Translation of "take a nosedive" to German language:


  Dictionary English-German

Nosedive - translation : Take - translation : Take a nosedive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tomorrow'll be a nosedive.
! Das wird ein Sturzflug.
Manufacturers will watch as these products do an economic nosedive.
Die Hersteller werden einen wirtschaftlichen Flop mit diesen Produkten erleben.
All economic arguments have to be looked at, for internal consumption takes a real nosedive each time we hit a crisis.
Sämtliche wirtschaftlichen Argumente sind zu analysieren, denn jede Krise hat auch einen drastischen Rückgang der Inlandsnachfrage zur Folge.
And if things look bad for Western Europe, they re worse for the EU s formerly communist newcomers, whose demographic trends imply that average potential growth will nosedive from today s healthy 4.3 per year to just 0.9 after 2030.
Und obwohl es schon in Westeuropa nicht gut aussieht, läuft es für die ehemaligen kommunistischen EU Mitglieder noch schlechter, deren demografische Trends nämlich nahe legen, dass das durchschnittliche potenzielle Wachstum von heute gesunden 4,3 jährlich nach 2030 auf lediglich 0,9 abstürzen wird.
Take a bow. Take a bow.
Machen eine Verbeugung.
Take a sweater, take it.
Nehmen Sie einen Pullover, nimm es.
Take me, and I'll take a vacation.
Machen Sie's, und ich mache Urlaub.
Take a...?
Einsteigen...?
Calme, calme take it easy take a pill
Ich muss auch... Ruhig, nehmen Sie eine Pille
Take a breath.
Atmen Sie durch.
Take a bus.
Nimm einen Bus.
Take a bus.
Nehmt einen Bus.
Take a bus.
Nehmen Sie einen Bus.
Take a bus.
Fahre mit dem Bus.
Take a seat.
Setz dich!
Take a seat!
Nimm Platz!
Take a seat.
Setzen Sie sich!
Take a seat.
Setz dich hin!
Take a card.
Nimm eine Karte!
Take a card.
Nehmen Sie eine Karte!
Take a walk.
Geh spazieren!
Take a walk.
Gehen Sie spazieren!
Take a number.
Ziehe eine Nummer!
Take a number.
Ziehen Sie eine Nummer!
Take a number.
Zieh eine Nummer!
Take a bite.
Beiß mal rein!
Take a break.
Mach eine Pause.
Take a look.
Schau mal.
Take a nap.
Mach ein Nickerchen.
Take a nap.
Machen Sie ein Nickerchen.
Take a nap.
Macht ein Nickerchen.
Take a walk.
Geht spazieren!
Take a seat!
Setz dich hin!
Take a break....
Machen Sie eine Pause...
Take a photo
Ein Foto aufnehmen
Take a snapshot.
Einen Schnappschuss aufnehmen!
Take a shower?
Een douche nemen?
Take a seat.
Ga zitten.
Take a bite?!
Einen Bissen haben?!
Take a look.
Komm mal gucken !
Take a look.
Guck mal.
Take a look.
Schau's dir näher an.
Take a photo!
Nimm ein Foto!
Take a contemplation.
Nimm eine Kontemplation.
Take a look.
Schauen Sie.

 

Related searches : Took A Nosedive - Take A - A Take - Take A Gulp - Take A Gift - Take A Film - Take A Deposit - Take A Breakfast - Take A Remedy - Take A Balance - Take A Patent - A Double Take - Take A Thought