Translation of "supporting facts" to German language:
Dictionary English-German
Facts - translation : Supporting - translation : Supporting facts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both during and after the EU supporting action, the experts shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information relating to the EU supporting action. | Während und nach der EU Unterstützungsaktion wahren sie größte Verschwiegenheit über alle Tatsachen und Informationen, die die EU Unterstützungsaktion betreffen. |
Both during and after the EU supporting action, the military personnel shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information relating to the EU supporting action. | Während und nach der EU Unterstützungsaktion wahrt das Militärpersonal größte Verschwiegenheit über alle Tatsachen und Informationen, die die EU Unterstützungsmission betreffen. |
That notification should be followed in a timely manner by the presentation of all relevant facts and supporting documentation. | Auf diese Mitteilung sollte die Übermittlung aller einschlägigen Fakten und Belege zeitnah folgen. |
Facts. Facts! | Fakten! |
All I'm saying is facts. Facts only. | Alles was ich sage ist Fakten. Nur Fakten. |
FACTS | FAKTEN |
Facts! | Tatsachen! |
Facts. | Fakten, John. |
Facts are facts, there's nothing to be done. | Es ist so. Es kann nichts dagegen tun. |
The advance ruling shall be valid for a reasonable period of time after its issuance unless the law, facts, or circumstances supporting that ruling have changed. | Ein Mitglied kann eine verbindliche Vorabauskunft nur dann rückwirkend widerrufen, ändern oder für ungültig erklären, wenn ihr unvollständige, unrichtige, falsche oder irreführende Angaben zugrunde lagen. |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | Alles was ich sage ist Fakten. Nur Fakten. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt. |
Mr Lalor did not like the facts, but facts are facts and they will not go away. | In meinem Land hat sie mehr als nur eine wichtige Funktion. |
Basic facts | Grundlagen |
Basic facts | Grundsätzliches |
Two facts. | Aus zwei Gründen |
Facts, Jim. | Tatsachen, Jim. |
What? Facts? | Tatsachen? |
Facts, Inspector. | Fakten, Inspektor. |
Oh, facts. | Ach, Fakten. |
Cold facts. | Harte Fakten. |
What facts? | Welche Tatsachen? |
Yes, facts. | Ja, die Wahrheit. |
I. FACTS | I SACHVERHALT |
The facts | Sachverhalt |
If the facts prove you wrong, too bad for the facts. | Wenn die Fakten dich widerlegen, dann um so schlechter für die Fakten. |
They are facts. | Hier geht es um Tatsachen. |
Consider these facts | Man bedenke etwa Folgendes |
Consider the facts. | Man führe sich die Fakten vor Augen. |
Or alternative facts. | Oder auf alternativen Fakten. |
Compare the facts. | Vergleiche die Fakten! |
I want facts. | Ich will Tatsachen. |
What're the facts? | Was ist bekannt? |
Summary of Facts | Zusammenfassung |
Get the facts. | Verstehen Sie die Fakten. |
These are facts. | Das sind die Tatsachen. |
2.1 Basic facts | 2.1 Ausgangsfaktenlage |
Consider the facts. | Bedenken Sie die Fakten. |
These are facts. | Das sind Tatsachen. |
But facts, no. | Aber Fakten, nein. |
Remember these facts. | Bedenken Sie diese |
I. The facts | I. Sachverhalt |
OTHER RELEVANT FACTS | WEITERE SACHDIENLICHE ELEMENTE |
A report looks at facts, so we had to analyse verifiable facts. | Ein Bericht beruht auf Fakten. |
The facts are indisputable. | Die Tatsachen sind unbestreitbar. |
These are disturbing facts. | Dies sind verstörende Tatsachen. |
Related searches : Facts Are Facts - Company Facts - General Facts - Supplement Facts - Nutritional Facts - Technical Facts - Real Facts - Legal Facts - Some Facts - Business Facts - Alleged Facts - Background Facts