Translation of "take up opportunities" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The fishing opportunities relating to the remaining EUR 28 million have a very low take up. | Die den restlichen 28 Millionen Euro entsprechenden Fangmöglichkeiten werden in sehr geringem Maße in Anspruch genommen. |
People leaving the catching sector could then take up new job opportunities within a diversified maritime economy. | Arbeitskräfte, die dem Fischfang den Rücken kehren, könnten in einem diversifizierten maritimen Wirtschaftsumfeld neue Beschäftigungsmöglichkeiten finden. |
We must take advantage of all these opportunities. | All diese Möglichkeiten müssen wir ausschöpfen. |
They are to be given better opportunities to move and an extended right to take up residence in other countries. | Sie sollen bessere Möglichkeiten zum Wohnortwechsel und größere Rechte zur Niederlassung im Ausland erhalten. |
New opportunities are opening up to you. | Dir eröffnen sich neue Möglichkeiten. |
New opportunities are opening up to you. | Es eröffnen sich dir neue Möglichkeiten. |
(2) To take on the opportunities and challenges of globalisation | (2) Die Chancen der Globalisierung sollen genutzt und ihre Herausforderungen angenommen werden. |
We have to pay attention, for example, to young people' s opportunities to take up exercise as well as issues of gender equality. | Die Aufmerksamkeit muss insbesondere auf die Möglichkeiten für junge Menschen gerichtet werden, Sport treiben zu können, sowie auf die Gleichberechtigung der Geschlechter. |
take on extra jobs outside the farm if reasonable opportunities arise. | auch zusätzliche Erwerbsmöglichkeiten aufzugreifen, wenn solche sich anbieten und sinnvoll genutzt werden können. |
Lizin aware of their rights and opportunities in order that they can choose whether or not to exercise them or to take them up. | Sie erhöhen hier den Anteil der Frauen um 50 oder 100 , dann ergibt das eine Steigerung des Ge samtanteils der Frauen von 2 auf 3 oder von 2 auf 4. Sogar bei den berühmten 25 Frauen in hohen Stel len beim Europäischen Gerichtshof kommt nur eine Frau auf vier Männer. |
Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation? | Wird der Aufstieg Chinas größere Chancen auf eine multilaterale Zusammenarbeit eröffnen? |
Making cuts hurts, but it also opens up new opportunities. | Kürzungen schmerzen, aber bieten auch neue Chancen. |
We therefore need to take into consideration those opportunities of which they were unable to take advantage. | Insofern glaube ich, müssen wir diese Möglichkeiten, die sie nicht nutzen konnten, berücksichtigen. |
Richard take advantage of job opportunities as and when they are offered. | Tugendhat die Kommission seit der Antwort, auf die sich der Kommissar vorhin bezog, nichts weiter getan, um diesen Vorwürfen nachzugehen? |
Take it away! Take it up. | Ziehen Sie es hoch. |
4.1.10 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. | 4.1.10 Der Kulturtourismus kann für zahlreiche Regionen interessante Möglichkeiten eröffnen. |
4.1.9 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. | 4.1.9 Der Kulturtourismus kann für zahlreiche Regionen interessante Möglichkeiten eröffnen. |
providing non formal and informal learning opportunities with a European dimension and opening up innovative opportunities in connection with active citizenship. | die Bereitstellung nicht formaler und informeller Lernangebote mit europäischer Dimension und die Eröffnung innovativer Möglichkeiten mit Bezug zum aktiven Bürgersinn. |
This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities. | Das wird durch die Pause hindurch anhalten, also nutzen Sie diese Chance auf neue Netzwerke. |
There would be excellent opportunities at a later stage to take a position. | Anschließend gebe es ausreichend Gelegenheit zur Stellungnahme. |
Take her up. | Bring sie hoch. |
Take him up! | Bringt ihn nach oben! |
You've gotta take up the tacks before you take up the carpet. | Man muss ordentlich steuern, wenn man bremst. |
Several tax and benefit reforms designed to provide incentives for unemployed or inactive persons to seek and take up work or training opportunities have also been implemented. | Auch wurden mehrere Steuer und Leistungsreformen durchgeführt, die Arbeitslosen oder nicht zur Erwerbsbevölkerung gehörenden Personen Anreize zur Stellensuche und Aufnahme einer Beschäftigung oder Nutzung berufsbildender Maßnahmen bieten sollen. |
New export markets and private investment opportunities opened up in developing countries. | In den Entwicklungsländern eröffneten sich neue Exportmärkte und private Investitionsmöglichkeiten. |
Greater financial integration opens up the following opportunities for the banking sector . | Stärkere Finanzintegration ermöglicht die folgenden Chancen für den Bankensektor . |
2.1.2 Globalisation brings with it risks but also opens up new opportunities. | 2.1.2 Die Globalisierung bringt Risiken mit sich, eröffnet jedoch auch neue Chancen. |
2.2.1 Globalisation brings with it risks but also opens up new opportunities. | 2.2.1 Die Globalisierung bringt Risiken mit sich, eröffnet jedoch auch neue Chancen. |
Travel has opened up new horizons and new opportunities for human contact. | Das Reisen hat unseren Horizont erweitert und neue Möglichkeiten zu persönlichen Kontakten geschaffen. |
It also ensures that greater inward investment can take place into this region in an effort to bolster job opportunities for young people growing up in such areas. | Außerdem wird garantiert, dass ausländische Direktinvestitionen in diese Region fließen können und sich damit jungen Menschen, die in einer solchen Region aufwachsen, bessere Chancen bieten, einen Arbeitsplatz zu finden. |
Take up of JEV | Aufnahme des JEV Programms |
Take up those cords. | Nehmen Sie die Schnüre. |
Don't take me up. | Nicht da hoch. Halt. |
Take him up there. | Schafft ihn herauf! |
Take me up there. | Bring mich hin. |
Take me up there. | Bring mich hin. |
I'll take it up. | Ich werde es bringen. |
Take the curtain up. | Zieht den Vorhang hoch. |
Take up the slack. | Spannen. |
to take up residence | wohin er umzieht, |
drawing up lists of opportunities for reducing greenhouse gases for companies or sectors | Auflistung der Möglichkeiten zur Reduzierung von Klimagasemissionen, die sich Unter nehmen bzw. Branchen bieten |
It offers you innumerable opportunities to somehow... to step up to higher ground. | Es bietet dir unzählige Möglichkeiten, um irgendwie...zu Höherem voranzuschreiten. |
E business applications provide SMEs with new opportunities to set up collaborative networks. | Anwendungen für den elektronischen Geschäftsverkehr bieten KMU neue Möglichkeiten, um Kooperationsnetze aufzubauen. |
Employers should be encouraged to develop, implement and follow up equal opportunities plans. | Arbeitgeber müssen ermutigt werden, Gleichstellungspläne zu entwickeln, anzuwenden und neuen Entwicklungen anzupassen. |
Baden Württemberg has set up its Operational Programme under the motto Creating opportunities . | Chancen fördern , unter dieses Motto hat das Land Baden Württemberg sein Operationelles Programm gestellt. |
Related searches : Take Opportunities - Take-up - Take Up - Opportunities Open Up - Opens Up Opportunities - Set Up Opportunities - Opening Up Opportunities - Open Up Opportunities - Follow-up Opportunities - Opportunities Come Up - Market Take-up - Take-up Reel - Take Up Factor - Take Up Length