Translation of "swear allegiance" to German language:


  Dictionary English-German

Allegiance - translation : Swear - translation : Swear allegiance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber.
Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue.
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue.
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber.
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. Gottes Hand liegt über ihren Händen.
Those who swear allegiance to you indeed swear allegiance to God and God's protection is over them.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber. ALLAH bekräftigt ihren Handschlag.
Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah. The Hand of Allah is above their hands.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Those who swear allegiance to you swear allegiance to Allah. The Hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. Gottes Hand liegt über ihren Händen.
Indeed those who swear allegiance to you, swear allegiance only to Allah the hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber. ALLAH bekräftigt ihren Handschlag.
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber. ALLAH bekräftigt ihren Handschlag.
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah. The Hand of Allah is above their hands.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah. The Hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Surely those who swear allegiance to you do but swear allegiance to Allah the hand of Allah is above their hands.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. Gottes Hand liegt über ihren Händen.
A former U.S. Army soldier could face the death penalty for having fought in Syria alongside the Al Nusra Front the largest rebel group to formally swear allegiance to Al Qaeda the largest rebel group to formally swear allegiance to Al Qaeda
Ein ehemaliger US Soldat riskiert die Todesstrafe wegen Kriegsbeteiligung in Syrien auf Seiten der Al Nusra Front der größten Aufständischen Gruppe die offiziell bei Al Qaida Eid abgelegt hat Laut Erik Kharoun trat er Al Qaida bei, weil ihre Ziele zur Bewältigung des Baschar Al Assad Regimes mit denen von Washington übereinstimmen
Allegiance!
Zugehörigkeit!
Allegiance
Loyalität
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue.
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber.
To hell, allegiance!
Zur Hölle, Treu'!
Two days ago, Mr Naser Yusuf, the nominee for Minister of Internal Affairs in Mr Abu Ala s new government, refused to swear allegiance to Yasser Arafat.
Vor zwei Tagen weigerte sich Herr Naser Yusuf, der nominierte Innenminister in der neuen Regierung von Herrn Abu Ala, den Eid auf Yassir Arafat abzulegen.
That allegiance is misplaced.
Diese Treue ist unangebracht.
yes, allegiance till death.
Ja. Treue bis zum Tod.
Those who swear allegiance to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), do indeed in fact swear allegiance to Allah Allah's Hand of Power is above their hands so whoever breaches his oath, has breached his own greater promise and whoever fulfils the covenant he has with Allah so very soon Allah will bestow upon him a great reward. (Used as a metaphor.)
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen. Und wer daher den Eid bricht, bricht ihn zu seinem eigenen Schaden dem aber, der das hält, wozu er sich Allah gegenüber verpflichtet hat, wird Er einen gewaltigen Lohn geben.
Those who swear allegiance to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), do indeed in fact swear allegiance to Allah Allah's Hand of Power is above their hands so whoever breaches his oath, has breached his own greater promise and whoever fulfils the covenant he has with Allah so very soon Allah will bestow upon him a great reward. (Used as a metaphor.)
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen. Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es nur zu seinem eigenen Nachteil wer aber das einhält, wozu er sich Allah gegenüber verpflichtet hat, dem wird Er großartigen Lohn geben.
Those who swear allegiance to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), do indeed in fact swear allegiance to Allah Allah's Hand of Power is above their hands so whoever breaches his oath, has breached his own greater promise and whoever fulfils the covenant he has with Allah so very soon Allah will bestow upon him a great reward. (Used as a metaphor.)
Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. Und wer das erfüllt, wozu er sich Gott gegenüber verpflichtet hat, dem läßt Er einen großartigen Lohn zukommen.
Those who swear allegiance to you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), do indeed in fact swear allegiance to Allah Allah's Hand of Power is above their hands so whoever breaches his oath, has breached his own greater promise and whoever fulfils the covenant he has with Allah so very soon Allah will bestow upon him a great reward. (Used as a metaphor.)
ALLAH bekräftigt ihren Handschlag. Wer (ihn) bricht, der bricht (ihn) nur gegen sich selbst, und wer das erfüllt, wozu er sich ALLAH gegenüber verpflichtet hat, dem wird ER eine riesengroße Belohnung gewähren.
Indeed, those who pledge allegiance to you, O Muhammad they are actually pledging allegiance to Allah.
Gewiß, diejenigen, die dir gegenüber Bai'a leisten, leisten eigentlich Bai'a ALLAH gegenüber.
Indeed, those who pledge allegiance to you, O Muhammad they are actually pledging allegiance to Allah.
Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue.
Do you solemnly swear to support and defend the constitution of the USA against all enemies, foreign and domestic, and that you will bear true faith and allegiance to the same?
Schwören Sie, die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika gegen alle Feinde, ob im In oder Ausland, zu verteidigen, und schwören Sie ihr ewige Treue und Gehorsam?
Bahraini preacher pledges allegiance to ISIS
Anfang Juli 2014 sagte der sunnitische Prediger Turky Albinali aus Bahrain der anti schiitischen IS seine Unterstützung zu.
Because he represents honor, valor, allegiance.
Es bedeutet Ehre, Tapferkeit, GEHORSAM!
His allegiance is with Elijah Mohammad.
Malcolms Spielerei, die Drogen und Harlems Nachtleben waren teuer.
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands.
Wahrlich, diejenigen, die dir huldigen sie huldigen in der Tat nur Allah die Hand Allahs ist über ihren Händen.
Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. The hand of God is over their hands.
Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah den Treueid Allahs Hand ist über ihren Händen.
Pledge of Allegiance for the first time.
Hier das erste Mal beim Treueschwur.
but you swore allegiance to the queen?
Aber Sie schworen der Königin Treue.
Oh, I swear it, I swear it!
Oh, ich schwöre es, ich schwöre es!
And every man here who offers you allegiance.
Und jeden hier, der Euch die Treue schwört.

 

Related searches : Pay Allegiance - Give Allegiance - Switch Allegiance - Customer Allegiance - National Allegiance - Pledging Allegiance - Brand Allegiance - Pledged Allegiance - Common Allegiance - Swear By - Solemnly Swear