Translation of "taken note" to German language:
Dictionary English-German
Note - translation : Taken - translation : Taken note - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Note taken. | Nota genomen. |
We have taken note of this. | Wir haben das zur Kenntnis genommen. |
We have taken note of this. | Wir nehmen das zur Kenntnis. |
We have taken note of this guideline. | Wir nehmen diese Orientierung zur Kenntnis. |
We have taken note of this argument. | Wir nehmen dieses Argument zur Kenntnis. |
And why hasn t the world taken note? | Und warum hat die Welt es nicht zur Kenntnis genommen? |
President. I taken note of your statement. | Adonnino. (I) Herr Präsident, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! |
I have taken note of your proposal. | Ich werde auf Ihren Vorschlag zurückkommen. |
Good, we have taken note of this. | Wir nehmen das zur Kenntnis. |
I have taken due note of this. | Ich habe das zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of your request. | Ich nehme Ihren Antrag zur Kenntnis. |
We have taken note of your opinion. | Das nehmen wir zur Kenntnis. |
We have taken note of your statement. | Wir nehmen Ihre Erklärung zur Kenntnis. |
We have taken note of that too. | Auch das haben wir zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of your remarks. | . (EN) Ich habe Ihre Ausführungen zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of your comment. | Wir nehmen Ihren Antrag zur Kenntnis. |
The plenary has taken note of that. | Das Plenum nimmt dies zur Kenntnis. |
I have taken note of his observations. | Ich habe die Bemerkungen des Herrn Kommissars zur Kenntnis genommen. |
Formal note shall be taken of any refusal. | Im Falle einer Weigerung stellt der Gerichtshof diese ausdrücklich fest. |
The Commissioner has taken note of your opinion. | Dies ist keine Anfrage, der Kommissar hat Ihre Meinung zur Kenntnis genommen. |
We have taken good note of your intentions. | Wir haben Ihre Bereitschaft zur Kenntnis genommen. |
President. I have taken note of your statement. | Der Präsident. Ich nehme ihre Erklärung zur Kenntnis. |
President. I have taken note of your statement. | Der Präsident. Ich nehme Ihre Erklärung zur Kenntnis. |
Mr Seligman, I have taken note of what | Helms (PPE). Herr Präsident, verehrte Kollegin nen und Kollegen! |
Mrs Ahern, we have taken note of this. | Frau Ahern, wir haben das zur Kenntnis genommen. |
Parliament has taken due note of your comments. | Das Parlament nimmt Ihre Ausführungen aufmerksam zur Kenntnis. |
I have certainly taken note of your comment. | Ich habe Ihre Botschaft wohl verstanden. |
Thank you, Mrs Korhola, we have taken note. | Frau Korhola, wir nehmen dies gebührend zur Kenntnis. |
We have taken note of this as well. | Auch dies haben wir zur Kenntnis genommen. |
The Commission has taken careful note of your resolutions. | Die Präsidentin. Das Protokoll der gestrigen Sit zung ist verteilt worden. |
Mr President. I have taken note of your remarks. | Israel (DEP), schriftlich. (FR) Dies ist im Grunde genommen eine Nichtstimmerklärung . |
I have taken note of your comment, Mr Speroni. | Ich nehme Ihre Ausführungen zur Kenntnis, Herr Speroni. |
Note will be taken of it in the Minutes. | Wir werden dies im Protokoll vermerken. |
We have taken immediate note of what you said. | Wir haben das sofort notiert. |
We have taken note of your comment, Mr Helmer. | Wir nehmen Ihre Bemerkung zur Kenntnis, Herr Helmer. |
Mr van Velzen, I have taken note of that. | Herr Kollege, ich habe das zur Kenntnis genommen. |
We have taken note of your comment, Mr Knolle. | Wir nehmen das zur Kenntnis, Herr Kollege. |
I have taken note of what you have said. | Ich nehme Ihre Ausführungen zur Kenntnis. |
Mr Ribeiro, I have taken note of your request. | Herr Ribeiro, ich habe Ihren Antrag zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of your point, Mr Gorostiaga. | Ich habe Ihre Bemerkung zur Kenntnis genommen, Herr Gorostiaga. |
I have taken note of everything you have said. | Ich habe alle Ihre Anmerkungen zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of the honourable member' s comment. | Herr Kollege, ich habe das zur Kenntnis genommen. |
I have taken note of this peculiar point of order. | Ich nehme diese eigentümliche Geschäftsordnungsfrage zur Kenntnis. |
We have taken note of your second point, Mr MacCormick. | Herr MacCormick, wir nehmen Ihren zweiten Antrag zur Kenntnis. |
I have taken note of the decision taken by the Danish electorate in today 's referendum . | Ich habe die Entscheidung , die die dänischen Wähler durch das heutige Referendum getroffen haben , zur Kenntnis genommen . |
Related searches : Taken Good Note - Duly Taken Note - Has Taken Note - Have Taken Note - Not Taken - Taken For - Taken As - Taken Actions - Taken With - Taken Along - Taken Hostage - Taken Part