Translation of "takes up time" to German language:


  Dictionary English-German

Takes - translation : Takes up time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It takes time to warm up.
Es braucht Zeit, um sich aufzuwärmen.
It takes up a lot of their time, their thought process.
Angst erweckened für sie. Es nimmt sehr viel ihrer Zeit, ihrer Gedankenvorgänge in Anspruch.
It takes work, and it takes sweat. And it takes time, lots of time.
Es braucht Arbeit, es braucht Schweiß, und es braucht Zeit.
It takes me a long time to wake up properly in the morning.
Ich brauche lange, um des Morgens richtig wach zu werden.
It takes time.
Das braucht Zeit.
Shaving takes time.
Eine Rasur braucht ihre Zeit.
That takes time.
Es dauert.
Planning takes time.
Die Planung braucht Zeit.
This takes time.
Das braucht seine Zeit.
It takes time.
Nur Geduld.
That takes time.
Das braucht Zeit.
It takes time.
Es dauert.
For technical reasons, it takes time for winegrowers to decide to grub up vines and do the grubbing up.
Aus technischen Gründen benötigen die Weinbauern einen ausreichenden Zeitraum, um über die Rodung zu entscheiden und sie durchzuführen.
Got a mite of that, but it takes time to cook up a tasty meal.
Ich habe etwas davon übrig, aber ein gutes Essen braucht Zeit.
But that takes time.
Das ist allerdings zeitaufwändig.
But conglomeratization takes time.
Aber die Konglomerisierung braucht Zeit.
It always takes time.
Es braucht immer Zeit.
That also takes time.
Das beansprucht alles Zeit.
Culture change takes time.
Veränderungen dieser Art brauchen Zeit.
Well, it takes time.
Das dauert.
It takes more effort and it takes more time.
Es ist vielleicht aufwändiger und es dauert länger.
Even with political will, revving up the reform process is a difficult task and takes time.
Selbst bei vorhandenem politischem Willen ist eine Forcierung des Reformprozesses schwierig und langwierig.
where entitlement has not been established at the time a staff member takes up his appointment
wenn der Anspruch nicht zum Zeitpunkt des Dienstantritts des Bediensteten geltend gemacht werden konnte
That takes time and courage.
Das braucht Zeit und Mut.
Developing political awareness takes time.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
It takes time to relax.
Sich zu erholen braucht Zeit.
So that takes more time.
Dieser Prozess dauert.
Health just takes more time.
Gesundheit braucht einfach mehr Zeit.
Charging takes a long time.
Das Aufladen dauert zu lange. Essen ist besser, wenn man's eilig hat.
Takes time to understand her.
Neemt tijd om haar te begrijpen.
It takes its own time.
Nein, es braucht seine Zeit.
It takes time to prepare.
Die Zubereitung braucht Zeit.
Developing technology takes time and commitment.
Die Entwicklung von Technologien benötigt Zeit und Engagement.
Efficient public sector reform takes time.
Effiziente Reformen des öffentlichen Sektors brauchen Zeit.
Be patient please. It takes time.
Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
It takes so much time, ugh,
Ich will das nicht mehr machen, das beansprucht so viel Zeit, ugh
Time takes its toll on beauty
Zeit braucht die Schönheit.
I mean, it takes some time.
Ich meine, das dauert hat.
Learning English takes time and patience.
Englisch lernen braucht Zeit und Geduld.
Developing better technology also takes time.
Auch die Entwicklung einer besseren Technologie braucht Zeit.
That takes us a little time.
Das braucht ein wenig Zeit.
Prevention works, but it takes time.
Prävention wirkt, aber nicht von heute auf morgen.
Business takes a lot of time.
Geschäfte fordern ihre Zeit.
I guess it takes some time.
Das geht doch nicht von Heut auf Morgen.
This is peace. It takes time.
Es braucht Zeit.

 

Related searches : Takes Up - Takes Time - Takes Up With - Takes Up Position - Takes Up Work - Takes Up Space - Takes Up Again - Takes Up Speed - Takes Considerable Time - Takes Some Time - Takes More Time - Takes Its Time - Takes Much Time - This Takes Time