Translation of "syringe dispensing" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is assisted by the use of the supplied dispensing syringe. | Dies wird durch die Verwendung der beigefügten Spritze unterstützt. |
Clear polypropylene 5 ml dispensing syringe with silicone rubber piston seal. | Durchsichtige Dosierspritze zu 5 ml aus Polypropylen der Stempel ist mit Silikongummi versiegelt. |
The required dosage volumes should be measured employing the enclosed dispensing syringe and adapter, as described in steps 1 5 below. | Die erforderlichen Dosierungsvolumina sollten unter Verwendung der beigefügten Dosierspritze und des Adapters schrittweise (1. 5.), wie unten beschrieben, abgemessen werden. |
Dispensing chemists | Apotheken |
Dispensing valves | Trägheitsnavigationssysteme für die Luft oder Raumfahrt (ausg. |
dispensing optician, | Augenoptiker ( dispensing optician ) |
Dispensing folderol frivolity | Frohe Unterhalter sind wir. |
dispensing optician (opticien), | Augenoptiker ( opticien ) |
Prescribing and dispensing restrictions | Einschränkungen hinsichtlich der Verschreibung und Abgabe des Arzneimittels |
Lightly shake the bottle before dispensing. | Wasser, Apfel oder Orangensaft oder eiweißfreie Kinderfertignahrung) vermischt werden. |
We are dispensing with carlotta's services. | Wir entledigen uns Carlottas Mitarbeit. |
The maximum volume which can be measured with the dispensing syringe is 5 ml and therefore steps 3 5 must be repeated for dosage volumes greater than 5 ml. | Das maximale mit der Dosierspritze messbare Volumen beträgt 5 ml, daher sind die Schritte 3. 5. bei Dosen über 5 ml ggf. zu wiederholen. |
CPMP 2846 03 Prescribing and dispensing restrictions | CPMP 2846 03 Kontrolluntersuchungen |
Do not mix with any liquid prior to dispensing. | Vor der Einnahme darf keine Mischung mit anderen Flüssigkeiten erfolgen. |
Part used containers should be tightly closed following dispensing. | Angebrochene Behältnisse nach Gebrauch dicht verschließen. |
Part used containers should be tightly closed following dispensing. | Dauer der Haltbarkeit |
It should also be a guide in dispensing political advice. | Dies sollte auch für das Erteilen politischer Ratschläge gelten. |
By 4 January virtually all ATMs were dispensing only euros. | Ab dem 4. Januar gaben fast alle Geldautomaten nur noch Euro aus. |
preparation, testing, storage and dispensing of medicinal products in hospitals | Herstellung, Prüfung, Lagerung und Abgabe von Arzneimitteln in Krankenhausapotheken, |
During the initiation of treatment, daily dispensing of buprenorphine is recommended. | Während der Einleitung der Therapie wird eine tägliche Ausgabe von Buprenorphin an den Patienten empfohlen. |
Ban on entry to certain professions (dispensing chemists, notaries, engineers etc.) | 6) Versagung des Zugangs zu bestimmten Berufen (Apotheker, Notar, Ingenieur usw.), |
Ban on entry to certain professions (dispensing chemists, notaries, engineers etc.) | 6) Versagung des Zugangs zu bestimmten Berufen (Apotheker, Notar, Ingenieur usw.), |
He knows the dispensing of justice belongs to the Mounted Police. | Er weiß, dass nur die Polizei Urteile fällt. |
Puncture the dispensing tip by screwing cap clockwise until it becomes tight. | Durch Drehung der Verschlusskappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag wird die Dosierspitze durchstochen. |
Would dispensing aid by making cash transfers directly to the poorest work better? | Würde die Verteilung von Hilfsgeldern durch direkte Zahlungen an die Ärmsten besser funktionieren? |
or 10 x 120 actuations Inhaler hospital pharmacy use only (for dispensing purposes) | oder 10 x 1 Dosier Aerosol mit mindestens 120 Sprühstößen (Klinikpackung) |
I think we would like for dispensing errors to be zero, wouldn't we? | Ich denke, wir wünschen uns alle, dass bei der Ausgabe von Medikamenten keine Fehler passieren, nicht wahr? |
(2) Dispensing with the formalities for the legalisation of documents between Member States | (2) Verzicht auf Formalitäten für die Legalisation von Urkunden im Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten |
The question by Mr Crowley concerns withdrawals of money from cash dispensing machines. | Herrn Crowleys Frage betrifft das Abheben von Geld an Geldautomaten. |
I think we would like for dispensing errors to be zero, wouldn't we? And yet, as noise levels go up, so do the errors in dispensing made by the staff in hospitals. | Ich denke, wir wünschen uns alle, dass bei der Ausgabe von Medikamenten keine Fehler passieren, nicht wahr? Andererseits steigen parallel zum Anstieg des Lärmpegels auch die Fehler durch Krankenhauspersonal. |
Syringe | Kolbenprober |
syringe | Anwendung |
syringe | Injektionslösung in Fertigspritze |
syringe | Gadovist |
pre filled syringe (glass) pre filled syringe (glass) | Fertigspritze (Glas) Fertigspritze (Glas) |
Ideally, pregnancy testing, issuing a prescription and dispensing should occur on the same day. | Der Schwangerschaftstest, die Ausstellung des Rezeptes und die Abgabe des Arzneimittels sollten idealerweise am selben Tag erfolgen. |
Ideally, pregnancy testing, issuing a prescription and dispensing should occur on the same day. | Im Idealfall sollten der Schwangerschaftstest, das Ausstellen des Rezeptes und die Abgabe des Arzneimittels am gleichen Tag erfolgen. |
Dispensing of thalidomide should occur within a maximum of 7 days of the prescription. | Die Abgabe von Thalidomid sollte innerhalb von maximal 7 Tagen nach Ausstellung des Rezeptes erfolgen. |
Place cold kit reaction vial in a suitable dispensing shield (plastic enclosed in lead). | Stellen Sie die leere Durchstechflasche (Reaktionsflasche) des Kits in eine geeignete Abschirmung (bleiummanteltes Plastik). |
Dispensing of isotretinoin should occur within a maximum of 7 days of the prescription. | Die Abgabe von Isotretinoin sollte innerhalb von maximal 7 Tagen nach der Verordnung erfolgen. |
Dispensing of isotretinoin should occur within a maximum of 7 days of the prescription. | Empfängnisverhütung aufgeklärt werden. |
Dispensing of isotretinoin should occur within a maximum of 7 days of the prescription. | Gutachten eine Übersicht mit Vorschlägen für die Aktualisierung der Abschnitte über psychiatrische Störungen unter Warnhinweisen und Nebenwirkungen vorlegt |
Dispensing of isotretinoin should occur within a maximum of 7 days of the prescription. | Die Abgabe von Isotretinoin muss innerhalb von maximal 7 Tagen nach der Ausstellung des Rezeptes erfolgen. |
The syringe has a scale on the syringe barrel. | Die Spritze besitzt auf ihrem Schaft eine Skala. |
LABEL SYRINGE | ETIKETT SPRITZE |
Related searches : Bulb Syringe - Syringe Barrel - Hypodermic Syringe - Syringe Needle - Syringe Filter - Syringe Tip - Dosing Syringe - Graduated Syringe - Glass Syringe - Syringe Nozzle - Water Syringe - Aspirating Syringe - Syringe Tray