Translation of "take your challenge" to German language:


  Dictionary English-German

Challenge - translation : Take - translation : Take your challenge - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung an.
I gladly accept your challenge.
Ich nehme deine Herausforderung mit Freuden an.
Let us then take up this challenge!
Nehmen wir doch diese Herausforderung an!
We must take this challenge very seriously .
We must take this challenge very seriously .
And what was your greatest challenge?
Und was war für dich die größte Herausforderung dabei?
I challenge your conscience with this injustice.
Ich möchte Ihnen diese Ungerechtigkeit ins Bewusstsein bringen.
The students decided to take up the hundred healing challenge.
Die Schüler entschieden, es mit der Hundert Heilung Herausforderung aufzunehmen.
We shall accept this responsibility and take up this challenge.
Wir nehmen diese Verantwortung, diesen Auftrag auf.
What answers does your group prepare to this challenge?
Welche Antworten will Ihre Gruppe auf diesen Einwand geben?
Your challenge is, can you match what we achieved?
Könnt ihr das erreichen, was wir geschafft haben?
adhe_cj Go ahead and take it but frankly it's a challenge.
adhe_cj Machen Sie weiter und akzeptieren Sie die Auszeichnung, aber ehrlich gesagt ist das eine Herausforderung.
That is precisely the challenge that we have to take up.
Also liegt vor allem hierin die Herausforderung, der wir uns stellen müssen.
Just take your time, take your time.
Immer mit der Ruhe. Immer mit der Ruhe.
ANlMUS allows you to connect, collaborate and challenge your friends.
Der ANIMUS erlaubt Ihnen, sich zu verbinden, zusammenzuarbeiten und Ihre Freunde herauszufordern.
You have to grow and explore and take risks and challenge yourself.
man muss sich entwickeln und erforschen und Risiken eingehen und sich selbst herausfordern.
But can it isolate itself and refuse to take up the challenge?
Aber kann sie sich isolieren und die Annahme dieser Herausforderung verweigern?
We would therefore like to take up the challenge of shared development.
Wir wollen also auf eine gemeinsame Entwicklung setzen.
Take your, take it on your own, move forward.
So ich möchte teilhaben, aber nicht so, dass Sie auf mich wraten. Machen Sie Ihren Weg und gehen Sie vorwärts.
Knave, take your heels before I take your throat.
Schuft. Schert Euch zum Teufel oder ich erwürge Euch.
Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory abilities
Spiele, die Ihre logischen, verbalen und Kopfrechenfähigkeiten sowie Ihr Gedächtnis herausfordern
But who among our leaders will step forward to take up this challenge?
Aber wer von unseren führenden Politikern wird vortreten, um diese Herausforderung anzunehmen?
Let us go forward to take up this challenge with vigour and confidence!
Der westeuropäische Anteil an den ölreserven der Erde beträgt gut 3 , der Verbrauch aber 20 des jährlichen
I accept your challenge, which means I get to choose the weapons.
Ik neem uw uitdaging aan, dat betekent dat ik de wapens kan kiezen.
Right after hearing about it, he described it as a challenge to take action.
Sofort nach der Bekanntgabe führte er auf, dass das für ihn Aufforderung zur Handlung ist.
Dietrich von Bern and Etzel, king of the Huns take up the challenge together.
Auch später wurde die Identität Theoderichs des Großen mit Dietrich von Bern bezweifelt.
I challenge you for that because you'd like to take seventeen steps to it.
Ich fordere dich damit heraus, weil du gern siebzehn Schritte dorthin gehen möchtest.
I therefore wish to take the opportunity to challenge the Swedish Government once again.
Daher möchte ich die Gelegenheit ergreifen und noch einmal an die schwedische Regierung appellieren.
Take your notebook and take notes.
Nimm dein Notizbuch und mach Notizen.
Let your godmother take your veil.
Gib deiner Patentante deinen Schleier.
Take your hand off your gun.
Reg dich ab. Wir haben keinen Grund, uns zu streiten.
These dismaying attacks constitute a challenge to the whole of the human community, a challenge we are now going to have to learn to take up.
Diese bestürzenden Attentate stellen eine Herausforderung an die ganze menschliche Gemeinschaft dar, und wir werden nunmehr lernen müssen, uns dieser Herausforderung zu stellen.
Take your wages.
Es ist nur Ihr Gehalt.
Take your choice!'
Wählen Sie!
Take your time.
Lass dir Zeit.
Take your time.
Lassen Sie sich Zeit.
Take your time.
Lasst euch Zeit.
Take your shot.
Dann versuch mal dein Glück!
Take your shot.
Dann versuchen Sie mal Ihr Glück!
Take your coat.
Nimm deinen Mantel!
Take your coat.
Nehmen Sie Ihren Mantel!
Take your pills.
Nimm deine Tabletten!
Take your pills.
Nehmt eure Tabletten!
Take your pills.
Nehmen Sie Ihre Tabletten!
Take your bike.
Bring das Fahrrad weg.
Take your time.
Nehmen Sie sich Zeit.

 

Related searches : Your Challenge - Take This Challenge - Take A Challenge - Take The Challenge - Challenge Your Ideas - Challenge Your Brain - Challenge Your Skills - Challenge Your Knowledge - Challenge Your Friends - Challenge Your Assumptions - Challenge Your Mind - Challenge Your Team - Take Your Measurements - Take Your Mind