle sind chemische Großprodu zenten oder Tochtergesellschaften von solchen, die eine breite Palette von Produkten einschließlich der wichtigsten H FCKW Ersatzstoffe liefern.
5.16 Purchasing companies and cooperatives already guarantee that their products are GMO free by contractual agreements with the farmers supplying them.
5.16 Unternehmen und Genossenschaften, die landwirtschaftliche Rohstoffe aufkaufen, sichern bereits jetzt die Gentechnikfreiheit ihrer Produkte durch vertragliche Vereinbarungen mit den sie beliefernden Landwirten ab.
not supplying milk or milk products from his farm for 12 months from the day on which the application is lodged.
ab dem Tag der Beantragung der Prämie 12 Monate lang weder Milch noch Milcherzeugnisse aus seinem Betrieb abgibt.
Establishment(s) supplying fresh meat
Frischfleischlieferbetrieb(e)
5.16 Companies and cooperatives carrying out registration already guarantee that their products are GMO free by contractual agreements with the farmers supplying them.
5.16 Erfassungs Unternehmen und Genossenschaften sichern bereits jetzt die Gentechnikfreiheit ihrer Produkte durch vertragliche Vereinbarungen mit den sie beliefernden Landwirten ab.
What you are supplying energy to.
Wo du deine Energie hinein steckst.
What you are supplying belief to.
An was du glaubst.
Supplying countries Czech and Slovak Republics
Lieferländer Tschechische Republik und Slowakische Republik
1.1 The EU dairy industry is of long term strategic importance in its role of supplying high quality safe dairy products to EU citizens.
1.1 Die EU Milchwirtschaft ist mit ihrer Aufgabe, den Bürgerinnen und Bürgern der EU gesunde Milchprodukte hoher Qualität zu liefern, langfristig von strategischer Bedeutung.
1.5 The EU dairy industry is of long term strategic importance in its role of supplying high quality safe dairy products to EU citizens.
1.5 Die EU Milchwirtschaft ist mit ihrer Aufgabe, den Bürgerinnen und Bürgern der EU gesunde Milchprodukte hoher Qualität zu liefern, langfristig von strategischer Bedeutung.
1.5 The EU dairy industry is of long term strategic importance in its role of supplying high quality safe dairy products to EU citizens.
1.5 Die EU Milchwirtschaft ist mit ihrer Aufgabe, EU Bürgern gesunde Milchprodukte hoher Qualität zu liefern, langfristig von strategischer Bedeutung.
Well, something like Technorati is supplying that.
Nun, etwas wie Technorati liefert genau das.
I'm sure there are companies supplying that.
I'm sure there are companies supplying that.
offering, supplying or making available child pornography
Anbieten, Liefern oder sonstiges Zugänglichmachen von Kinderpornografie
Surveillance of shipping routes supplying the Community
1 119 80) Überwachung der Seeverbindungen, die die Versorgung der Gemeinschaft sicherstellen
The Supplying Party shall be responsible for
Dieses Abkommen, das aus der Präambel, den Artikeln I bis X sowie den Anhängen A und B besteht, tritt an dem Tag in Kraft, an dem die letzte Unterschrift geleistet wird.
This declaration also covers Polish requests to obtain, on favourable terms and at short notice, certain food products regarded as necessary for supplying the population.
Ich darf meinem Kollegen versichern, daß wir dieses Thema vordringlich behandeln und da bei alle die Punkte berücksichtigen, die er erwähnt hat.
(43) The particular geographical situation of the Canary Islands imposes additional transport costs in supplying essential products for human consumption, for processing and as agricultural inputs.
(43) Die außergewöhnliche geografische Lage der Kanarischen Inseln hinsichtlich der Lieferquellen für die zum Verzehr und zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten landwirtschaftlichen Erzeugnisse führt in dieser Region zu einer Verteuerung der Lieferungen.
the direct supply, by the producer, of small quantities of primary products to the final consumer or to local retail establishments directly supplying the final consumer
die direkte Abgabe kleiner Mengen von Primärerzeugnissen durch den Erzeuger an den Endverbraucher oder an lokale Einzelhandelsgeschäfte, die die Erzeugnisse unmittelbar an den Endverbraucher abgeben
the direct supply, by the producer, of small quantities of primary products to the final consumer or to local retail establishments directly supplying the final consumer
die direkte Abgabe kleiner Mengen von Primärerzeugnissen durch den Erzeuger an den Endverbraucher oder an örtliche Einzelhandelsunternehmen, die die Erzeugnisse direkt an den Endverbraucher abgeben
We're the agrarian economy, and we're supplying commodities.
Beginnend mit der Agrarwirtschaft, die Rohstoffe anbietet.
(2) The particular geographical situation of the French overseas departments imposes additional transport costs in supplying essential products for human consumption, for processing and as agricultural inputs.
(2) Die außergewöhnliche geografische Lage der französischen überseeischen Departe ments hinsichtlich der Lieferquellen für die zum Verzehr und zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten landwirtschaftlichen Erzeugnisse führt in dieser Region zu einer Verteuerung der Lieferungen.
(20) The particular geographical situation of Madeira and the Azores imposes additional transport costs in supplying essential products for human consumption, for processing and as agricultural inputs.
(20) Die außergewöhnliche geografische Lage Madeiras und der Azoren hinsichtlich der Lieferquellen für die zum Verzehr und zur Verarbeitung sowie als Betriebsstoffe benötigten landwirtschaftlichen Erzeugnisse führt in dieser Region zu einer Verteuerung der Lieferungen.
And the problem is the industry is supplying it.
Das Problem ist, dass die Industrie die Sucht bedient.
It is most often lauded for supplying new jobs.
Hochgelobt wird vor allem die damit verbundenen Möglichkeiten zur Schaffung neuer Arbeitsplätze.
supplying, selling or transferring arms and related materiel to
die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial an diese,
You can add a breakpoint by supplying any of
Ein Haltepunkt kann wie folgt hinzugefügt werden
Good design, my dad said, is about supplying intent.
Bei gutem Design, sagte mein Vater, wird Absichtlichkeit vermittelt.
(3) the functioning of breeding, supplying or user establishments
(3) Funktionsweise von Zucht , Liefer oder Verwendereinrichtungen
(a) Mandate financial firms supplying initial and variation margin
(a) Finanzunternehmen zur Veröffentlichung des Ersteinschusses und der Schwankungsmarge zu verpflichten
Another important point is the charge for supplying information.
Einen weiteren wichtigen Punkt stellen die Gebühren für die Bereitstellung von Informationen dar.
the representative European association of the gas supplying industry,
der repräsentative europäische Verband der Gasversorgungsindustrie,
We should also develop triangular operations consisting in the EEC supplying the aided developing countries with products purchased in other developing countries, if possible in the same geographical area.
Was Wohlstand, Wissen und Rang angeht, entfernen sich diese beiden Welten immer mehr voneinander.
(b) supplying, selling or transferring arms and related materiel to
b) die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial an diese
Supplying public administration workers with skills in management and innovation.
Den Mitarbeitern öffentlicher Verwaltungen Fähigkeiten im Bereich von Management und Innovation vermitteln.
Public entities of local governments supplying heat to the public
Öffentliche Einrichtungen der Gemeinden, die die Öffentlichkeit mit Wärme versorgen
Public entities of local governments supplying heat to the public
montierte Bremsbeläge
In a context of steady increase in the consumption of fisheries products worldwide, the incentives for supplying illegal fisheries products to the end markets will remain high as long as operators are able to make a profit on such activities.
Angesichts des ständig steigenden Verbrauchs von Fischereierzeugnissen weltweit wird die Belieferung der Endmärkte mit aus illegaler Fangtätigkeit stammenden Erzeugnissen so lange interessant bleiben, wie die Marktteilnehmer mit solchen Tätigkeiten Gewinne erzielen können.

 

Related searches : Supplying Plant - Supplying Company - Supplying Party - Supplying Services - Supplying Voltage - Supplying Air - Supplying Companies - Supplying System - Supplying Solutions - Supplying Data - Supplying Electricity - Supplying For - Supplying Country