Translation of "taken as" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You have as usual taken... | Du begreifst nicht. |
The difficulties taken as a whole | Aufgetretene Schwierigkeiten |
Cover is taken as soon as it is feasible. | Ihr Fleckenkleid ist weniger dicht und kontrastreich. |
Would your concern be taken as as pure as you intend? | Würde die Kritik richtig aufgenommen werden? |
The decisions taken shall be implemented as soon as possible. | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Positionen 3203, 3204 und 3205. |
The decisions taken shall be implemented as soon as possible. | Jedoch dürfen Vormaterialien derselben Position verwendet werden, wenn ihr Gesamtwert 20 des Ab Werk Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |
You have taken shaytan as your supporter. | Ihr habt Shaytan als eueren Unterstützer genommen. |
This must surely be taken as a pointer. | Hier herrscht eine wirtschaftliche Alice im Wunderland Situation. |
Have they taken others beside Him as protectors? | Oder haben sie sich etwa Beschützer außer Ihm genommen? |
Have they taken others as intercessors besides Allah? | Oder haben sie etwa statt Allah Fürsprecher genommen? |
Have they taken others beside Him as protectors? | Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? |
Have they taken others as intercessors besides Allah? | Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? |
Have they taken others beside Him as protectors? | Oder haben sie sich an seiner Stelle Freunde genommen? |
Have they taken others as intercessors besides Allah? | Oder haben sie sich anstelle Gottes Fürsprecher genommen? |
Have they taken others beside Him as protectors? | Oder nahmen sie sich etwa anstelle von Ihm Wali?! |
Have they taken others as intercessors besides Allah? | Oder nahmen sie sich etwa anstelle von ALLAH Fürbittende?! |
Update, as the conference has already taken place. | Aktualisierung des Textes, da die Konferenz bereits erfolgreich stattgefunden hat. |
Update, as the conference has already taken place. | Aktualisierung des Textes, da die Konferenz bereits stattgefunden hat. |
We have taken note of this as well. | Auch dies haben wir zur Kenntnis genommen. |
This can be taken as one 4 mg tablet once a day, or as one 2 mg tablet taken twice a day. | Die Dosis kann als eine 4 mg Tablette einmal pro Tag oder als eine 2 mg Tablette zweimal pro Tag eingenommen werden. |
As far as the Commission is aware, steps have already been taken. | Die Annäherung unterliegt dem Entwicklungsrhythmus der Gemeinschaftspolitik insgesamt. |
As far as I know, the Greek government has taken similar steps. | Soviel ich weiß, hat auch die griechische Regierung entsprechende Schritte unternommen. |
PFS, progression free survival Dox, doxorubicin Epi, epirubicin Relative Risk, comparator taken as reference Risk Ratio, Myocet taken as reference a Secondary endpoint | PFS, progressionsfreie Überlebensdauer Dox, Doxorubicin Epi, Epirubicin Relatives Risiko, Vergleichssubstanz als Bezugswert gewählt Risikoverhältnis, Myocet wurde als Bezugswert gewählt a Sekundärer Endpunkt |
Then, away with Madyan as Thamud was taken away. | Nieder mit Madyan, wie es nieder mit Thamud war. |
Or have they taken other than Allah as intercessors? | Oder nahmen sie sich etwa anstelle von ALLAH Fürbittende?! |
Current on the shadowed parts is taken as zero. | Literatur Weblinks Belege |
Then, away with Madyan as Thamud was taken away. | Wahrlich, Madyan wurde gerade so verstoßen wie (das Volk) Tamud verstoßen worden war. |
Or have they taken other than Allah as intercessors? | Oder haben sie etwa statt Allah Fürsprecher genommen? |
Then, away with Madyan as Thamud was taken away. | Aber ja, weg mit Madyan, wie auch die Tamud entfernt wurden! |
Or have they taken other than Allah as intercessors? | Oder haben sie sich anstatt Allahs Fürsprecher genommen? |
Then, away with Madyan as Thamud was taken away. | Ja, weg mit Madyan, wie auch die Thamud weggerafft wurden! |
Or have they taken other than Allah as intercessors? | Oder haben sie sich anstelle Gottes Fürsprecher genommen? |
Other appropriate symptomatic measures should be taken, as needed. | Je nach Bedarf sollten weitere geeignete Maßnahmen ergriffen werden. |
OSSEOR is taken as one sachet once a day. | OSSEOR wird in Form von einem Beutel einmal täglich eingenommen. |
PROTELOS is taken as one sachet once a day. | PROTELOS wird in Form von einem Beutel einmal täglich eingenommen. |
The initial measures to be taken are as follows | Als erste Schritte wären folgende konkrete Maßnahmen denkbar |
The highest value measured is taken as the result. | Als Prüfergebnis gilt der höchste gemessene Wert. |
What is to be taken as the domicile address? | Wo ist der Wohnsitz? |
The studies included patients who had not taken other treatments for psoriasis in the past, as well as those who had taken other treatments. | Raptiva wurde in fünf Hauptstudien an über 3 000 Patienten mit mittelschwerer bis schwerer Psoriasis vom Plaque Typ untersucht. |
The dose must be taken as soon as the blister has been opened. | Die Dosis muss sofort nach Öffnung des Blisters eingenommen werden. |
Action is being taken, however, to remedy the situation as quickly as possible. | Die Gespräche haben nun einmal den Charakter von Verhandlungen, und Verhandlungen werden er schwert, wenn nicht sogar unmöglich gemacht, wenn sie in der Öffentlichkeit geführt werden. |
The principles of decentralisation and subsidiarity must be taken as far as possible. | Das Dezentralisierungs und das Subsidiaritätsprinzip müssen mit aller Konsequenz verwirklicht werden. |
the dimensions, number or weight as well as the identification marks of the goods taken on board or taken over for the purpose of carriage | Maß, Zahl oder Gewicht sowie Merkzeichen der an Bord verladenen oder zur Beförderung übernommenen Güter |
Member States shall report the measures taken to both the Council and the Commission as soon as possible after the relevant decision has been taken. | Die Mitgliedstaaten teilen so bald wie möglich nachdem die entsprechende Entscheidung getroffen wurde sowohl dem Rat als auch der Kommission mit, welche Maßnahmen sie ergriffen haben. |
As with all other medication taken once daily, Zestril should be taken at approximately the same time each day. | Wie bei allen anderen Medikationen, die einmal täglich verabreicht werden, sollte Zestril immer etwa zu derselben Tageszeit eingenommen werden. |
Related searches : Taken As Evidence - Taken As Reference - Taken As Granted - Taken As Given - Taken As Read - Taken As Basis - As Taken From - Taken As Whole - Taken As Guidance - Taken As Valid - Taken As Representative - Taken As A Whole - Taken Note