Translation of "take in response" to German language:


  Dictionary English-German

Response - translation : Take - translation : Take in response - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What action does the Council intend to take in response to these threats?
Betrifft Beihilfen für die Umstellung des Fischereisektors in Spanien
Response to therapy is slow and may take months.
Diese Therapie kann bis zu einem Jahr dauern.
In response, Holy Roman Emperor Sigismund requested the Swiss to take control of Aargau.
König Sigismund forderte die Eidgenossen auf, den Aargau im Namen des Reiches zu erobern.
I take this as a positive response from the European Parliament.
Dieses Verfahren hat gute Erfolge gezeitigt.
Therefore we shall take Mr Prodi's response to the contributions now.
Daher wird Herr Prodi schon jetzt zu den Beiträgen Stellung nehmen.
Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response Clinical response at Week 8a Clinical response at Week 30a Sustained response (clinical response at both
Anteil der Patienten mit klinischem Ansprechen und dauerhaftem klinischem Ansprechen Klinisches Ansprechen in Woche 8a Klinisches Ansprechen in
I take it from your response they don't look the same anymore. Right?
Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen. Richtig?
We must finally take action in response to the scandalous handling of the issue of the country's name.
Wir müssen uns endlich bewegen in dieser unendlich schikanösen Behandlung der Namensfrage.
I take it from your response they don't look the same anymore, right? (Applause)
Ich entnehme Ihrer Reaktion, dass sie nicht mehr gleich aussehen.
Which of these steps should the world s creditworthy governments take in response to the asset price movements of May?
Welche dieser Schritte sollten die kreditwürdigen Staaten dieser Welt nun als Reaktion auf die Bewegungen der Vermögenspreise im Mai unternehmen?
In response to Mr Lange, I would like to say that we are already beginning to take management measures.
Ich möchte Herrn Lange antworten, dass wir bereits Managementmaßnahmen eingeleitet haben.
Did the Commission and the Council take specific action in response to a further breach of the Oslo accords?
Haben die Kommission und der Rat konkret auf diese neue Verletzung der Osloer Abkommen reagiert?
In response, various religious groups, including the Gülen movement, encouraged their followers to take positions in the bureaucracy and the military.
Als Reaktion darauf ermutigten verschiedene religiöse Gruppen, darunter die Gülen Bewegung, ihre Anhänger, Positionen in Verwaltung und Militär einzunehmen.
Response in CML
Ansprechraten bei CML
I invite everybody to take a look at Commissioner Vitorino's response on 11 June 2003.
Ich fordere Sie alle auf, Kommissar Vitorinos Antwort vom 11. Juni 2003 nachzulesen.
So far, however, the response from the countries that can most easily afford to take in refugees has been pathetic.
Bis jetzt allerdings war die Reaktion der Länder, die die Aufnahme von Flüchtlingen am leichtesten bewältigen könnten, enttäuschend.
I must of course take note of the response that what is done in the UN must be adhered to.
Dann muss ich natürlich die Antwort zur Kenntnis nehmen, wenn man sagt, man muss sich an das, was in der UN passiert, halten.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
28 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
53 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
78 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
103 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
153 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
178 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
203 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
228 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
78 Genotyp 48 Wochen.
Predictability of response and non response in HCV HIV Co infection
128 HCV HIV Co Infektion Die empfohlene Behandlungsdauer bei HCV HIV co infizierten Patienten beträgt unabhängig vom Genotyp 48 Wochen.
Response in memory space
Antwort im Speicherbereich
Best response Complete response
Beste Remission Komplette Remission
Thus Black's most critical response is to take the second pawn with 5...cxb2 6.Bxb2.
... Lf8 c5 5. c2 c3 d4xc3 (Sg8 f6 wird zur Hauptvariante der Italienischen Partie) erlaubt den Gabeltrick 6.
What is the Council's response to these reports and what initiatives does it intend to take?
Wie steht der Rat zu diesen Tatsachen, und welche Initiativen plant er zu ergreifen?
In the event of new scientific data coming to light, the Commission would of course be prepared to take any necessary measures in response.
Sollten sich neue wissenschaftliche Erkenntnisse ergeben, so ist die Kommission selbstverständlich gern bereit, mit den erforderlichen Maßnahmen darauf zu reagieren.
Response (n qualified for response)
Ansprechen (n qualifiziert für Ansprechen)
(Best response rates) Haematological response
(Höchste Ansprechraten) Hämatologische Remission
Cytogenetic response Major response n ( )
Zytogenetische Remission Gute CyR n ( )
The Commission will assess Parliament's response to its communication very carefully and will take into account the views expressed in that report.
Die Kommission wird die Reaktion des Parlaments auf ihre Mitteilung sehr sorgfältig prüfen und die im Bericht geäußerten Ansichten in Betracht ziehen.
There are decisions which other people take and not Jens, was Heldt's response to Lehmann's harsh criticism.
Es gibt Entscheidungen, die andere treffen und nicht der Jens, konterte Heldt die harsche Kritik Lehmanns.
You take the patient and show him pictures on the screen and measure his galvanic skin response.
wenn man diesem Patienten Bilder auf dem Monitor zeigt und dabei seine elektrodermale Aktivität misst?
If we do not get a proper response we shall, of course, take action on the matter.
Schöne Worte und harte Taten, eine Doppelmoral dieser Art schafft Mißtrauen.
Record response in my calendar
Antwort in meinen Kalender übernehmen
Response in adult CML studies
Ansprechraten in den
Virological Response in HCV Patients
Virologisches Ansprechen bei HCV Patienten
Go back to In response
Go back to Als Reaktion
Orbán Viktor's response in Strasbourg.
Antwort von Viktor Orbán in Straßburg.

 

Related searches : Take Response - Take-in - Take In - In A Response - Differences In Response - In Response For - Solely In Response - Partly In Response - Difference In Response - Change In Response - In Their Response - Person In Response - In Your Response - Letter In Response