Translation of "take toll" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Cryo training can take its toll. | Cryo Training kann seinen Tribut fordern. |
Much (toll) did ye take of men. | Viele Menschen habt ihr (verführt). |
All that stuff sure does take a toll. | All das fordert sicher seinen Tribut. |
Customer relations of this kind do, however, take their toll. | Dieser Kundendienst fordert jedoch seinen Tribut. |
Where Member States have toll systems, they shall take the necessary measures to increase the use of electronic toll systems. | Verfügen die Mitgliedstaaten über Mautsysteme, so ergreifen sie die erforderlichen Maßnahmen, durch die eine breitere Nutzung von elektronischen Mautsystemen bewirkt werden kann. |
The widespread cholera outbreak in Zimbabwe continues to take its toll. | Der Ausbruch der Cholera in weiten Teilen Simbabwes fordert weiterhin Opfer. |
Just being a surgical technician can take a personal toll, too. | Er sieht sie nur ein paar mal im Monat. |
That is when the old political calculus may take its grim toll. | In dem Moment könnte das alte politische Kalkül seinen grausamen Tribut fordern. |
Similarly, violent conflicts continue to take a toll that is far too high. | Auch gewalttätige Konflikte fordern weiterhin einen viel zu hohen Tribut. |
The pain can be debilitating and the emotional stress can take a toll. | Auch die Vulva, der Damm und der Bauchnabel können betroffen sein. |
Physical inactivity doesn't just take a toll on our hearts, our lungs, and yes, our fat cells, it also takes a toll on the brain. | Fehlende körperliche Betätigung fordert nicht nur ihren Preis vom Herz und von der Lunge, und ja, auch von den Fettzellen. Sie fordert ihren Preis auch vom Gehirn. |
Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll. | Natürlich fordern Erdbeben ihren Tribut, und alle Naturphänomene Fluten, Tornados, und so weiter. |
Of course, earthquakes and all the natural phenomena floods, tornadoes, etc. take their toll. | Natürlich fordern Erdbeben ihren Tribut, und alle Naturphänomene Fluten, Tornados, und so weiter. |
Death Toll | Zahl der Todesopfer |
Toll free. | Kostenlos. |
Conflicts take a terrible human toll, while restoring peace and supporting reconstruction is extremely expensive. | Konflikte fordern einen schrecklichen menschlichen Tribut, und die Wiederherstellung des Friedens und die damit einhergehenden Wiederaufbauarbeiten sind extrem teuer. |
'Toll number, please? | Welche Nummer, bitte? |
Road toll systems | Durchführungsverordnung (EU) 2016 799 der Kommission vom 18. März 2016 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 165 2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Vorschriften über Bauart, Prüfung, Einbau, Betrieb und Reparatur von Fahrtenschreibern und ihren Komponenten (ABl. |
road toll systems for which no electronic means of toll collection exists | Mautsysteme ohne elektronische Einrichtungen für die Mauterhebung |
Brisbin noted that this was most likely to ensure quick breeding before diseases, like heartworm, take their toll. | Laut Brisbin geschieht das, um eine schnelle Fortpflanzung zu gewährleisten, bevor Krankheiten, wie z.B. |
Critics counter that the Chávez government's populism'' will cede to crisis when falling oil prices take their toll. | Kritiker entgegnen, dass der ,,Populismus'' der Regierung Chávez in eine Krise geraten wird wenn die sinkenden Ölpreise ihren Tribut fordern. |
She s terrified of the toll the mounting cold and wet winter will take on a fragile newborn baby. | Sie hat große Angst vor dem Tribut, den die steigende Kälte und der nasse Winter von ihrem schwachen Neugeborenen fordern werden. |
By this time, Waits was drinking heavily, and life on the road was starting to take its toll. | Ich fand, dass in den Unterhaltungen viel Musik drin war , bemerkte Waits in einem Interview zu dieser Angewohnheit. |
In 1972, the effect of the 1968 student protests began to take a toll on the University's structure. | 1972 schlug sich die Wirkung der 68er Studentenproteste auch in der Struktur der Universität Mainz nieder. |
In some countries, such endemic, infectious and communicable diseases continue to take a toll on women and girls. | In manchen Ländern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und Mädchen. |
The tunnel has a toll however, the old road over the pass is toll free. | Erst 2006 wurde mit dem Strenger Tunnel die letzte Lücke geschlossen. |
Twelve years as a professional and eleven years with the national team would take their toll on any player. | Zwölf Jahre Profi und elf Jahre Nationalmannschaftskarriere gehen an keinem Körper spurlos vorbei. |
But it might also take a toll on how the world reacts to America s fastest growing export unsolicited advice. | Aber er wird auch seinen Tribut fordern in Bezug auf die Art und Weise, wie die Welt auf den am schnellsten wachsenden Export der USA reagiert ungebetene Ratschläge. |
As ever, the unpredictable a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader will take its toll. | Wie immer wird das Unvorhersehbare eine terroristische Gräueltat oder eine überstürzte Entscheidung eines nationalen Machthabers seinen Tribut fordern. |
This takes an enormous toll. | Das wirkt sich äußerst negativ aus. |
Hala Droubi offers another toll | Hala Droubi nennt eine weitere Zahl |
1800 633 363 (toll free) | 1800 633 363 (toll free) |
Es wäre toll. Thanks anyway. | Danke jedenfalls. |
This is a toll call. | Das ist ein Ferngespräch. |
Amendment 32 on toll variation this amendment allows toll variation according to NOx and PM emissions, and makes toll variation according to emissions obligatory as from 2010. | Abänderung 32 zur Differenzierung der Mautgebührensätze Aufgrund dieser Abänderungen dürfen die Gebühren je nach NOx und PM Emissionen differenziert werden und ist ab 2010 eine emissionsabhängige Differenzierung vorgeschrieben. |
The toll is calculated by the distance travelled on the toll road or the specific exit chosen. | Weiterhin ist nördlich von Birmingham die M6 Toll mit einer Maut belegt. |
Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800. | Die Tsunami Todeszahl in Indonesien steigt auf über 800 an. |
23 00 Death toll at 22... | 23 00 Opferzahl liegt bei 22... |
Arlet arrives at the toll booth. | Arlet kommt zum Zollhäuschen. |
The death toll is nearly 500. | Die Zahl der Todesopfer beträgt beinahe 500. |
External links warnowquerung.com Toll Roads News | März 2007 der elfmillionste Tunnelfahrer gezählt, am 12. |
Originally it was a toll bridge. | Zu Beginn war die Königin Emma Brücke zollpflichtig. |
Time takes its toll on beauty | Zeit braucht die Schönheit. |
Schavan auch ohne Titel total toll. | Schavan auch ohne Titel total toll. |
Communication TEN Electronic toll collection systems | Interoperable elektronische Mautsysteme |
Related searches : Take Their Toll - Take A Toll - Take Its Toll - Car Toll - Toll Line - Toll Collection - Toll Bridge - Toll System - Toll Production - Toll Call - Toll Station - Toll Compounding