Translation of "take firm steps" to German language:
Dictionary English-German
Firm - translation : Steps - translation : Take - translation : Take firm steps - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bersani the opinion on agricultural prices, formally. To achieve this the Bureau of Parliament must express a firm will and take suitable steps. | Koks für die Eisen und Stahlindustrie der Gemeinschaft erteilt hat, nicht zur Sprache gebracht. |
Take two steps forward. | Zwei Schritte vor. |
Shall I take steps? | Soll ich Schritte unternehmen? |
Take three steps and jump. | Nimm drei Schritte Anlauf und spring! |
Take care of the steps. | Vorsicht mit den Stufen. |
For if we stand firm, perhaps at last the Council and the Commission will have to take some steps in the direction for which we asked. | Die Lebensbedingungen der Landwirte verschlechtern sich somit ständig. |
We will take the following steps | Wir werden die folgenden Schritte unternehmen |
take special steps to support small growers. | Sondermaßnahmen zur Unterstützung der Kleinproduzenten zu ergreifen. |
It is right to take small steps. | Teilschritte zu gehen, ist richtig. |
Take further steps to effectively decriminalise libel. | Weitere Maßnahmen zur Entkriminalisierung von Verleumdung. |
I urge other governments to take similar steps. | Ich fordere andere Regierungen dringend auf, ähnliche Schritte zu ergreifen. |
I'll take a few steps back into 1793. | Ich gehe ein paar Schritte in 1793 zurück. |
4.1.2.2 To take concrete steps against money laundering. | 4.1.2.2 Konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche einleiten. |
We must take steps to amend this regulation. | Hier besteht meines Erachtens Handlungsbedarf, um diese Verordnung zu ändern. |
We must take steps to correct this imbalance. | In dieser Hinsicht müssen Korrekturen erfolgen. |
Could the Commissioner take steps in this direction? | Könnte die Frau Kommissarin Schritte in dieser Richtung unternehmen? |
You wish me to take the necessary steps? | Sie wünschen, dass ich die notwendigen Schritte unternehme? |
Take steps towards greater natural gas market opening | Annahme und Umsetzung eines Aktionsplans, um den Anteil erneuerbarer Energiequellen am gesamten Bruttoenergieverbrauch bis 2020 auf 17 zu erhöhen |
But then of course, the maid's firm steps went to the door as ever and opened it. | Aber dann ging natürlich wie immer das Dienstmädchen festen Schrittes zur Tür und öffnete. |
Parliament has a duty to take an extremely firm stance. | Unser Parlament ist es sich schuldig, eine entschlossene Haltung einzunehmen. |
I think that we need to take sound steps and take them fast. | Wir sollten rasch handeln und möglichst sorgfältig zu Werke gehen. |
The G8 can take four steps towards these ends. | Die G 8 können zur Erreichung dieses Ziels vier Schritte unternehmen. |
To achieve this, they should take the following steps | Um das zu erreichen, sollten sie folgende Maßnahmen ergreifen |
We have to take steps to prevent air pollution. | Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden. |
Generation 10 and it'll take a few steps more | Mit Generation 10 geht er schon ein paar Schritte weiter |
What steps can we take, particularly as regards agriculture? | Was können wir insbesondere in Bezug auf die Landwirtschaft tun? |
We must, therefore, take steps to reduce our dependence. | Wir müssen also Maßnahmen zur Verringerung unserer Abhängigkeit ergreifen. |
I believe that we must now take firm and visible action. | Nun müssen meines Erachtens konkrete und erkennbare Maßnahmen ergriffen werden. |
Officials can take two obvious steps to avoid it altogether. | Um dies zu vermeiden, können von staatlicher Seite zwei Schritte unternommen werden. |
We should take the necessary steps before it's too late. | Wir sollten die notwendigen Schritte unternehmen, bevor es zu spät ist. |
Calls on the parties to take the following immediate steps | 5. fordert die Parteien auf, sofort die folgenden Schritte zu unternehmen |
4.7 The Commission could take the following three steps immediately | 4.7 Kurzfristig könnte die Kommission drei Initiativen ergreifen |
Does the Commission plan to take steps along these lines? | Die Prüfung ist gegenwärtig im Gange. |
What steps does it intend to take in this matter? | Welche Maßnahmen wird sie gegen dieses Verhalten treffen? |
It will take whatever steps appear necessary as circumstances dictate. | Sie wird daher die Initiativen ergreifen, die je nach den Umständen notwendig erscheinen. |
They also told us that Turkey intends to take steps. | Uns wurde auch erklärt, die Türkei sei zu weiteren Schritten bereit. |
Is the Commission prepared to take steps to do this? | Ist die Kommission bereit, Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen? |
This is why we need to take further steps forward. | Deshalb gilt es, weiter voranzuschreiten. |
We have taken the steps we were asked to take. | Wir haben die verlangten Schritte getan. |
In such cases, the Member State must, nonetheless, take steps. | In einem solchen Fall muss er trotzdem Maßnahmen ergreifen. |
What steps will the Council take to assist Mr Housel? | Welche Schritte wird der Rat zur Unterstützung von Tracey Housel ergreifen? |
And consequently, what are the next steps we should take? | Und folglich Welche nächsten Schritte müssen wir unternehmen? |
If so, what precise steps does it intend to take? | Falls ja, welche Schritte wird sie genau unternehmen? |
I think that the Commissioner should take the necessary steps. | Ich denke, die Frau Kommissarin sollte die erforderlichen Schritte unternehmen. |
You would take any steps to keep it covered up. | Was? |
Related searches : Firm Steps - Take Steps - Take Such Steps - Take Initial Steps - Take Steps Forward - Take Serious Steps - Take Several Steps - Take Important Steps - Take Active Steps - Take Immediate Steps - Take Proactive Steps - Take These Steps - Take Affirmative Steps - Take New Steps