Translation of "tackle this challenge" to German language:


  Dictionary English-German

Challenge - translation : Tackle - translation : Tackle this challenge - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a challenge which is highlighted by globalisation, a challenge that we must tackle together as we work towards a European Constitution.
Das ist eine durch die Globalisierung noch deutlicher gewordene Herausforderung, der wir uns gemeinsam mit Blick auf die Europäische Verfassung stellen müssen.
This is why the European Union has adopted a comprehensive strategy to tackle this major environmental and health challenge.
Aus diesem Grund hat die Europäische Union eine umfassende Strategie verabschiedet, um diese große Herausforderung im Umwelt und Gesundheitsbereich bewältigen zu können.
Illegal immigration and human trafficking is a key issue for the European Union, and we must work together to tackle this challenge.
Illegale Einwanderung und Menschenhandel stellen ein gravierendes Problem für die Europäische Union dar, für das wir gemeinsam nach einer Lösung suchen müssen.
We must tackle this.
Wir müssen dieses Problem anpacken.
How will we tackle this?
Wie wollen wir diese Aufgabe also in Angriff nehmen?
I challenge this.
Gendebien. (F) Herr Präsident!
This is a true challenge, the challenge of peace.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Coppieters.
So how will you tackle this?
Wie also werden Sie das regeln?
There are different perspectives on how Europe s security architecture should be designed, but we all agree on the urgent need to tackle this critical challenge through constructive dialogue.
Es gibt verschiedene Ansichten darüber, wie Europas Sicherheitsarchitektur gestaltet werden sollte, doch sind wir uns alle einig, dass diese entscheidende Herausforderung anhand eines konstruktiven Dialogs gelöst werden muss.
This is the challenge.
Das ist die Herausforderung.
Two fundamental facts must be recognized before we can tackle the exciting challenge of formulating an appropriate Community policy on air transport.
Ich muß Herrn Moorhouse, der eine sehr interessante Rede über den Luftverkehr gehalten hat, sagen, daß ich die Schaffung einer Flugverbindung Bristol Toulouse sowie eine bessere Verbindung nach Straßburg sehr begrüßen würde.
Now let's try to tackle this one.
Lass uns jetzt versuchen, diese Aufgabe zu lösen.
So let's tackle this piece by piece.
Lass uns Stück fuer Stück herangehen.
How do you intend to tackle this?
Wie wollen Sie darauf Einfluss nehmen?
How's the best way to tackle this?
Wie könnten wir diese Schulden kassieren?
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Diese erste Herausforderung nenne ich die Herausforderung der Überzeugung.
This represents a considerable challenge.
Diese Aufgabe stellt eine große Herausforderung dar.
This challenge was not upheld.
1981 trennte sich das Pop Duo.
And this is a challenge.
Und das ist eine Herausforderung.
This is a huge challenge.
This is a huge challenge.
My challenge instead is this.
Meine Herausforderung besteht eher darin
All this poses a challenge.
All dies stellt eine Herausforderung dar.
This is no way to tackle the problem !
Jeder weiß, daß wir hier ein Problem ha ben.
This is why NATO will help tackle terrorism.
Deshalb wird die NATO dabei helfen, dem Terrorismus entgegenzuwirken.
I believe, though, that we should tackle this
Sitzung am Mittwoch, 24. Oktober 1979
It is better to tackle this problem now.
Dieses Problem kann jetzt ganz gezielt in Angriff genommen werden.
So how do we begin to tackle the massive challenge of retooling our global economy, preserving the planet, and lifting billions out of poverty?
Die Frage ist, wie beginnen wir, uns den enormen Herausforderungen einer Umrüstung der Weltwirtschaft, der Erhaltung unseres Planeten und der Befreiung von Milliarden Menschen aus der Armut zu stellen?
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Dies ist eine Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
What can we say, what can we do to meet this challenge, our challenge, the challenge of our international commitments?
Was soll man sagen, was tun, und wie sollen wir uns der Herausforderung unserer internationalen Verpflichtungen stellen?
Tackle.
Verteidigung.
That is the right way to tackle this issue.
Das ist der richtige Weg, an dieses Problem heranzugehen.
We can only tackle this if we work together.
Wir können sie nur bewältigen, wenn wir zusammenarbeiten.
Let's see if we can tackle this spectrophotometry example.
Konkreten Beispiel der Spektralphotometrie
Various steps have been taken to tackle this situation
Dagegen wurden folgende Initiativen ergriffen
This meeting will tackle various problems of great importance.
Ich glaube, das ist eine Illusion.
It is absolutely vital to tackle it this way.
Dieser Ansatz ist bei dieser Frage grundlegend.
Do you intend to tackle this problem as well?
Werden Sie das auch angreifen?
We have to tackle this promptly, speedily and swiftly.
Das müssen wir rasch und schnell und zügig angehen.
3.1 The main challenge the Alpine region strategy should help to tackle is harmonising and improving the balance between economic, environmental and social sustainability goals.
3.1 Die wichtigste Herausforderung, bei der die Strategie für den Alpenraum ansetzen muss, betrifft die Abstimmung und die Verbesserung des Gleichgewichts zwischen den Zielen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit.
5.1.1 The main challenge the Alpine region strategy should help to tackle is harmonising and improving the balance between economic, environmental and social sustainability goals.
5.1.1 Die wichtigste Herausforderung, bei der die Strategie für den Alpenraum ansetzen muss, betrifft die Abstimmung und die Verbesserung des Gleichgewichts zwischen den Zielen der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Nachhaltigkeit.
Turkey and the Union agree to intensify their cooperation to meet the common challenge of managing migration flows and to tackle irregular migration in particular.
Gemeinsame Erklärung zur technischen Hilfe
So, this is the challenge for this bread.
Das ist also die Herausforderung für dieses Brot.
This problem is a real challenge.
Dieses Problem ist wirklich eine Herausforderung.
That's a challenge. I like this.
Das ist eine Herausforderung, ich mag das.
This was a challenge for us.
Dies war für uns eine Herausforderung.

 

Related searches : Tackle Any Challenge - Tackle A Challenge - Challenge To Tackle - Tackle This Topic - Tackle This Issue - To Tackle This - Tackle This Threat - Tackle This Task - Addressing This Challenge - In This Challenge - Met This Challenge - Take This Challenge