Translation of "tailings facilities" to German language:
Dictionary English-German
Tailings facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
other tailings containing dangerous substances | andere Aufbereitungsrückstände, die gefährliche Stoffe enthalten |
There is a growing use of the practice of dewatering tailings using vacuum or pressure filters so the tailings can then be stacked. | Trotz der Abtrennung des Urans enthalten die Tailings immer noch den größten Teil der ursprünglich im Gestein vorhandenen Aktivität. |
The same article broadens the scope to cover tailings disposal facilities which are used in connection with the chemical and thermal processing of minerals and which contain dangerous substances. | Artikel 1 dehnt außerdem den Geltungsbereich auch auf Bergeentsorgungseinrich tungen aus, die gefährliche Stoffe enthalten und in Verbindung mit der chemischen und thermischen Aufbereitung von Mineralien verwendet werden. |
The same article broadens the scope to cover tailings disposal facilities which are used in connection with the chemical and thermal processing of minerals and which contain dangerous substances. | Artikel 1 dehnt außerdem den Geltungsbereich auch auf Bergeentsorgungs einrichtungen aus, die gefährliche Stoffe enthalten und in Verbindung mit der chemischen und thermischen Aufbereitung von Mineralien verwendet werden. |
4.6 The EU s raw materials strategy proposes a long term analysis of mineral demand which could provide a basis for the economic prioritisation of the reprocessing of old tailings and waste facilities. | 4.6 In der EU Strategie für Rohstoffe wird eine Langzeitanalyse der Rohstoffnachfrage vorge schlagen, die die Grundlage für die wirtschaftliche Prioritätensetzung bei der Wiederaufbe reitung von Abfällen und Tailings sein könnte. |
The tailings ponds are the largest toxic impoundments on the planet. | Die Absetzbecken sind die größten giftigen Stauanlagen auf diesem Planeten. |
And the tailings ponds range in size up to 9,000 acres. | Und die Schlammbecken sind bis zu 36 km² groß. |
tailings other than those mentioned in 01 03 04 and 01 03 05 | Aufbereitungsrückstände mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 03 04 und 01 03 05 fallen |
So this is an absolutely this is one of the larger tailings ponds. | Also das ist ein absolut das ist eines der größeren Schlammbecken. |
4.7 Redeveloping waste facilities and tailings with or without an economic incentive can provide employment, an improved environment, and better social and living conditions for the communities concerned in particular improved landscapes and an eliminated pollution risk. | 4.7 Durch die Sanierung von Abfalllagerstätten und Tailings mit oder ohne wirtschaftlichen Anreiz können Arbeitsplätze entstehen, der Umweltzustand verbessert sowie bessere soziale und Lebensbedingungen für die betroffene Bevölkerung geschaffen werden, da insbesondere die Landschaft verschönert und die Verschmutzungsgefahr gebannt wird. |
However, tailings ponds safety does not seem to be considered a priority policy issue. | Absetzteiche werden jedoch in diesem Kontext offenbar nicht als vorrangiges Thema betrachtet. |
But they present exactly the same problems as tailings dams resulting from mining operations. | Diese Dämme verursachen jedoch genau dieselben Probleme wie Dämme zur Ablagerung von Bergwerksabraum aus dem Bergbau. |
The activity of radium in the tailings has a total value of 1.5 1015 Bq. | Die Gesamtaktivität des Radiums in den Tailings liegt bei etwa 1.5 1015 Bq. |
waste land fill sites, including underground waste storage, with the exception of operational tailings disposal facilities, including tailing ponds or dams, containing dangerous substances as defined in Annex I, in particular when used in connection with the chemical and thermal processing of minerals | Abfalldeponien, einschließlich unterirdischer Abfalllager, ausgenommen in Betrieb befindliche Bergebeseitigungseinrichtungen, einschließlich Bergeteichen oder Absetzbecken, die gefährliche Stoffe gemäß Anhang I enthalten, insbesondere wenn sie in Verbindung mit der chemischen und thermischen Aufbereitung von Mineralien verwendet werden |
4.8 The treatment of mine waste tailings and waste dumps should be governed by a number of considerations | 4.8 Die Behandlung von Tailings und Abraumhalden aus der Bergbauindustrie sollte von folgen den Überlegungen geleitet sein |
Facilities | Facilities |
facilities | Arzneimittel, |
Facilities | Einrichtungen |
Facilities | Anlagen |
facilities. | Anlagen. |
Facilities | Zur Erleichterung der Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens kommen die beiden Vertragsparteien überein, den an der Durchführung der Zusammenarbeit beteiligten ordnungsgemäß ermächtigten Fachleuten und Beamten im Einklang mit den internen Regeln und Vorschriften der beiden Vertragsparteien die für die Erfüllung ihrer Aufgaben erforderlichen Erleichterungen zu gewähren. |
Facilities | Dieses Abkommen gilt für das Gebiet, in dem der Vertrag über die Europäische Union angewandt wird, nach Maßgabe dieses Vertrages einerseits und für das Hoheitsgebiet der Sozialistischen Republik Vietnam andererseits. |
Facilities | Die Bestimmungen dieses Abkommens berühren nicht die Gesetze und sonstigen Vorschriften der Vertragsparteien über den öffentlichen Zugang zu amtlichen Dokumenten. |
Facilities | Dieses Abkommen ist in in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer, ungarischer und mongolischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist. |
Facilities | Andere Übereinkünfte |
P Production facilities, R Research and Development facilities. | Ρ Produktionsanlagen, F Forschungseinrichtungen |
Moreover, the management of tailings is an intrinsically risky activity, often involving residual processing chemicals and elevated levels of metals. | Auch der Umgang mit Bergematerial ist als solcher mit Risken behaftet, da dabei oft Rückstände chemischer Stoffe aus der Aufbereitung und ein erhöhter Metallanteil zu berücksichtigen sind. |
Reception facilities | Auffanganlagen |
Standing facilities | Ständige Fazilitäten |
Enrichment Facilities | Anreicherungsanlagen |
refrigeration facilities | Kühleinrichtungen, |
BY FACILITIES | DURCH EINRICHTUNGEN |
recycling facilities | Rückführungseinrichtungen |
European Facilities of the American Pharmaceutical Group with Manufacturing Facilities | Europäische Anlagen der American Pharmaceutical Group mit Produktionsanlagen |
tailings and other wastes from washing and cleaning of minerals other than those mentioned in 01 04 07 and 01 04 11 | Aufbereitungsrückstände und andere Abfälle aus der Wäsche und Reinigung von Bodenschätzen mit Ausnahme derjenigen, die unter 01 04 07 und 01 04 11 fallen |
Standing facilities 61 | Ständige Fazilitäten |
Standing facilities 1.3.3 . | Ständige Fazilitäten 1.3.3 . |
accounting and facilities. | 5 37 000 1 784 500 10 231 000 |
Building and facilities | (5) Löste Ib Bo Lumholtz ab der Sitzung vom 23. |
And those facilities | Und diese Einrichtungen |
Port facilities waste | Hafenanlagen |
4.5 Childcare facilities | 4.5 Kinderbetreuungseinrichtungen |
All lairage facilities | Alle Arten von Stallungen |
proper housing facilities | angemessene Wohnmöglichkeiten |
EMEA facilities management | Verwaltung der Einrichtungen der EMEA |
Related searches : Tailings Dam - Tailings Pond - Tailings Management - Tailings Disposal - Tailings Impoundment - Mill Tailings - Uranium Tailings - Mine Tailings - Mining Tailings - Flotation Tailings - Tailings Pile - Tailings Storage - Tailings Storage Facility - Housing Facilities